ВРЕН

Знаю.

КРИСТИ

И есть еще такие. Сколько?

Доктор озирается, почти виновато.

ВРЕН

Тридцать.

ДЖОНЕР

Тридцать! Нам всем ... если тут еще тридцать таких

тварей.

РИПЛИ

Будет больше.

Все оглядываются на нее. Она сидит на корточках в углу, глядя куда-то в сторону.

РИПЛИ

Они размножатся. Через несколько часов их будет в

два раза больше.

(она встает, подходит к ним)

Так с кем мне надо трахнуться, чтобы меня увезли

отсюда?

КРИСТИ

Ты купила свой билет когда убила эту штуку. Добро

пожаловать на борт.

КЭЛЛ

Ты, что блин, спятил? Ей начхать если мы...

КРИСТИ

(свирепо)

У тебя нет голоса, Кэлл! Заруби себе!

Это первый раз когда Кристи повысил голос, и это имеет должный эффект.

После короткого молчания, Кэлл снова мягко начинает.

КЭЛЛ

Кристи, она не человек. Врен клонировал ее,

потому-что она несла в себе чужого.

Она может по...

ДЖОНЕР

Никого не волнует твое мнение, ты сука, паскуда

хренова

КЭЛЛ

Она повернется против нас! Вот как!

КРИСТИ

Мне, вашу мать, насрать ребята идете вы дальше или

нет. Если мы хотим выжить нам надо работать

вместе, и это относится и к леди-паук.

КЭЛЛ

Ты не можешь ей доверять.

КРИСТИ

Я никому не доверяю.

СМЕНА: ВНУТРИ, КОМНАТА В КАМЕРБЛОКЕ - ЧУТЬ ПОЗЖЕ

Группа все еще в прилегающей комнате, но смотрят внутрь камеры, где содержалась Рипли. Ди'Стефано и Сан-Джуст идут вперед, оружие наготове, оглядываются вокруг.

За ними Кристи и Врен.

ВРЕН

Есть консоль у охраны, на станции. Мы можем

запустить диагностику корабля и спланировать

маршрут. К вашему кораблю.

КРИСТИ

Мне это нравится.

Он подает сигнал следовать остальным, все осторожно трогаются.

КАДР: ХИЛЛАРД

Нежно кладет свой пиджак на лицо Эльгину. Джонер бросает взгляд вниз.

ДЖОНЕР

"Виа кон диос", парень.

Хиллард встает. Кэлл кладет ей руку на плечо, но Хиллард отстраняется, на ее лице недоверие.

Рипли, замыкая строй, смотрит на всю группу, с какой-то очаровательной отстраненностью.

Кэлл оглядывается на нее. Рипли холодно улыбается.

КАДР: КАМЕРБЛОК

Группа движется медленно, тихо. Они подходят к дверям лифтов, но Врен показывает на прилегающий дверной проем. Они уже готовы туда войти как дверь лифта освещается, указывая на прибытие кабины.

Группа возвращается, рассредотачивается. Те кто находят прикрытие, используют его, оружие наготове.

Двери лифта открываются. Внутри темно, ничего не видно.

Неожиданно искры вылетают с разбитой крыши лифта, в их свете появляются очертания.

Все встряхиваются, чтобы стрелять, но успевают сообразить, что это

Врис.

Сидит в своем кресле, в каждой руке по дробовику, разинутые глаза, вздрагивает сильнее всех.

ДЖОНЕР

О, блин...

КЭЛЛ

Врис!

ВРИС

(с усмешкой)

Эй, что это вы тут делаете? Эй, Анали.

КРИСТИ

Да ты видно поджарился.

ВРИС

Вы видели эту хренову тварь?

ВРЕН

(подозрительно)

Ты где был?

ВРИС

Я, внизу, там где... вы это о чем? Я был в

жизнеобеспечении, осматривал ваши кислородные

системы.

ДЖОНЕР

Дока муха укусила потому-что Кэлл ищейка и он

решил что мы конспираторы.

ВРИС

(смотря на Кэлл)

Она, кто?

ДЖОНЕР

Ищейка. Шпионка чертова.

Врис похоже потрясен этим известием больше других.

КРИСТИ

Народ, перед нами задача. Пошли дальше.

Они идут.

СМЕНА: ВНУТРИ, ОХРАННАЯ СТАНЦИЯ - ЧУТЬ ПОЗЖЕ

КАДР: КОНСОЛЬ

Над экраном появляется голограмма корабля. Она выглядит так-же плотно как и сам корабль, за исключением того, что части корабля на голограмме неожиданно исчезают показывая его внутренности.

Группа осматривает ее. Части корабля вообще отсутствуют, секции вокруг них красные. Врен показывает на них.

ВРЕН

У нас пробоина, здесь на пятом уровне, и внизу

Боже, прямо возле машинного отделения. Нам очень

повезло.

САН-ДЖУСТ

(саркастично)

Счастливчики.

КРИСТИ

А Бетти? Наш корабль.

ВРЕН

Док похоже не поврежден.

КРИСТИ

Тогда пошли к нему.

ДЖОНЕР

А здесь видны эти твари, долбанные?

ВРЕН

Нет.

ДЖОНЕР

Мы придем к Бетти, а они нас там ждут!

РЕЙН

А, что, блин, в твоей головке есть идея получше?

ВРЕН

Похоже вся активность наблюдалась в кормовом

секторе, возле бараков.

Нет причин предполагать, что они будут

перемещаться.

РИПЛИ

Не будут.

Все смотрят на нее.

РИПЛИ

Они плодятся. Они получили новых тел для

обработки. И останутся близко. Если они пошлют

кого-нибудь, то сюда. Туда где... есть мясо.

КЭЛЛ

"Мясо". Господи.

САН-ДЖУСТ

Они размножаются. Как долго это занимает?

РИПЛИ

Часы.

ВРЕН

Или меньше. Процесс акселерирован, что-то делается

с клонированными клетками.

КРИСТИ

Чем быстрее мы доберемся отсюда-дотуда тем

лучше.

САН-ДЖУСТ

А на дороге все адские дьяволы.

ДЖОНЕР

Так, если мы хотим показать приличное время, я

думаю, что нам надо бросить калеку.

(Врису)

Без обид.

ВРИС

(показывая средний палец)

Какие обиды.

ХИЛЛАРД

Мы никого не бросим, Джонер. Даже тебя.

Ее голос тихий, все еще похрипывает от горя. Ни у кого нет ответных слов.

КРИСТИ

Так каков наш маршрут?

ВРЕН

Я пытаюсь проследить. Можем срезать через

лаборатории, но здесь мы с обеих сторон

заблокированы. Не знаю.

ДИ'СТЕФАНО

Сэр, там есть лифт.

ВРЕН

Покажите.

Ди'Стефано работает с управлением и голограмма разделяется, появляется указанный им путь.

ДИ'СТЕФАНО

Лифты. Они ведут прямо с крыши корабля вниз до

инженерной. Без остановок, но если мы проберемся в

шахту, здесь туннель доступа к жизнеобеспечению

(указывает в центр шахты)

который проходит над палубой первого уровня.

Приведет нас прямо к доку.

КРИСТИ

Звучит разумно.

ДИ'СТЕФАНО

Но меня нет кода доступа к двери туннеля.

ВРЕН

Я могу перекрыть его.

ДИ'СТЕФАНО

(показывая на маршрут)

Потом мы направляемся через лаборатории, потом вниз

на кухню. Ко дну шахты.