Изменить стиль страницы
  • Глава 33

    Доминик

    Черт.

    Посмотри, как он направляется ко мне, словно он здесь хозяин.

    Жак Бельмон ходит так, будто считает себя богом, а солнце светит из его задницы.

    Я выбрал эту кофейню и сел сзади не просто так. Я не хочу, чтобы он проделывал со мной какие-то трюки. Если он настолько идиот, что попытается со мной что-то сделать, у меня в куртке спрятан пистолет, готовый к действию.

    Эта встреча здесь для оценки и наблюдения. Я подумал, что впишу ее до того, как встречусь с Эйденом позже.

    Когда Жак приближается, я сохраняю серьезное выражение лица и расправляю плечи. С фальшивой улыбкой на лице я приветствую его, как будто мы старые приятели.

    — Доминик Д'Агостино, чему я обязан удовольствием этой встречи? — говорит Жак, наклонив голову набок. С прищуренными глазами он напоминает мне хитрую лису.

    Я никому не могу передать, как я был рад, что Кэндис на самом деле не заинтересовалась его напыщенной задницей.

    — О нет, совсем нет, мне очень приятно.

    — Ну, она будет моей, если ты продашь мне прекрасную Кэндис Риччи. Я уверен, мы сможем обсудить подходящую цену.

    Господи, он же хочет ее. Я тоже могу поспорить, что он хочет ее, потому что она красивая и милая. В ней есть та невинность, которая привлекает таких дьяволов, как он.

    Такие мужчины, как он, любят ломать таких женщин, как она.

    Пока он смотрит на меня, мне приходится сдерживать свою ярость и желание всадить ему пулю между глаз.

    — Нет, извини, Жак. Моя девочка не продается.

    — Это очень досадно. Я подготовил для нее игровую комнату.

    Он меня подначивает. Я просто не знаю, зачем.

    — Я тоже, и мой маленький котенок очень счастлив там, где он есть. Садись. — Я поднимаю подбородок, жестом приглашая его сесть на стул напротив меня за деревянным столом.

    — Так в чем дело? Когда я последний раз проверял, ты был готов убить меня за то, что я пытался заполучить твою девушку.

    Я одариваю его дикой улыбкой и хихикаю. — Да, я это сделал, не так ли? По крайней мере, теперь ты знаешь свое место.

    — Мое место? Я думаю, это ты должен проверить свое. Она никогда не упоминала, что встречается с тобой, и довольно странно, что она пошла на такой аукцион, когда она, предположительно, твоя. — Он оглядывает меня с ног до головы.

    Этот ублюдок прав, указывая на эти детали, но это все, что есть.

    — Кэндис знает, кому она принадлежит, Жак Бельмон. Мое отсутствие потрясло гнездо, но я разобрался с этим. Дай женщине то удовольствие, которое она ищет, и она всегда будет верна тебе.

    — Как трогательно.

    — Ага. В любом случае, эта встреча посвящена некоторым вопросам, которые у меня были. Моя собственная проверка.

    — Я думал, меня уже проверили.

    — Не я, — сообщаю я ему, и ему не нравится тон, который я использую с ним.

    — Что ты хочешь знать?

    — Ну, я уверен, ты понимаешь, что мы очень бережно относимся к Синдикату и хотим братства. Я должен доверять своим братьям, своим кровным братьям и тем, кто становится посвященным в Синдикат.

    — Это вполне понятно.

    — Хорошо. Поэтому я уверен, что ты не будешь возражать, если я спрошу что-то, с чем столкнулся и что выглядит неправильно.

    Он изучает мое лицо. — Нет... совсем нет. Пожалуйста, спрашивай.

    — Откуда ты знаешь Ричарда Фенмуара? — спрашиваю я, не утруждая себя хождением вокруг да около. Это хороший способ поймать людей на крючок. Я перенял эту тактику из слишком многих полицейских допросов в юности.

    Жак прищуривается, но этот придурок ничего не выдает.

    — Я не знаю, кто это, — отвечает он.

    — Это интересно. Можно подумать, что парень помнит, как всего полгода назад на его личный счет поступило двадцать миллионов долларов.

    — О, я понял, ты имеешь в виду Green Ltd. Это была личная услуга, которую я не имею права обсуждать. — Я не могу сказать, лжет ли он на самом деле.

    — Это нормально, тебе не обязательно это обсуждать. Просто хотел узнать, знаешь ли ты этого парня.

    — Парня, с которым я имел дело, звали не Ричард Фенмоир. У него было другое имя.

    И то же самое он сказал бы Кэндис.

    — Green Ltd. закрылась несколько месяцев назад. Интересно, почему.

    — Опять же, я не имею права это обсуждать. Я не могу говорить с тобой о конфиденциальной информации, мистер Д'Агостино. Я уверен, ты понимаешь, почему. Ты такой же человек, как я.

    Я киваю. — Полагаю, что да. — Мне больше нечего спросить, и я не получил многого от этого разговора. Либо он говорит правду, либо он действительно хороший лжец. — Ну, вот и все.

