ГЛАВА 6
Из меня выбило все дыхание. В глазах вспыхивают звезды, голова разбивается о твердую землю. Раскалывающаяся головная боль мгновенно пронзает череп, угрожая вызвать рвоту. Лорд вампиров навалился на меня всем весом, в ушах звенит его почта. Это слишком сильно, мои чувства бунтуют.
К счастью, мы с Дрю постоянно занимались борьбой с самого раннего возраста. Еще до того, как он стал охотником. Срабатывает инстинкт.
Я сгибаю колено, чтобы получить рычаг, и выворачиваю вампира из-под себя, ослабляя хватку. Это движение выводит меня из равновесия. Мой желудок сжимается в районе ребер, выворачивая свое содержимое, как будто это поможет мне избавиться от боли. Моя желчь черна, как эликсир, который я выпила, и я думаю, не изгнала ли я только что единственное, что поддерживало во мне жизнь.
Все вокруг начинает болеть. Боль, превосходящая все, что я когда-либо знала. Мышцы дрожат от слабости, на меня наваливается усталость.
Я не буду... Я не могу... Это чудовище...
Я думаю о том, как он прижал Дрю к стене. Я представляю, как мой брат истекает кровью и умирает на земле, глубоко в Фэйдских Болотах, где его никто не найдет. Я не целитель. Но я узнаю, рана ужасна, когда вижу ее. Его жизнь угасала, а этот монстр отнял меня у брата в его последние мгновения. Ярости почти достаточно, чтобы заглушить боль.
— Ты... — Темная усмешка прорезает воздух. — Они определенно сделали из тебя злобного зверя. — Лорд вампиров издал стон. Броня лязгает. Он встает на ноги.
Я отталкиваюсь от земли, чтобы поравняться с ним, и ничто, кроме ненависти и страха, не движет мной. Мир кружится, наконец, оседая в другом, незнакомом месте. Должно быть, он переместил нас, когда мы падали. Черт побери. Он даже может использовать свою магию во время падения.
Мы находимся в глубине комнаты, напоминающей мне большой зал крепости, который Дрю описывал мне после присоединения к охотникам. Потрепанные гобелены и веера с мечами украшают каменные стены. От очага, превосходящего по размерам нашу кузницу, параллельно тянутся два длинных стола. Перпендикулярно к ним, перед темным камином, стоит стол поменьше.
— Ты думала, что сможешь убить меня? — прорычал лорд вампиров, поворачиваясь ко мне лицом. Его красный плащ выглядит еще более рваным, чем раньше. Доспехи помяты. Если я права насчет того, как ковалась броня, то, возможно, мне удастся хорошо поставленным ударом заблокировать некоторые суставы и сильно ограничить его подвижность.
Вместо того чтобы ответить, я бросаюсь в сторону, к одной из стоек с богато украшенным оружием. Их тупые края не были предназначены для чего-то большего, чем просто украшение, но тупой меч лучше, чем никакого. Пальцы сомкнулись на стальной рукояти, как раз в тот момент, когда он оказался у меня за спиной. Лорд вампиров ловит меня за запястье, оттаскивая в сторону. Он поднимает меня в воздух за руку. Плечо задевает, и от быстрого рывка мне снова становится плохо.
— Ты не сможешь убить меня этим. Ты знаешь, что не сможешь, — рычит он, наклоняясь ко мне со своим ужасающим лицом. — Хватит сопротивляться.
Я пытаюсь вырвать руку. Он бросает меня, и я снова сдерживаю боль. Мышцы начинают напрягаться от усилий удержать меня в вертикальном положении. Думаю, что рвота вывела из меня последние остатки эликсира, в котором я так отчаянно нуждалась.
Лорд вампиров смотрит на меня сверху вниз.
— Если бы я хотел убить тебя, ты бы умерла, знаешь ли.
— Если бы ты был умным, я бы уже была мертва, — рычу я, обнажая зубы.
Его губы кривятся в ответ, обнажая два острых клыка, которые я видела раньше.
— Ты даже не хочешь узнать, почему я до сих пор не лишил тебя жизни? Тебе даже не интересно?
— Чтобы служить тебе. — Во второй раз слова на вкус отвратительнее эликсира.
— Есть те, для кого возможность служить мне будет честью.
— Я никогда не буду служить чудовищу. — А если он думает иначе, то я должна пересмотреть свое мнение о его интеллекте.
— Ах, да, я чудовище, когда ты та, кого превратили в подопытного.
Я игнорирую его слова — ложь, которую он придумывает, чтобы отвлечь внимание, — и снова бросаюсь к мечу. Но он снова оказывается быстрее, уже позади меня. Силы мои иссякают, но я все равно бьюсь и извиваюсь, сопротивляясь его хватке, которым он держит меня за талию. Я царапаю и толкаю его руки, но это мало помогает против его перчаток. Мои руки прижаты к бокам, и мне трудно найти рычаг.
— Может, ты послушаешь...
Я подаюсь вперед, готовясь к тому, что это будет мучительно, и отступаю назад. Затылок ударяется о его нос, и он отпускает меня от боли или шока. Я падаю на пол, снова пытаясь достать клинок, но мягкое место в задней части моего черепа звенит. Я ударяюсь об один из столов и бесцеремонно падаю на скамью.
Если вы когда-нибудь встретишься лицом к лицу с вампиром, сражайся! слышу я голос Дрю в глубине своего сознания. Борись всем, что у тебя есть. Сражайся так, будто от этого зависит твоя жизнь.
— Но что, если я не могу? — Я не уверена, произношу ли я эти слова или просто громко думаю о них. Мои глаза горят. Все вокруг болит. Дрю был охотником, а не я. Как это я оказалась здесь? Вот почему всех в Деревне Охотников учат никогда не сомневаться в своем месте. Эликсир закончился, и на его место пришли мои старые сомнения.
Если не можешь убить, забери кровавое чудовище с собой. Так говорил мне Дрю. Так он жил. Я не могу его подвести. Не могу. Не могу. Я поднимаюсь на ноги, снова хватаюсь за оружие, как будто оно мой единственный спасательный круг.
На этот раз лорд вампиров не бросается на меня. Хотя мои движения вялы и неуклюжи. Я отталкиваю клинок от стены, и его острие с глухим звоном падает на пол, едва не вывалившись из моей руки. Мои мышцы сдаются. Я чувствую себя хуже, чем когда кую несколько дней подряд без отдыха.
— Хватит об этом, — говорит лорд вампиров. Его голос смягчился. Я поднимаю глаза. Кровь, почти черная, струится из его носа. Она смешивается с багровым цветом моей собственной крови. Он облизывает губы, и его золотые глаза, кажется, светятся чуть ярче. — Ты не в состоянии бороться со мной, и ты выбрасываешь на ветер жизнь, которую я так щедро позволил тебе сохранить, пытаясь это сделать.
С ворчанием я поднимаю меч. Мышцы на спине вскрикивают. Оружие дрожит в воздухе.
— Я не... умру... не забрав тебя с собой, — удается мне сказать.
— Почему ты защищаешь людей, которые совершили против тебя такие ужасы?
В качестве единственного ответа я хватаюсь обеими руками за меч. Я не стану слушать слова монстра. Источника всех моих бед.
Он вздыхает и делает шаг назад, к гобелену, висящему на стене. