Изменить стиль страницы
  • ГЛАВА 51

    ЗЕЙН

    3.jpeg

    Вай возвращается домой с ночевки в доме своей лучшей подруги, мы убираем коробки и пытаемся вести себя как можно более нормально для неё.

    К счастью, нормальным для нас является то, что мы оставляем девочек на произвол судьбы.

    Вай снова уговаривает Грейс принять участие в её канале о макияже.

    Я рад, когда слышу, что Грейс соглашается.

    Когда мы разбирали коробки, мне стало ясно, насколько сильно это расследование завладело её жизнью. Ей нужен перерыв.

    Отхожу на кухню и пытаюсь открыть бутылку пива. Одной рукой открутить пробку практически невозможно.

    Я уже подумываю о том, чтобы взять нож и проковырять дырку в крышке, когда кто-то грубо выхватывает у меня бутылку. Я встречаю гневный взгляд Датча и наблюдаю, как он выбрасывает пиво и заменяет его водой.

    — Тебе не следует пить вместе с лекарствами.

    — Как скажешь. — Бормочу я.

    Следом на кухню заходят Финн и Сол.

    Финн в кои-то веки без книги и не читает на телефоне. Сол смотрит на меня так, как он начал смотреть после выхода из психушки. Как будто он находится на расстоянии одного травмирующего события от того, чтобы поджечь мир.

    — Это запланированная встреча? — Я перевожу взгляд с одного сурового лица на другое. — Вы же не выгоните меня из группы?

    Никто не смеётся.

    Они вообще редко смеются.

    Ну, раньше Сол смеялся.

    До того, как он превратился в Джокера.

    — В чем дело? — Нервно спрашиваю я, делая глоток.

    — Ты не заметил ничего странного в тех счетах, которые мы сегодня нашли? — Начинает Датч.

    — Нет. А должен был?

    — Это были пустышки. — Тихо говорит Финн.

    Мои брови поднимаются.

    — Ни один из номеров не совпадает со студенческими билетами шестилетней давности. Квитанции подтверждают реальные мероприятия, которые проводила школа. Другими словами, мы не нашли в них ничего сомнительного.

    Я ставлю свою воду на стойку. Улыбка исчезает.

    Никто не говорит, но тишина на кухне стоит проклятая.

    Поворачиваю голову, чтобы встретиться взглядом с Датчем. Глядя в его тёмные глаза, я читаю все, что не хочу знать.

    — Это тупик, Зейн. Из этих коробок невозможно взять ничего, кроме улик о коррупции Харриса.

    У меня замирает сердце и почти кружится голова.

    — Вы хотите отказаться от расследования Грейс.

    — У нас есть дела поважнее. — Говорит Датч. Его голос понижается. — Например, Холл.

    — Он собирается собрать вещи и уехать из города. — Говорит Сол.

    — Откуда ты это знаешь?

    — Я следил за ним. — Нагло отвечает Сол.

    Мои глаза сужаются.

    Он поднимает обе руки.

    — Я ничего ему не сделал. Просто наблюдал. Видел, как он собирает чемоданы и едет в свой дом у озера. Парень знает, что облажался, и он чёртовски напуган.

    — Дело не только в Холле. — Ворчит Датч, положив руку на стойку и наклонившись к ней. — Если отец действительно баллотируется в губернаторы, значит, мы в более глубоком дерьме, чем я думал. Он не отступит, когда на кону такая большая власть.

    — Папа никогда не получит место губернатора. — Я поднимаю подбородок, на моём лице появляется мрачная ухмылка. — И я заставлю Холла проливать кровь за то, что он сделал со мной. Это не вопрос.

    — Нет, ты ничего не сделаешь. — Говорит Датч.

    Выпрямляюсь и становлюсь лицом к лицу с братом.

    — Хочешь поспорить?

    Финн встает между нами. Ему не нужно ничего говорить, но мы знаем, что он надерёт нам задницы, если захочет.

    Мы оба отступаем.

    Сол смеётся.

    — Нет, пусть себе идут. Им нужно выкинуть это из головы.

    Мои ноздри раздуваются, и я изо всех сил стараюсь не показать своего разочарования.

    — Почему ты принял такое решение без меня?

    Финн старательно сохраняет спокойное выражение лица.

    — Датч беспокоится о Кейди. Он не хочет, чтобы ребёнок оказался в ситуации, когда отец ещё крепче вцепился в нас. Нам нужно сосредоточиться на главном.

    — А то, кого я хочу защитить, неважно? — Шиплю я.

    Датч складывает руки на груди.

    — Мы знаем, что тебе нравится мисс Джеймисон, но…

    — Но она не моя жена, так что она может идти к чёрту?

    — Я не это сказал.

    — К чёрту!

    Глаза Датча вспыхивают.

