Глава 9
Регар пошёл было к двери, но, уже взявшись за ручку, отпустил её и вернулся. Порывисто он обнял моё лицо ладонями, и ещё один невероятный, глубокий поцелуй, выпил остатки моего сбитого дыхания и заполнял голову розовой сладкой ватой. Возможно, мне не следовало верить его словам о том, что между ними с Даэллой больше ничего нет, но сейчас очень хотелось. Хотелось наконец избавиться хоть от части сомнений — ведь всё говорит о том, что наша связь не просто результат брачного ритуала, а нечто большее!
Когда Регар наконец ушёл, в комнату вернулся лекарь — прежде всего, потому что забыл на тумбе возле моей кровати блокнот с записями о состоянии пациентов, но я, пользуясь случаем, решила кое-что у него уточнить. Пока князь не слышит.
— Скажите, вэст Килборн, мне совсем-совсем нельзя вставать с постели? — когда лекарь ко мне повернулся, я наивно похлопала ресницами.
— Нежелательно, — строго отрезал он. — Хотя бы несколько дней. Связки нарушены, и сейчас им требуется покой.
— Но некоторые мои дела не терпят отлагательств! — взмолилась я. — Мне нужно съездить в город, решить их.
— Вы не собираетесь разгуливать по улицам? — нахмурился вэст Килборн.
— Нет, всего лишь доехать от подъезда до подъезда! — заверила я его. — Никаких прогулок!
— Это хорошо, потому что мои обезболивающие заклинания могут ввести вас в заблуждение. Вы можете решить, что нога совсем перестала болеть, и с ней уже всё в порядке. Но это не так! Но если ваши дела настолько важны, вы можете отправиться в город на повозке и устроить всё так, что вам будут помогать передвигаться.
— Обещаю, что всё так и сделаю! — серьёзно кивнула я.
— Я заеду к вам послезавтра и осмотрю ногу снова. Если увижу какие-то ухудшения, — доктор погрозил мне пальцем. — Доложу обо всём его светлости! Вряд ли он будет доволен тем, что вы совершенно не заботитесь о своём здоровье!
С этими словами он строго поправил очки на носу и, распрощавшись, ушёл.
Поначалу я изо всех сил пыталась соблюдать указания лекаря, но когда отлежала себе все бока, решила, что мне хотя бы надо спуститься в гостиную. Пришлось позвать одного из племянников управляющего — парни остались в поместье для дополнительной охраны и помощи. На мой зов прибежал Дейвин и без возражений отнёс вниз.
— Вы такая лёгкая, как пушинка, — прокомментировал мой вес. — Если хотите, буду носить вас куда угодно.
Я лишь улыбнулась на его слова — вряд ли Регар будет доволен, если другой мужчина постоянно будет таскать меня на руках. Хоть сейчас это действительно было мне необходимо. За ужином я выяснила у Вимина, что ближайшее отделение нужного мне банка находится не в Брудвеле — он слишком маленький для того, чтобы там располагались настолько крупные конторы — и ехать мне придётся совсем в другой город.
— Поместье графа Даркула лежит как раз в его предместьях, — пояснил Вимин. — Ехать недалеко, но, боюсь, в вашем состоянии весьма утомительно!
— Ничего, я справлюсь. Хочется уже покончить со всем этим. Как бы граф не пошёл на попятный, если я начну тянуть время со сделкой. Подготовьте коляску для меня на завтра. Поеду пораньше, чтобы быстрее вернуться.
— Хорошо, — согласился управляющий. — Арвин и Дейвин поедут с вами?
— Конечно!
Лицо управляющего разгладилось — мысль о том, что племянники оказались заняты делом, очевидно, очень ему нравилась, а меня помощь парней вполне устраивала. Пусть императорская гвардия им и не светит, они вполне могли бы остаться на работе в поместье, если и дальше будут проявлять себя с положительной стороны.
К утру, показалось, мне стало ещё легче. Нога почти перестала болеть, как и ушибленные при падении в пещеру рёбра. Впрочем, вспомнив слова лекаря, скакать козочкой я не стала — позвала Исету для сборов в дорогу, а затем снова Дейвина — чтобы преодолеть слишком опасную сейчас для меня лестницу.
Погода не радовала — кажется, снова собирался дождь, поэтому Милия сложила мне в коляску не только перекус в дорогу, но и пару тёплых пледов. Я же подумала о том, что отсутствие Регара уже не приносит мне облегчения, вон даже тучи снова сгущаются, будто разделение нашей пары как-то на это влияло. Хотелось, чтобы он поскорей вернулся. Пока мы проезжал иокрестности Брудвеля, несколько раз я замечала в небе драконов — похоже, это назначенные князем стражи патрулировали местность.
Дорога до банка прошла вполне быстро и легко. Там меня встретили приветливо, а заметив мою хромоту сразу предложили кресло. Чек от ювелира оказался подлинным, несмотря на некоторые сомнение, что ещё оставались у меня на его счёт. Забрав деньги, я вполне довольная, под охраной Дейвина и Арвина вернулась в коляску. Теперь дело за малым: снова встретиться с графом и наконец забрать у него мельницы. Работу на них уже давно пора начинать. Потребуется проверить все механизмы, исправить поломки, если они есть, а ещё — нанять достаточно умелых работников, которые не боялись бы соседства с драконицей и подрастающими детёнышами.
Из размышлений об этом меня выдернул начавшийся ближе к Брудвелю дождь. Крышу коляски подняли, мы с Исетой завернулись в пледы — и так, глядя в медленно намокающую даль, вернулись наконец в Хадхеллиг.
