Изменить стиль страницы
  • Роуз

    Октябрь

    Италия — прекрасная страна.

    Однажды я присоединилась к Эвелин на летних каникулах в этой стране, когда нам было шестнадцать. Я была сразу очарована ее милями холмов, белыми песчаными пляжами, чистой голубой водой и прекрасной архитектурой. Культура была глубоко пропитана искусством, семьей, музыкой и едой и напомнила мне Майами моего детства. Если я собиралась быть где-то, я рада, что это Италия.

    Одноэтажный дом, который Эвелин заказала для меня, — это милый, скромный дом с удобной открытой планировкой. Окна от пола до потолка идут по всей длине задней части дома, обеспечивая потрясающий вид на сады и Адриатическое море вдалеке. Сюрпризом Эвелин стали прекрасные детские со всем, что мне когда-либо понадобится, и даже больше для моего ребенка.

    Когда я впервые приехала, одним из моих главных приоритетов было организовать уход с акушером-гинекологом. Когда я впервые увидела своего ребенка и услышала его сердцебиение, я несколько дней плакала. Наблюдать, как крошечный комочек превращается в ребенка с пальцами рук и ног, маленьким носиком и большой личностью, было сюрреалистично.

    Быть матерью-одиночкой никогда не было так обременительно, как в тот день, когда родился мой сын. В тот день я принимала все решения одна, не имея ни малейшего представления о том, были ли они правильными. Я хочу быть хорошей матерью. Надеюсь, я буду. Потому что у моего сына уже не будет отца, но у него будет я, и я осыплю его вдвое большим количеством любви и ласки, чтобы компенсировать это.

    Как будто он знает, что я думаю о нем, я слышу, как мой сын издает свои обычные беспокойные утренние звуки из радионяни у кровати. Конечно, когда я поворачиваю голову, он машет своими маленькими ручками и пинает ножками в своей кроватке на маленьком экране. Я встаю и одеваюсь, пока он ведет себя относительно тихо, прежде чем пойти в детскую.

    — Доброе утро, Лиам.

    Ему было чуть больше месяца, но он начал замечать и сосредотачиваться на вещах больше, и когда он увидел меня, он загорелся. Я подхватила его на руки, наслаждаясь ощущением его твердого, теплого тела в своих объятиях, глубоко вдыхая его особый детский запах.

    До того, как он появился, одиночество было глубоким и подавляющим. Я так скучала по Грейс и Эвелин. Связаться с моей сестрой было невозможно, и я слышала Эвелин только раз в месяц. Находясь под присмотром моего отца и дяди, она должна была вести себя как обеспокоенная лучшая подруга, которая ничего не знает. Это было тяжело для нас обоих, но эти телефонные звонки были моей единственной связью с жизнью, которую я оставила позади.

    Неудивительно, что папа был в ярости, когда узнал, что мое исчезновение было моим планом. Не потому, что он любил меня. Нет. Потому что я большая зарплата, которая пропала. Он делал все, что мог, чтобы найти меня, но Эви хороша в том, что она делает. Через некоторое время я перестала оглядываться, когда выходила на улицу. Я перестала вздрагивать от каждого скрипа и звука в доме и наконец-то проспала всю ночь. Жизнь стала однообразной, но мирной, тихой и свободной, именно такой, какой хотела Эвелин.

    Лиам невероятно хороший ребенок со старой душой. Он редко плачет, если только это не еда, чистый подгузник или объятия. Его легко развлечь, и у него самый милый смех и улыбка, которые я когда-либо видела. У Лиама уникальные светло-карие глаза Майкла и мои рыжие волосы. Сначала я не была уверена, но теперь, когда он стал старше, я уверена. Он идеальное сочетание нас, и моя любовь к нему больше, чем сама жизнь. В тот самый момент, когда доктор положил его мне на руки, я поняла, что мое сердце больше не мое.

    После того, как я одела и накормила Лиама, мы проводим утро за выпечкой партии кексов, которые я планирую отнести в местную пекарню позже сегодня. Милая пожилая леди, которая управляет магазином, влюбилась в мои тыквенные кексы с сыром и сливками и поручила мне выпекать несколько десятков в неделю на продажу. Не то чтобы мне нужны были деньги, учитывая большую заначку, которую предоставила Эвелин, но приятно что-то сделать.

    Пока кексы остывают, Лиам и я качаемся в гамаке на улице. Он впадает в молочную кому, под серенады далеких волн и полный живот. Пока он дремлет, я пользуюсь шансом немного почитать, наслаждаясь кратким побегом от реальности.

    Как только Лиам просыпается, я собираю наши вещи и корзину со свежими кексами и отправляюсь в короткую поездку в город.

    — Здравствуй, красавица, — приветствует меня Анетт, когда я захожу в маленький магазинчик с корзиной и автокреслом Лиама.

    — Привет, — отвечаю я.

    Мой итальянский немного подзабылся, но становится лучше, чем больше я на нем говорю. Анетт, однако, милая и жалеет меня, бедную американку, так как ей нравится называть меня и переключаться на английский.

    — Спасибо большое, что привезла еще. Я снова все распродала сегодня утром.

