Изменить стиль страницы
  • 10BДженна

    img_2.jpeg

    Я приехала в частный аэропорт на двадцать минут раньше. За стойкой тихо переговаривались несколько сотрудников, а неподалеку Маршалл сидел с папкой в руках и просматривал документы.

    Когда я подошла к основным воротам, он поднял голову — и у него отвисла челюсть. Угольно-серое платье сидело даже лучше, чем я рассчитывала, а пальто сползало ровно настолько, чтобы я тут же об этом пожалела.

    Сотрудники у стойки замерли, уставившись на меня, и мне стало не по себе.

    Я сделала шаг влево — их взгляды двинулись следом.

    Шаг вправо — и снова то же самое.

    Николас вошел через дальний вход, направляясь ко мне с телефоном в руках.

    — Доброе утро, мисс Доусон. — Он остановился прямо передо мной, не отрывая глаз от экрана. — У вас есть все необходимое для поездки?

    — Нет.

    — Тогда советую попросить Фрэнсиса заехать к вам домой и забрать это, пока есть время.

    — Я нормально выгляжу? — прошептала я. — На меня тут все пялятся.

    Он наконец убрал телефон в карман и медленно, откровенно осмотрел меня с головы до ног. Секунды тянулись, его губы слегка приоткрылись.

    — Нет, — сказал он прямо. — В этом ты выглядишь совсем не нормально.

    Мне стало больно.

    — Я знала, что это перебор. — Я отступила. — Дай мне пару минут, я переоденусь.

    — Ты выглядишь чертовски сексуально. — Его взгляд встретился с моим. — Ничего не меняй.

    — О… — я покраснела. — Спасибо.

    — Всегда пожалуйста.

    Он выглядел так, будто хотел сказать что-то еще, но по залу прокатился знакомый голос.

    It’s beginning to look a lot like Christmas! — мистер Ривз фальшиво запел, катя к нам чемодан. — Everywhere I go-о-о!

    Сотрудники снова вернулись к работе. Маршалл углубился в чтение папки.

    — Ну же, мистер и миссис будущие Сейнт! — воскликнул он. — Подпевайте!

    — Ни за что, — сказали мы хором.

    — Ну что ж! — он рассмеялся. — Ладно, убьем веселье еще в начале поездки. А я вот не могу нарадоваться этому времени года — и тому, что еду домой к семье.

    — Тогда почему вы не едете к своей? — снова хором спросили мы, и он моргнул.

    — Простите их, — Маршалл шагнул вперед. — Они не привыкли ездить домой на праздники.

    — А, понимаю, — кивнул мистер Ривз. — Так к какой именно семье мы направляемся?

    — К семье Дженны, — ответил Николас. — У них для нас подготовлены два гостевых люкса.

    — А как же ваша семья, мистер Сейнт? — мистер Ривз нахмурился. — Я знаю, что ваш отец умер, но мать…

    — Ничего особенного, — отрезал Николас. — Только семья Дженны. Вся неделя. И все.

    — Хотя бы ваша мать знает, что вы помолвлены?

    Сомневаюсь…

    — Она будет на свадьбе, — только и сказал он. Этого мистеру Ривзу хватило: он кивнул и снова принялся напевать рождественские песни.

    Сотрудник подошел к нему с кружкой горячего какао и проводил к самолету.

    — Когда мы приземлимся, нас будет ждать машина, — сказал мне Николас. — И еще одна запасная. На случай, если тебе понадобится сбежать от него, пока мы там.

    — А когда мне понадобится сбежать от тебя?

    — Ты хотела сказать «если вдруг»?

    — Я почти уверена, что сказала «когда».

    — Ладно, детишки, — Маршалл улыбнулся нам. — Давайте будем паиньками, хорошо? Подумайте о деньгах, потому что сейчас важно только это. Просто убедительно притворяйтесь и мы все получим замечательные бонусы. Много денег. Деньги, деньги, деньги.

    — Мы тебя с первого раза услышали, — сказали мы одновременно и разошлись в разные стороны, направляясь к самолету.

    — Счастливых праздников и вам, мистер и миссис Сейнт! Люблю вас! — крикнул он вслед. — С нетерпением жду, что во время вашей поездки услышу только хорошие новости!