    — Отлично, надеюсь, не возникнет никаких обид по отношению к мадемуазель Риччи.

    — Нет, совсем нет. Как я уже сказал, ты знаешь свое место.

    Он натянуто мне улыбается, встает и уходит с тем же властным видом, с которым вошел.

    Я не знаю, что и думать об этом парне, и это очень важно, поскольку мало кому удавалось меня обмануть.

    Сейчас я не могу ничего с этим поделать, кроме как держать ухо востро. Мне еще нужно проверить несколько вещей, если они никуда не приведут, я окажусь в тупике. Думаю, время все покажет, в конце концов.

    Единственное, что я вынес из этой встречи, это то, что я все еще не доверяю Жаку. Массимо это не понравится, и если Жак присоединится к Синдикату, это будет зависеть от согласия остальных, потому что он не получит моего голоса.

    img_2.png

    Я прихожу домой позже, чем хотел, и нахожу Кэндис в спальне, сидящей у окна. Ее глаза выглядят немного опухшими, как будто она плакала.

    Увидев меня, она пытается улыбнуться, поэтому я подхожу к ней, приседаю и кладу свои руки на ее руки.

    — Эй, Ангел, что случилось? — спрашиваю я. — Ты выглядишь так, будто плакала.

    Ее ресницы трепещут, а взгляд затуманен беспокойством. — Доминик, если я спрошу тебя о чем-то, ты ответишь мне честно?

    Черт. Что, черт возьми, произошло?

    — Что случилось, детка?

    — Мне нужно знать, что ты сначала скажешь мне правду. Пожалуйста, ответь мне.

    Я смотрю на нее и вижу серьезность ее прекрасного лица.

    — Да. Я отвечу честно.

    Благодарность наполняет ее глаза. — Спасибо.

    — Что происходит?

    — Я не шпионила. Я просто увидела твою записную книжку на столе внизу в гостиной. Я увидела, что на ней написаны имена моего отца и дяди. Ты что-то узнал о них?

    Черт возьми. Я даже не знал, что оставил свой блокнот. Обычно я так не ошибаюсь. Я думал, что убрал его прошлой ночью. Что мне теперь ей сказать? Это чертовски неловко.

    — Я кое-что нашел, — честно отвечаю я.

    — Это было о Ричарде Фенмуаре?

    Как только я отвечу на этот вопрос, она поймет, что это будет связано с большей угрозой.

    — Дело не в этом, но я все еще проверяю ситуацию.

    Она сжимает губы, и ее кожа бледнеет. — Что сделал мой отец, Доминик?

    Я не могу ответить на этот вопрос. Ни за что на свете я не скажу ей, что это может быть торговля людьми.

    — Кэндис, у меня пока нет ничего надежного. Имена твоего отца и дяди всплыли, когда я копался. Информация пока ничего мне не говорит, поэтому я ищу того, кто может дать мне ответы.

    — Ответы? Так… это значит, что ты ищешь и моего дядю?

    — Да, так и есть, — подтверждаю я, и ее кожа становится призрачно-белой, словно кто-то выкачал из нее цвет.

    Она отворачивается и сосредотачивается на окне.

    — Ангел? — говорю я, и она снова смотрит на меня, но в ее глазах я вижу то, чего не видел много лет.

    Это отблеск страха, который высасывает любую искру надежды, которая могла быть раньше.

    — Да?

    — Ты в порядке?

    — Да, я в порядке.

    — Твой отец любил тебя, Кэндис. Это я знаю. — Я киваю. Несмотря на обиду, которую я к нему испытываю, я знаю, что это правда. — Я уверен, что твой дядя тоже очень любил тебя, хотя он и исчез после смерти твоих родителей. Думаю, это было больше связано со страхом.

    Когда я это говорю, она только смотрит на меня так, словно не слышит моих слов.

    — Я всегда думала, что он, должно быть, боялся тебя бросить. — Я пытаюсь сказать то, что, по-моему, ей нужно услышать. На самом деле я в это не верю. Честно говоря, я считаю ее дядю придурком, который бросил свою племянницу, когда она в нем нуждалась. — Ты видела его с тех пор, как умерли твои родители?

    — Нет, — отвечает она шепотом. — Я не знаю, где он.

    Что-то с ней не так. Она выглядит странно и как будто вот-вот потеряет сознание.

    — Кэндис?

    — Да?

    — Детка, что с тобой?

    — Я чувствую себя немного больной.

    — Как насчет того, чтобы я принес нам немного мороженого из гостиной?

    Она протягивает руку и берет меня за руку. — Нет, ты можешь просто остаться? Не уходи больше.

    Ее выбор слов захватывает меня. — Конечно, я могу остаться. Давай я сделаю тебе тот чай, который ты любишь, и мы можем заказать пиццу.

    — Спасибо, с удовольствием. — Она мило мне улыбается, но улыбка не затрагивает ее глаза.

    Это напоминает мне о ее улыбках, которые она дарила мне, когда я замечал в ней перемены.

    Я думал, она что-то скрывает.

    У меня сейчас такое же чувство.