    Я улыбаюсь, узнав об этом. — Это здорово слышать. Должно быть, погода изменилась.

    — Да, – Анетт берет корзину и достает кексы. — Они отлично сочетаются с осенними вкусами.

    Анетт наливает мне чашку последнего чая со специями, и мы делимся одним из принесенных мной кексов. Она была милой бабушкой и утешением, когда я в противном случае чувствовала себя одинокой. Также помогает то, что Лиам любит ее. Любой, кого любит ребенок, хорош в моем представлении. Не то чтобы его трудно было любить. Ребенок излучает харизму, как и его отец.

    Мой телефон звонит, и я вижу имя Эвелин на экране, когда достаю его из сумки для подгузников. Меня мгновенно охватывает паника. Она не должна звонить еще неделю. Что-то не так. Я чувствую это в воздухе, и это ощущение посылает ледяной холод по моей спине, когда я принимаю ее звонок.

    — Привет, все в порядке?

    — Роуз! Слава богу, – Эвелин в панике на линии. Я встаю и делаю Анетт знак выйти. Лиам так занят своими глупыми звуками, что даже не заметил моего ухода.

    — Эви, что случилось? – я инстинктивно оглядываюсь. Наступает ночь. Уличные фонари включились, чтобы осветить главную улицу города, но это приносит мне мало утешения.

    — Беги, – судя по звуку ее хриплого дыхания и тяжелого дыхания в телефон, Эвелин бежит сама. — Сейчас. Тебе нужно бежать. Он там. В Италии. Он нашел тебя.

    Он нашел тебя.

    Мой отец. Патрик О'Лири.

    — Как? — спрашиваю я, мой голос пронзительный и напряженный.

    — Я не знаю, – из-за Эви доносятся громкие грохоти, как будто она в спешке швыряет вещи. — Я установила оповещения на случай, если твой отец уедет из страны, и оно включило одно, когда забронировал свой частный самолет в Италию. Где, черт возьми, он? – она бормочет себе под нос, ее внимание рассеяно. — А! Вот он. Черт. Роуз, он недавно приземлился недалеко от Венеции. Он на пути к тебе. У него нет других причин быть там.

    — Сколько у меня времени?

    Дом недалеко. Не больше пяти минут езды.

    Эвелин рыдает, и звуки грохота сразу прекращаются. — Я не знаю. О Боже, Роуз. Мне так жаль. Я не заметила предупреждение вовремя. Это все моя вина.

    — Нет, это не так, — твердо говорю я ей. Глупо думать, что мой отец уже перестал искать меня. Я надеялась, что я так мало значу для него, но на самом деле он никогда не остановится. И я никогда не буду в безопасности. Мы никогда не будем в безопасности. Пока Патрик О'Лири не умрет.

    — Я работаю над тем, чтобы вытащить тебя из Италии, но тебе нужно бежать. Доберись до аэропорта, а потом до Милана, как мы и договаривались. Я найду тебя там, — торопливо приказывает Эвелин. — Береги себя.

    — Ты тоже. Скоро увидимся.

    Я разворачиваюсь и тянусь к дверной ручке, прежде чем остановиться. Внутри Лиам и Анетт сидят, не подозревая о приближающихся неприятностях. Мне нужно забрать кое-какие вещи, а времени у меня не так много. Если я оставлю Лиама с Анетт на время, достаточное для того, чтобы вернуться домой и купить то, что нам нужно, я доберусь быстрее, чем если он поедет со мной. Я доверяю этой пожилой женщине и знаю, что Лиам будет в безопасности с ней. В любом случае, это всего на несколько минут.

    — Анетт? — кричу я, возвращаясь в дом и доставая ключи из сумки. — Ты присмотришь за Лиамом несколько минут? Я забыла дома партию кексов. Кажется глупым грузить его в машину ради такой быстрой поездки.

    — Да. Да, конечно. Я с удовольствием посмотрю за малышом, – она улыбается малышу, размахивая его крошечными кулачками, пытаясь схватить ее белую косу, которая качается перед ним. — Езжай на столько, сколько нужно.

    — Благодарю, – я наклоняюсь и целую макушку рыжих волос Лиама, смакуя момент, прежде чем прошептать: — Люблю тебя, малыш. Скоро вернусь.

    Издалека дом выглядит безопасным. Наружное освещение включено, а окно гостиной светится единственной лампой, которую я всегда оставляю включенной, чтобы никогда не возвращаться в темный дом. На узкой улочке нет ни странных машин, ни людей. Ничто не выглядит подозрительным. Если у меня и есть время, оно драгоценно и его мало.

    Я бросаюсь к входной двери и заставляю руку перестать дрожать достаточно долго, чтобы набрать код. Дверь распахивается, и я захлопываю ее за собой, как будто кто-то гонится за мной в темноте. Кто они. Я просто не знаю, откуда и насколько близко они.

    Прислонившись к прочной двери, я закрываю глаза, и на меня обрушивается облегчение. Я справилась. Я в безопасности внутри. Но мое облегчение недолговечно.

    — Привет, Розалин.