    — На этот раз ты действительно серьёзно к ней относишься, Зейн? Потому что я помню, что ты крутил с другими женщинами даже после той ночи, когда вы переспали.

    — И ты не трахал Кристу и Пэрис, пока пытался завести отношения с Кейди? — Я огрызаюсь. — Значит, я должен предположить, что у тебя не было серьёзных намерений?

    Мышцы на его челюсти напрягаются.

    Глаза Финна пронзают меня насквозь, а затем Датча.

    — Хватит. Мы не должны настраивать друг друга.

    — Нет, пусть они…

    Прежде чем Сол успевает произнести остальные слова, Финн бросает на него злобный взгляд.

    Один уголок губ Сола приподнимается выше другого, но он закрывает рот.

    — Что-то нужно отдать. Я не говорю, что мы не поможем мисс Джеймисон, если она обратится к нам. — Заверяет Финн. — И я не говорю, что мы не будем рядом с ней. Она важна для тебя, значит, она важна и для нас. Все так, как есть. Но мы не можем идти с ней дальше. Нырять с головой в то, что она не может решить уже шесть лет, — не лучшее использование наших ресурсов.

    — Мы же договорились. — Набрасываюсь я на Финна. Нос к носу я столкнулся с ним. — Мы обещали помочь ей.

    — Нет, мы обещали, что достанем для неё эти коробки. И мы это сделали.

    Сол жестом указывает на гостиную.

    Я отталкиваю его.

    — Заткнись, Сол.

    — Неужели только меня волнует, что Холл набросился на нас и сломал. Твое. Чёртово. Запястье? Это должно быть приоритетом прямо сейчас. А не это дерьмо.

    — Сол прав. — Говорит Датч, его тон твёрд. — У нас есть другие приоритеты. Кроме того, мы заплатили свою цену. Это она должна заплатить свою. — Я открываю рот, но Датч прерывает меня, говоря: — Сегодня утром Кейди сделала тест на беременность.

    Мир на секунду перестает вращаться.

    Моё горло сжимается.

    — Это… она…

    Он качает головой.

    — Она думала, что да. Очевидно, она поняла после нашей свадьбы.

    Сол смотрит в сторону, его внимание сосредоточено на чем угодно, только не на Датче.

    — В тот день её тошнило. — Бормочет Финн.

    Я помню тот день, как будто он отпечатался в моей памяти. Мой близнец выходил замуж. Как, чёрт возьми, я мог забыть? И Кейди выглядела чёртовски бледной, когда её вот так бросило к унитазу.

    Датч объясняет:

    — Мы поехали в больницу. Спросили, почему у нас проблемы. Доктор сказал, что это может быть стресс.

    Моё сердце подпрыгивает к горлу.

    — Все это дерьмо с папой, мисс Джеймисон и «Благодарным проектом» не идёт ей на пользу. Нам нужно спокойствие. Нам нужна стабильность.

    Две вещи, которые нам никогда не были доступны.

    Деньги? Слава? Девушки, бросающие на нас свои трусики? Этого у нас предостаточно.

    Но жизнь без происшествий?

    Не так уж много.

    Я слышу то, что не говорит мой близнец.

    Кейди на первом месте.

    Она всегда была.

    И всегда будет.

    Это цена за то, чтобы влюбиться в кого-то.

    Но чёртова проблема в том, что Грейс для меня тоже на первом месте.

    — Грейс истекает кровью из-за этого. Ей тоже больно. — Я встречаю взгляд своих братьев. Каждого из них. Даже Сола. — Я знаю, что Холл — это проблема. Я знаю, что он опасен. И мне плевать. Я не уйду, пока она не получит свою порцию мести.

    Датч втягивает губы в рот. Похоже, он хочет меня придушить.

    Все мышцы на лице Финна замирают. Он никогда не умел выбирать сторону, и, наверное, поэтому предпочитает не вмешиваться.

    У Сола самое мрачное выражение лица, которое я когда-либо видел на человеке. Если бы я не знал его так хорошо, я бы, наверное, испугался.

    — Ты хочешь сказать, что не пойдёшь за Холлом? — Спрашивает Сол, стиснув зубы.

    — Пойду. В конце концов.

    Он фыркает от смеха.

    Наступает долгая тишина, в которой никто не двигается и ничего не говорит.

    Наконец я нарушаю тишину своими словами.

    — Я понимаю. Ты защищаешь Кейди и Вай. Я буду защищать Грейс. Я буду держать тебя подальше от всего этого, пока ты мне действительно не понадобишься.

    Сол гримасничает, отстраняясь, словно не в силах больше смотреть на меня.

    — Он сошёл с ума из-за женщины.

    Может, и так.

    Может, я принимаю ещё одно безрассудное, импульсивное, глупое решение.

    Но Грейс Джеймисон будет моей, даже если это обречет меня на смерть.

    А теперь, когда я, по сути, поддерживаю её в одиночку, это может случиться.