Изменить стиль страницы
  • Глава 7. В гостях у ведьмы.

    Путь к Северным островам занял несколько дней. Море потихоньку успокаивалось. Не было уже такой сильной качки, а может просто я начала привыкать к жизни на корабле.

    Делмор основное время проводил за изучением карт и книг. Он что-то искал, но распространятся что именно не спешил.

    Марсель же в основном был на палубе и следил за всем происходящем. Его веселый и беззаботный смех был слышен то с одной стороны корабля, то с другой. Шутя и играючи он был сразу везде, ничто не оставалось без его внимания и участия.

    Манору трудно было встретить на верхней палубе. Она появлялась либо ранним утром, когда было еще прохладно и солнце только поднималось из-за горизонта, либо поздним вечером, когда солнце пряталось за ним. Остальное время старалась проводить в кубрике за чтением книг по травологии, магии, ведьмовстве. Причем книг, стоящих стопками около ее гамака, накопилась приличная стопка. Некоторые из них были потертыми и выцветшими от времени. Не смотря на влажность, никаких признаков грибка или гниения на книгах, я не заметила. Может магия!

    Остальная часть команды меня еще пока сторонилась. Все-таки мое эпичное появление сыграло свою роль.

    Я тоже старалась узнать побольше о мире, в который меня занесло. В основном это был водный мир. На его морских просторах находились острова, больших и маленьких размеров. Каждый остров своего рода государство, активно ведущий торговлю с соседями. В этом мире существовала магия, были ведьмы и колдуны, владеющие ей в разной степени. К особо выдающимся магам относились с почтением, спрашивали совета или просили помощи. Так как мир был водным, то и магия преобладала в основном водная. Были конечно и маги огня, воздуха, земли, были и те, кто вызывал умерших и многое другое, но их было не так много, и к ним выстраивались очереди. А так мир чем-то напоминал наш в начале восемнадцатого века.

    После двухдневного пути, наш корабль встал на якоре около небольших островов, покрытых густым лесом, смесью хвойных и лиственных деревьев. На нем виднелись даже горы. Так как причала здесь не было мы пересели в небольшую лодку и отправились к берегу. Первым на белоснежный песок ступил Делмор. Вместе с нами была еще Манора, пожелавшая навестить свою мать, и несколько матросов, сидящих на веслах.

    Члены команды остались на берегу, около лодки. Меня, с непривычки стоять на твердой земле, сначала куда-то повело, но благодаря поддержки Делмора, собралась и последовала за идущей вереди Манорой. Она легкой, порхающей походкой, словно бабочка, шла вдоль песчаного берега.

    Из лесной гущи послышалось журчанье воды. Небольшая река несла свои воды через лес в море. Ее мы обнаружили, завернув за массивные хвойные деревья, и продолжили свой путь уже идя вдоль реки. Дорога становилась все труднее из-за камней и гравия, лежащих по обе стороны от реки. Чем дальше мы шли, тем гуще становился лес и слышно было, как большие потоки воды падают с высоты и разбиваются о камни.

    - Впереди водопад, - пояснила Манора, идущая рядом со мной, и видя мой заинтересованный взгляд.

    Не доходят до водопада метров тридцать мы обнаружили старый деревянный дом. На его порожке сидела женщина. Она как будто знала, что мы придем и ждала нас. В том, что это была та самая ведьма, к которой мы и держали свой путь сомнений не было. Манора была практически ее копией, только цвет глаз у нее был нежно синий. Платиновые волосы волнами спадали вниз, обрамляя тонкие черты лица.

    - Мама! – радостно крикнула Манора, и устремилась к ведьме.

    Женщина встала и обняла девушку. Поприветствовала Делмора кивком головы, и устремила свой взор на меня.

    - Я ждала тебя, девушка с Земли.

    Вот тут я удивилась не по-детски. Даже Делмору я не говорила, что прибыла с Земли.

    - Здравствуйте, - запинаясь ответила я.

    Ванора пригласила нас внутрь домика. Здесь пахло травами, умиротворяюще и успокаивающе, захотелось прилечь на лавке, стоящей посреди комнаты, около стола, и уснуть. На самом же столе стояли глиняные бокалы и кувшин, от которых шел пар, несколько глиняных подсвечников, а также лежали пучки высушенной травы. Также сушенные травы, коренья висели вдоль стен, а под ними стояли корзины с лесными ягодами и грибами. Ведьма и вправду нас ждала.

