Изменить стиль страницы
  • Глава 29

    Маккенна

    Проснуться второй раз в постели Мэддокса всё ещё было неожиданно. И в то же время это не имело ничего общего с тем, как я просыпалась рядом с Керри. Мы с Мэддоксом были переплетены так тесно, что, если бы не его сплошные мышцы, я бы, наверное, не смогла понять, где заканчивается он и начинаюсь я. С Керри у нас всегда были свои углы кровати — мы соприкасались только временно, а потом сразу же возвращались в них.

    — Я не могу спать, когда твоё горячее тело прикасается ко мне, — говорил Керри.

    А я действительно всегда была горячей ночью. Именно поэтому спала в минимуме одежды. Ещё одна вещь, которая ему не нравилась. Он считал, что спать в одном нижнем белье и майке — «низкий класс».

    Мэддокса, похоже, это совсем не беспокоило, потому что его руки оказались под моей одеждой, стоило мне только начать просыпаться. Его губы касались моей шеи, и я только издала одобрительное мурлыканье, как вдруг дверь распахнулась настежь.

    Мила взлетела на кровать за две секунды, и если бы Мэддокс не успел выставить руку, у него могли бы быть очень серьёзные травмы в весьма чувствительных местах.

    — Вы устроили ночёвку без меня! — возмущённо воскликнула она. — Это так нечестно! Я обожаю ночёвки! Бабушка говорит, что у меня самые лучшие в мире массажи спины, когда я сплю и случайно давлю на неё коленями и ступнями!

    — Доброе утро, Букашка, — сказал Мэддокс, прижимая её к себе.

    — Ой. Да. Доброе утро! — Она чмокнула его в щёку, а затем развернулась и поцеловала меня. У меня на глаза навернулись слёзы счастья.

    — МакКенна, мы купили Мисси книгу «День, когда единороги спасли мир» и мягкого единорога. Хотя он не Честер и не Шарлотта, и даже не кто-то из их друзей, потому что папа говорит, что их невероятно найти. Как думаешь, этого подарка хватит? А то я говорила папе, что надо было купить ещё что-то радужное или единорожье.

    — Невозможно, а не невероятно, — поправил её Мэддокс, смеясь. — И сделай паузу. Мы с МаК ещё не настолько проснулись, чтобы справляться с таким потоком слов.

    Мила нахмурилась.

    — А что такое «поток»?

    — Это когда очень много.

    — Я хочу есть. Можно пойти в Тилли на завтрак? У неё всегда есть бекон, а у нас бекон закончился. Рианна сказала, что надо идти за покупками.

    — Мы не пойдём к Тилли снова. Бабушка отдала нам остатки еды с ужина.

    Маленькое личико Милы сморщилось.

    — Я не хочу индейку на завтрак, папа. Я даже вчера не хотела есть Боба.

    — Боба? — нахмурился он, и я поняла, что он не слышал вчерашнего разговора про индюшек и её желание их спасти.

    — Боб был индейкой, папа, и он просто хотел жить на ферме со своей семьёй, а бабушка… заморозила его! Заморозила, папа! Представь, как это ужасно!

    — Слишком рано для таких разговоров, — простонал Мэддокс.

    Я нехотя выбралась из их теплого клубка, но знала, что ему нужно хотя бы немного поспать, ведь он только в три часа ночи добрался до постели.

    Мэддокс проводил меня взглядом, пока я натягивала леггинсы, оставленные на стуле с вечера.

    — Пошли, Мила, посмотрим, что можно приготовить на завтрак, пока твой папа ещё немного поспит.

    Мила весело запрыгала по кровати, скатилась на пол и, подпрыгивая, направилась к двери.

    — Я уже всё равно не усну, — пробормотал Мэддокс хриплым голосом, его взгляд явно задержался на моей попе.

    Я подмигнула ему.

    — Хотя бы попробуй. Нам не надо выезжать раньше восьми.

    Он застонал, но я не успела ничего ответить, потому что Мила уже тащила меня из комнаты, болтая без умолку про индюков, единорогов и завтрак.

    Это было чересчур для пробуждения, но я наслаждалась каждым мгновением.

    ♫ ♫ ♫

    Прошло два часа, прежде чем я действительно начала нервничать. Мы сидели в рабочем пикапе Мэддокса и направлялись в Ноксвилл, и только теперь меня накрыло. Я не видела Трэпа с тех пор, как уехала из Уиллоу Крик и он отдал мне ключ от дома Мэддокса. Четыре года без единого разговора, за которые он успел побывать в тюрьме и выйти. Наши жизни разошлись ещё дальше, чем когда-либо.

    Телефон завибрировал, и я оторвала взгляд от зелени за окном, глядя на экран с лёгким опасением. Но стоило увидеть имя Салли, как я тут же почувствовала облегчение. Мы говорили вчера вечером, пока Мэддокс был на станции, и я рассказывала ей обо всём. Она только посмеялась и сказала, что всегда знала, что у нас с Мэддоксом всё придёт к этому. Я тоже смеялась, но задумалась — а вдруг она действительно была права? Вдруг она всегда видела то, чего я сама не осознавала: что мне не хватало именно его?

    Салли: Удачи с твоим отцом. И помни, он больше не имеет над тобой власти.

    Я: С чего ты взяла, что я нервничаю?

    Салли: А кто бы не нервничал? Но ещё и потому, что я твоя подруга.

    Я: Мне с тобой повезло.

    Салли: Это обоюдно, чика. Ты ведь тоже спасла меня от самой большой ошибки в жизни — от Грея.

