Изменить стиль страницы
  • ГЛАВА 15

    Дом Колтона был ближе.

    Но до него больше двадцати минут езды, а это было слишком долго.

    — Ты не можешь ехать быстрее? — заныла Гретхен. Она скрестила ноги, но ничто не могло облегчить пульсирующую боль.

    — Боже, ты такая властная, когда возбуждена.

    Его тон был дразнящим, но он так крепко сжимал руль, что костяшки пальцев побелели, а света от приборной панели было как раз достаточно, чтобы разглядеть безошибочное доказательство его настойчивости за молнией джинсов. Он тоже умирал.

    — Просто веди машину, — сказала она, ударившись головой о подголовник.

    К тому времени, как Колтон затормозил перед своим домом, Гретхен была готова усесться к нему на колени прямо в машине. Даже тратить время на то, чтобы зайти внутрь, было уже слишком. Для него, очевидно тоже, потому что, заглушив двигатель, Колтон перегнулся через консоль, обхватил ладонью ее затылок и приблизил ее губы к своим. Только когда стекла запотели, они, наконец, оторвались друг от друга. Он весь вспотел и дрожал. Твердо приказал ей выйти из машины.

    Дрожащими руками отпер входную дверь, и когда бросил ключи на столик у шкафа, промахнулся. Они со звоном упали на пол и там и остались. Потому что Колтон был занят тем, что снова сводил ее с ума. Он пинком захлопнул дверь, прижал ее к себе и подтолкнул к лестнице.

    — Подожди, — выдохнул он на нижней ступеньке. Затем наклонился и подхватил ее на руки.

    — Что ты делаешь? — Гретхен тяжело дышала.

    — Несу тебя в постель. Это должно быть романтично, — прорычал он, преодолевая первые три ступеньки.

    — Будет неромантично, если ты упадешь, и мне придется провести остаток своей жизни в роли женщины, убившей Колтона Уилера.

    — Но что это за способ уйти из жизни, да? — Он сделал еще один шаг. — Ладно, ты права. Это опасно.

    Колтон поставил ее на пол и, поддерживая, начал подниматься по лестнице, останавливаясь, чтобы поцеловать, погладить и выругаться, теребя пуговицы на ее блузке. Гретхен споткнулась на верхней ступеньке и шлепнулась на задницу.

    — Достаточно, — сказал Колтон, наклоняясь к ней всем телом и целуя так, что у нее перехватывало дыхание.

    Его колени уперлись в верхнюю ступеньку между ее разведенных ног, и он схватил ее за лодыжку, чтобы еще шире раздвинуть ее под собой. Гретхен жадно прильнула к нему, запустив пальцы в его волосы, чтобы прижать его еще ближе, пока все их лучшие стороны не столкнулись в изнуряющей, отчаянной погоне за наслаждением.

    О, боже, Колтон был таким твердым, прижатым к ней, таким твердым и горячим. Его спина изгибалась под тканью рубашки, а бицепсы, обхватывающие ее голову, напрягались и подпрыгивали при каждом прикосновении его губ к ее губам. Внезапно одно из его колен соскользнуло со ступеньки, и он всем своим весом обрушился на нее. С громким стоном и приглушенным проклятием Колтон восстановил равновесие, но поднялся с нее.

    — Я слишком стар для этого, — выдохнул он, кивая в конец коридора.

    — Мы ровесники, — запротестовала она.

    — И мы оба пожалеем об этом, если растянем чертовы мышцы, пытаясь трахаться на лестнице.

    — Мы не такие уж старые.

    Колтон встал во весь рост и снял флисовую рубашку. Он бросил ее, не обращая внимания на то, куда она полетела.

    — Пойдем, женщина.

    — И ты думаешь, я умею командовать, когда возбуждена?

    — В спальню. Сейчас.

    Колтон перекатилась на четвереньки, намереваясь подняться на ноги. Но тут он благоговейно выдохнул у нее за спиной.

    — Я дам тебе все, что ты захочешь, если ты сделаешь это в постели.

    Она улыбнулась через плечо.

    — Что угодно?

    — Да. Все, что угодно.

    Она пошевелила задницей.

    — Я хочу сэндвич с ветчиной, когда мы закончим.

    — Можешь съесть этого чертова поросенка целиком. А теперь пошевеливайся.

    Очевидно, Гретхен тоже любила, когда ею командовали. У нее подкашивались ноги, но она нашла в себе силы снова встать. Она повернулась, уперла руки в бока и прикусила губу.

    — Скажи мне, что делать.

    Его ноздри раздулись.

    — Иди на кровать и сними с себя все, кроме трусиков.

    Гретхен прикрыла уши, отступая назад.

    — Не называй это трусиками.

    — А как, черт возьми, еще я должен их называть? — Он двинулся к ней, подталкивая ее к спальне.

    — Я не знаю. Трусы или что-то в этом роде. Я ненавижу слово трусики.

    — Как бы ты их, черт возьми, ни называла сними все, кроме них.

    — Почему не их?

    — Потому что я так сказал, черт возьми.

    О, да. Она вдруг вспомнила, что он ругался, когда был возбужден. Он делал это и в ту ночь после свадьбы. Когда она поцеловала его в лифте, он благоговейно прошептал Черт возьми, прежде чем прижать ее к зеркальной стене и превратить в шлюху. Осознания того, что она может сделать с ним такое — превратить этого добродушного обаяшку в стонущего, ругающегося, отчаявшегося доминанта, — было достаточно, чтобы ее лоно сжалось.