    Мы сели за стол, и пригубили напиток из бокалов. Им оказался травяной чай с лесными ягодами. Он бодрил, вселял уверенность, именно то, что так мне не хватало.

    Ванора внимательно на меня смотрела, изучала, словно думая, стоит ли говорить, что меня ожидает впереди и смогу ли я перенести все, что выпадет на моем пути.

    - Спрашивай, - наконец, сказала она.

    - Как мне вернуться в мой мир?

    — А узнать, как попала сюда, ты не хочешь? - спросила она.

    - Хочу.

    Ведьма протянула руку и коснулась кулона. Рубиновое сердце в ее руках блеснуло ярким пламенем и снова стало прежним, словно ничего и не было.

    — Это кулон тебя перенес, - продолжила Ванора.

    - Кулон? – удивилась я.

    - Да, это не простое украшение, а часть волшебного колье, которое много веков назад пропало из нашего мира. Колье Талассы.

    - В моей семье этот кулон передавался из поколения в поколение. Мама не рассказывала, как он появился, велела лишь никогда его не снимать.

    - Кулон охранял и защищал тебя, когда возникла угроза твоей жизни перенес сюда.

    - Почему именно в этот мир?

    - Магия кулона привела тебя туда, где он был создан. Но вернуться в свой мир при помощи него ты не сможешь, для этого нужно целое колье, а оно исчезло.

    - Как оно пропало? И если есть кулон, то и остальные его части можно найти?

    На мои вопросы ведьма лишь пожала плечами.

    - Я провел в его поисках почти десять лет, - заговорил Делмор, - но и следа не нашел, пока не выловил тебя из морских вод.

    - Может и остатки колье, находятся в моем мире? – спросила я ведьму.

    Та закрыла глаза и погрузилась в какое-то подобие транса. Так продолжалось минут десять. Когда ведьма снова открыла глаза, взгляд ее был затуманен, она медленно возвращалась в реальность.

    - Колье здесь, - наконец сказала она, - но путь к нему будет труден и опасен. Не один раз твоя жизнь будет висеть на волоске, и если ты соберешь все свои силы и справишься, то сможешь вернуться в свой мир. Но у тебя есть и другой путь – ты можешь остаться здесь и прожить новую для тебя жизнь.

    - Нет, я хочу вернуться назад.

    Ведьма вдруг взяла меня заруку, погладила ладонь и тихо проговорила:

    - Вижу, что пришла ты не одна.

    - Миша, - догадалась я. – Он жив?

    Ведьма согласна кивнула головой и продолжила:

    - Я вижу, что он злой и опасный человек, принес тебе много горя и бед, и принесет еще больше. Остерегайся встреч с ним. Он тоже хочет вернуться, и не перед чем не остановится, чтобы это сделать.

    Ведьма отпустила мою руку и встала.

    - Часть колье вы найдёте в новых землях.

    - То есть? – не понял Делмор.

    - Чтобы найти часть колье отправляйтесь на восток, - сказала ведьма.

    Мы попрощались с Ванорой и отправились в обратный путь. Уже где-то на полпути меня посетила мысль: а куда, собственно, оно меня вернет? Ведь кулон перенес меня сюда пока я падала с балкона, значит и вернусь я в этот момент, чтобы умереть в своем мире.

    Пораженная этой мыслью я остановилась. Следом за мной остановились Манора и Делмор, и уставились на меня в недоумении. Сказав, что сейчас вернусь, я стремглав бросилась к дому ведьмы. Спутники мои, поплелись следом за мной.

    Я, практически, ворвалась в струю избушку, но вокруг было темно. Комнату, которую до этого освещали свечи, сейчас было не узнать. Все что висело на стенах и стояло на столе, сейчас валялось на полу разбитое, разорванное и растоптанное, а сама хозяйка дома лежал рядом бес сознания. Ее платиновые волосы белым пятно светились в темноте. Я уже собиралась сорваться с места и броситься к ней на помощь, как в тишине раздался щелчок возводимого курка пистолета, а из глубины комнаты, из темноты, знакомый до боли голос:

    - А вот и женушка пожаловала.