Внутри приветливо горел свет. По скользкой дорожке и крыльцу идти самой мне не разрешили, братья едва не подрались за право меня нести. В итоге победил Арвин, а когда он внёс меня в дом, нас по своему обыкновению встретил Вимин.
Он был явно чем-то обеспокоен и едва дождался, пока племянник ссадит меня с рук, чтобы сообщить:
— К вам тут с полчаса назад гостья пожаловала, — заговорил он приглушённо, и его напряжённый тон сразу вызвал у меня нехорошие подозрения. — Я не уверен, правда ли это, но она представилась Даэллой Киррен. Если не ошибаюсь, это имя истинной его светлости.
— Бывшей истинной, — холодно поправила я его. — Что ей здесь надо?
— Поговорить, наверное, желает. Я сказал, что вас нет, она попросилась остаться, чтобы дождаться. Ну не выгонять же её под дождь.
— На будущее, — процедила я, едва сдерживая гнев. — Если кто-то приходит ко мне без приглашения или уведомления — о чём вы, как управляющий, обязательно должны знать — никого в дом не пускайте! Хоть дождь, хоть камни с неба! Вы вообще знаете, чем она сейчас занимается в гостиной?
— Чай… пьёт, — слегка растерялся от моего напора Вимин, но задумался.
И правда — чем?
— Вы ещё и чаем её поите, — закатила я глаза. — Ладно. Я поговорю с ней. Но только будьте рядом! А лучше пусть рядом будут Дейвин и Арвин.
— Хорошо! — на лице управляющего отразилось облегчение. Видимо, в какой-то момент он решил, что его непременно уволят.
И он пока совсем не понимал причину настолько сильного моего раздражения.. Конечно! Откуда ему знать все тонкости отношений между князем, его бывшей истинной и нынешней женой. Я же собиралась своих работников воспитывать — так, со временем из них и выйдет какой-то толк. А пока время от времени придётся, видимо, терпеть такой вот проходной двор.
Опираясь на локоть Вимина, я доковыляла до гостиной, где очень удобно и даже уютно расположилась Даэлла. Раньше мне казалось, что я совершенно к ней равнодушна, ведь совсем её не знаю, а теперь от одного лишь её имени у меня подгорало — причём буквально везде. Интересно, чего она от меня ждёт? Совета? Сочувствия? Ведь они с Ронессой до того как всё случилось, были довольно близки.
Да, со стороны Ронессы это, скорей всего, был довольно грубый расчёт. Но Даэлла-то думала иначе.
— Добрый вечер! — поздоровалась она со мной, вставая.
Вимин проводил меня к креслу и помог в него сесть.
— Добрым он был до того, как здесь появилась ты, — проговорила я, не собираясь скрывать своё истинное к ней отношение. Ронесса тоже имеет право злиться, почему нет? Вся тяжесть ответственности за поступок Даэллы свалилась именно на неё.
Даэлла дождалась, пока управляющий выйдет, и как только за ним закрылась дверь, выражение её лица изменилось с приветливого на натурально крысиное. Все её черты хищно заострились, а взгляд, если бы мог, уже порезал бы меня на кусочки.
— Вообще-то это мне следует спросить у тебя, что происходит! — процедила она, приближаясь. — Зачем ты вмешиваешься в мои отношения с Регаром?
Вот так новости! А не ты ли их сама разрушила?
— Может, потому что меня осудили и я теперь его жена? Законная, между прочим, — пожала я плечами. — Поэтому имею полное право вмешиваться.
— Ах вот как ты заговорила, — Даэлла уперла кулаки в бока. — Передумала? Мы же договорились, что после того, как всё случится, ты уйдёшь в тень и позволишь мне быть с ним, как только всё успокоится! А ты присвоила себе мою магию, так ещё и Регара решила под шумок заграбастать? Изображаешь из себя “хорошую Ронессу”?
— А с чего бы мне быть плохой? — во мне начали зарождаться нехорошие подозрения. Что она вообще имеет в виду? Почему я присвоила её магию, ведь это магия Ронессы?
Ничего не понимаю…
— С того, что Регар должен забрать у тебя магию и вернуть мне! Но из-за того, что ты поспешила залезть ему в штаны, я не могу ни о чём с ним договориться! Он всё отрицает и вообще видеть меня не хочет.
Тут я решила быть более осторожной в высказываниях — мне явно неизвестно ещё очень многое! Похоже, между Даэллой и Ронессой был некий договор. Но вот смысл его пока от меня ускользал. Поэтому путь она говорит, а я послушаю и решу, что делать дальше. Но при чём тут магия, которая изначально принадлежала Ронессе?
— Я не отвечаю за мысли Регара. Это его решение. Видно, твоё возвращение его не впечатлило, — постаралась я выразиться как можно более нейтрально.
— Мне всё равно, впечатлило его или нет! Я заняла твоё место, потому что ты сама попросила избавить меня от тяжести своего обмана. Ты сама говорила, что не чувствуешь к нему ничего и готова отойти с дороги! — теперь она понизила голос, но её шёпот остался таким же яростным. — Мне нужно забрать мою книгу рецептов! Я всё хочу вернуть назад, сейчас мне выгоднее быть Ронессой, чем тобой! Ты снова выпьешь эликсир и не будешь противиться! Иначе я пойду к императору, и уже его приказом у тебя заберут всю магию подчистую, после чего ты, вероятно, засохнешь, как подрезанный сорняк.