    Грей был интерном с таким обаянием, что оно казалось почти магическим. И при этом он спал с половиной персонала больницы с ошеломительной скоростью. Когда дело дошло до Салли, он клялся, что она особенная, но я сразу почувствовала, что он змей. И оказалась права. Она застала его с лаборанткой прямо в одной из пустых палат. Хорошо, что она успела уйти, прежде чем он успел окончательно разбить ей сердце.

    Я: Ты бы сама всё узнала.

    Салли: Может быть. Но мне не пришлось. Ты защитила моё сердце.

    Я: Потому что я тебя люблю.

    Салли: Люблю тебя в миллион раз сильнее, чем Энджел любил Баффи. И, может, даже сильнее, чем Спайк.

    Я улыбнулась.

    — Всё в порядке? — спросил Мэддокс, глядя на мой экран.

    Я поняла, что единственные сообщения, которые он видел, были от доктора Грегори. Я никогда не рассказывала ему о хороших частях своей жизни в Калифорнии — о редких, маленьких радостях вроде моей подруги. Поэтому я начала рассказывать ему о Салли, о том, что она для меня сделала, и о том, как мне будет её не хватать, когда она уйдёт.

    — У тебя действительно нет ничего, ради чего стоило бы оставаться там, — твёрдо сказал он.

    — Кроме работы и ординатуры, — ответила я. Я видела, как его напрягли эти слова.

    — Как ты следишь за расследованием в больнице? — спросил он.

    — У меня есть адвокат от больницы. Но он мне поможет только в том случае, если докажут, что мой отчёт в опеку был правдивым, — сказала я, ощущая неприятный ком в животе. — Почему спрашиваешь?

    Мэддокс рассказал, что Эми и Брюс выяснили о Рое Грегори и его семье. Я сидела в шоке, прежде чем, наконец, выдохнула:

    — Лейтон… Он в безопасности?

    — Он с бабушкой. Это всё, что я знаю.

    Часть напряжения, сжимающего меня всякий раз, когда я думала о Дэвисе и своём последнем дне в больнице, немного ослабла. Лейтон был в безопасности. По крайней мере, пока. И он сам решился уйти из дома, где его били. Это хороший знак.

    — Что это значит для Грегори? — спросила я.

    — Думаю, он договорится с окружным прокурором. Вряд ли он сядет, когда всё строится на косвенных уликах. Есть только медицинские отчёты и слова подростка, который не любит своих родителей. Но если мы докажем, что угрозы приходили от него, то, возможно, добьёмся того, чтобы он больше никогда не смог практиковать и получил серьёзный испытательный срок.

    Мы оба знали, как трудно доказать насилие. Дело было не в том, что полиция, опека или суды плохо выполняли свою работу. Просто секреты уходили слишком глубоко, слишком темно, и их не удавалось вытащить на свет достаточно убедительно. Особенно когда речь шла об инцидентах, которым уже несколько лет.

    — Главврач больницы сказал мне, что у Грегори был роман с айтишницей. Так он получил доступ к моему личному делу и подделал его, будто оставил на меня плохой отзыв. Хотя на самом деле в моём досье не было ничего, — сказала я.

    Пальцы Мэддокса сжали руль, челюсть напряглась.

    — Я передам это Эми и Брюсу.

    Я кивнула.

    — Что ты будешь делать, — спросил он. — Если тебя оправдают?

    Я опустила взгляд, нервно теребя нитку, свисающую с искусственно порванных джинсов — джинсов, которые я купила на распродаже, не желая тратить много денег, потому что большую часть времени всё равно проводила в медицинской форме. Я скучала по этим просторным халатам. Скучала по действию в приёмном покое. По решению проблем. По командной работе, когда мы все собирались вместе, чтобы помочь людям в их худшие моменты.

    — Я всё ещё пытаюсь разобраться, — честно ответила я. Я уже сделала первые шаги, чтобы получить лицензию в Теннесси, даже заполнила несколько заявлений на новую ординатуру в этом штате, но ни одно из них так и не отправила. Если я потеряю лицензию в Калифорнии, всё остальное не будет иметь смысла.

    — Думаю, тебе стоит позвонить своему адвокату, — тихо сказал Мэддокс. — Убедиться, что они знают: ты ждёшь ответа из больницы.

    Я кивнула, но продолжала тянуть. Я сама это понимала. Может, потому что боялась ответов, которые могла получить. Может, потому что не была готова покинуть тот уютный пузырь, в который закутал меня Уиллоу Крик. Я знала, что в какой-то момент мне придётся вернуться в Калифорнию, но чувствовала, что эта глава уже закрыта. А здесь, с Мэддоксом, Милой и Хатли, я писала новые страницы своей жизни.

    По радио заиграла Smile, и Мэддокс бросил на меня взгляд, расплывшись в широкой, сияющей улыбке.

    Ностальгия ударила, как кирпичом по голове. Я сразу вспомнила: мы с Мэддоксом, ветер треплет волосы, Бронко мчится к озеру. В воздухе смешались запахи лета — влажная земля, сухие камыши, костры и солнцезащитный крем. Казалось, что впереди бесконечные возможности, без пьяных выкриков мамы над ухом, и всё это под саундтрек кантри, гремящий из колонок машины. Smile была не той глупой поп-песенкой, которая когда-то стояла у него на рингтоне, но она была почти так же нелепа.

    Мэддокс не заботился о таких вещах тогда, и не заботился сейчас. Он начал подпевать, его улыбка становилась всё шире, и я присоединилась. Наши голоса трещали и фальшивили, но в каждой ноте чувствовалась радость. Счастье, разлившееся во мне, было не только от тёплых воспоминаний. Оно рождалось из чувства, которое я вновь обрела здесь — чувства принадлежности.