    Они дошли до спальни, и Колтон снова поцеловал ее, подводя к кровати. Когда ее ноги коснулись матраса, его руки обхватили ее зад и сжали, приподнимая ее еще выше, к возбужденному члену. Она прижалась к нему, пока из его горла не вырвался прерывистый выдох.

    — Одежда, — выдохнул Колтон, отступая на шаг и указывая пальцем.

    Затем он развернулся и направился прямиком в ванную, расположенную рядом.

    — Куда ты?

    Гретхен сняла блузку через голову, потому что это было проще, чем пытаться расстегнуть все пуговицы.

    — Чтобы достать то, что нам нужно.

    — Что, черт возьми, нам нужно? — Джинсы застряли у нее на лодыжках, и ей пришлось дважды их дергать.

    — Для начала, презервативы.

    — Да, но что еще? — Ее лифчик присоединился к блузке, лежащей на полу, и соски напряглись. Желание, чтобы к ней прикоснулись, было таким сильным, что она сделала это сама.

    — Я не знаю, черт возьми. Только презервативы. Я немного измотан, понимаешь?

    О, как же ей нравилось, когда он был измотан. Она сильнее ущипнула себя за соски.

    Колтон вернулся из ванной, увидел, как она трогает себя, и резко остановился. У него отвисла челюсть.

    Гретхен потянула себя за соски.

    — Я потеряла терпение.

    Колтон провел рукой по подбородку, с трудом сглотнул и прочистил горло.

    — Продолжай в том же духе.

    Она покрутила их между пальцами.

    — Так?

    Его кивок был скорее дрожью, неконтролируемым рывком. Гретхен сделала это снова, и, о черт, она сама себя заводила. Или, может быть, это было из-за того, как он смотрел. Она слегка застонала и откинула голову назад.

    — Не останавливайся, — приказал он. — Не смей, черт возьми, останавливаться.

    Колтон бросил коробку с презервативами на кровать, а затем опустился перед ней на колени, и теперь она поняла, почему он хотел, чтобы она осталась в трусиках. Чтобы он мог помучить ее. Он схватил ее за бедра и притянул к своему рту. Он начал губами, нежно поцеловав ее в пупок. А затем перешел к языку, медленно прокладывая дорожку вдоль тонкой упругой вершинки, которая отделяла его прикосновение от ее удовольствия. Затем перешел к зубам. Он прикусил резинку, потянул и отпустил, щелкнув по коже.

    — Просто сделай это, — простонала она.

    — Что сделать? — Слова вибрировали на ее коже, дразня и щекоча ее.

    — Прикоснись ко мне, черт возьми. — В этот момент Гретхен была готова умолять. Она бы залаяла, как собака, если бы это было необходимо, чтобы он поработал над ней своим языком. От одной мысли об этом у нее вырвался еще один стон.

    Колтон подцепил пальцами эластичный шелк и начал стягивать его. Дюйм за дюймом. Целуя ее обнаженную кожу, он спускался все ниже, ниже, ниже. И вот, наконец, о боже, наконец-то Гретхен предстала перед ним обнаженной. Она сбросила с себя трусики и затаила дыхание, когда он наклонился вперед, чтобы нанести нежные, едва заметные поцелуи поверх ее пульсирующего центра. Давления было достаточно, чтобы свести ее с ума, но недостаточно, чтобы удовлетворить.

    Колтон делал паузы между поцелуями, чтобы помучить ее другим способом. С маленькими грязными указаниями.

    — Раздвинь ноги.

    Гретхен подчинилась и была вознаграждена тем, что его палец скользнул внутрь нее.

    — Ущипни себя за соски.

    Гретхен опустила глаза и увидела, что он смотрит на нее из-под отяжелевших век. Она сделала, как было велено, и получила щелчок его языка.

    — Колтон, — простонала она.

    — М-м-м? — Он промурлыкал это слово у ее половых губ.

    — Заткнись и заставь меня кончить.

    Колтон хрипло рассмеялся, впился пальцами в ее бедра и, наконец, вошел в нее с той силой, в которой она нуждалась. Он раздвинул ее пальцами и языком, нашел клитор, и отправил Гретхен прямо в космос.

    Возможно, ей следовало смутиться из-за того, как быстро нарастало напряжение, как сильно она вцепилась в его волосы или как энергично двигала бедрами навстречу его рту. Но у нее не было времени ни на что, кроме как запрокинуть голову и вскрикнуть от потрясения оргазма.

    Если бы она ее не была на кровати, она бы рухнула на пол. Вместо этого она упала обратно на матрас. Колтон так и не отпустил ее. Его руки скользнули вниз по ее телу, обхватили за бедра и снова притянули к своему рту, чтобы унять каждую дрожь в ее теле. Казалось невероятным, что в ней еще что-то осталось, но когда он начал сосать, она снова выгнула спину и с новым криком отпустила себя.

    Когда она пришла в себя, то краем сознания услышала шорох ткани о кожу, тихий шелест — Колтон сбрасывал с себя одежду, а затем звук прогибающегося матраса рядом с ней. Гретхен повернула голову и обнаружила, что Колтон приподнялся на локте, глядя на нее сверху вниз с нежной улыбкой.

    Ее погубила мягкость. Она могла стоять с ним лицом к лицу, когда он флиртовал, очаровывал и поддразнивал. Но когда он смотрел на нее вот так, с сердцем в глазах, она была обезоружена, как загнанный в угол кролик. Она уже убегала от него, как раньше, и ей потребовалась вся ее сила воли, чтобы не поддаться тому же страху сейчас.

    Колтон наклонил голову и коснулся губами ее губ.

    — Тебе что-нибудь нужно? — пробормотал он.

    Она повернулась к нему.