Изменить стиль страницы
  • Глава 2.2

    Принц и архимаг были поглощены едой и беседой между собой, не замечая меня. Мне пришлось прокашляться, чтобы привлечь внимание. Убедившись, что пронзительный взгляд голубых глаз обратился ко мне, я низко присела в реверансе и изящно повела плечами.

    – Простите, что мешаю завтраку, ваше высочество. Спасибо, что приютили меня этой ночью в своем шатре. Если вам еще не сообщили, я леди Дэверим, и у меня срочное письмо от вашей матери.

    – А, да, – принц отставил миску с кашей, откинулся назад и принял такую позу, как будто собрался смотреть не меньше чем уличный спектакль. – Всегда пожалуйста. Я же не мог бросить единственную женщину в лагере в таком положении.

    Единственную? Я нервно оглянулась. Ну, теперь ясно, почему все мужчины на меня так таращатся. В такой ситуации и никакой магии не нужно. Наоборот, повезло, что меня еще не порвали на куски…

    Хотя, вообще-то, наследник трона мог проявить галантность и предложить мне присоединиться к трапезе. Глядя на миски с разнообразной снедью, я вспомнила, что ничего не ела со вчерашнего обеда. В животе сразу же утробно заурчало. Оставалось надеяться, что никто, кроме меня, этого не слышит, а то выходит совсем уж как-то неромантично для первого знакомства.

    – Но для начала расскажите, – продолжил Баво с непонятной насмешкой, – почему моя царственная матушка решила отправить на самый край страны, туда, где властвуют дикие племена, юную и хрупкую леди, а не мужчину с вооруженным до зубов отрядом охраны?

    – Кстати говоря, – мне снова стало не по себе, но вокруг ничего подозрительного не происходило. Рядом стоял всего один стражник, который проводил меня сюда, да замер слуга, подающий и убирающий блюда. – А где люди, которые меня сопровождали?

    – Не беспокойтесь за них. Они немного пострадали во время ночного нападения и сейчас наслаждаются отдыхом в одном из шатров.

    Я уже дернулась, но Баво тут же заверил:

    – Ни у кого нет ничего серьезнее царапин. Повторяю: не волнуйтесь о них. Разве срочное дело от моей матери не важнее?

    И снова эта странная язвительность. Я окинула принца прищуренным взглядом и достала письмо, при этом как бы невзначай поправив волосы и сверкнув заколкой.

    Баво даже не стал распечатывать конверт. Бросил его рядом с хлебной миской, будто это ничего не значащая чепуха. Хорошо, хоть в соусницу не засунул.

    Еще одна странность в копилку к предыдущим. А впрочем, какая разница? Дело я сделала, письмо доставила, остальное меня не касается. Пора перейти к насущным вопросам.

    – Прошу прощения, ваше высочество, – я скромно опустила ресницы. – Мне обещали награду за вручение послания в срок.

    – Какую? Титул будущей королевы?

    Я не удержалась и вскинула на него удивленный взгляд. Интересное предложение, конечно, но я рассчитывала на что-нибудь поскромнее. Например, на то, что мы прекрасно проведем время вдвоем во время быстрой поездки до столицы, а потом расстанемся, благополучно забыв друг о друге. Наследник трона – партия выгодная, вот только королевский двор не станет терпеть выскочку вроде меня.

    – Не понимаю, о чем вы, ваше высочество. Уговор был всего лишь о деньгах. Хотя я буду благодарна, если вы позволите сопровождать вас на пути домой, – я снова с ложной скромностью взмахнула ресницами. – Боюсь, маг-путевик, который привел меня сюда, не настолько хорош, чтобы выдержать путь до Загрема.

    – Вы все равно не сможете воспользоваться его услугами.

    – Почему? – растерялась я.

    – Потому что он удрал. Ночью, когда началось нападение. Один из ваших слуг пытался его задержать и получил по голове. У него, к слову, самая серьезная рана из всего вашего сопровождения.

    Ханель, сволочь! Я едва удержалась, чтобы не скрипнуть зубами.

    – Это… весьма досадная новость.

    – Но какая удобная для вас, да?

    – Ваше высочество, простите, не понимаю вашего сарказма, – я начала терять терпение. Злобные чудовища нападают, путевик смылся, платье не переодеть, заколка явно не работает, потому что пойманные ее чарами мужчины так себя вести не должны. А принц еще и издевается! – У меня такое чувство, как будто вы мне на что-то намекаете. Боюсь вас расстроить, но я не знаю, на что.

    – Да бросьте, – он с неожиданным раздражением швырнул платок, которым вытирал руки, на стол. – Думаете, вы первая, кого прислала моя матушка? Годы идут, а она всё не теряет надежды, что я куплюсь на красивое личико.

    – Спасибо за комплимент, – холодно ответила я. – Но я по-прежнему не понимаю, о чем вы.

    – Просто признайтесь: вас отправила сюда моя мать в надежде, что вы меня соблазните и я наконец-то женюсь, – таким же ледяным тоном отчеканил Баво. – Но в этот раз она перешла все границы. У меня здесь не потанцульки, а война. После ночной атаки больше десятка раненых, и слава Богу, что ни одного убитого. Здесь вообще не место женщинам, а у меня должна болеть голова из-за столичной фифы, которая от вида простого шидана падает в обморок?

    Это звучало страшно оскорбительно, но я не удержалась и переспросила:

    – От простого кого?

    Принц помолчал, исподлобья глядя на меня. Вид у него в этот момент был по-волчьи «добрый».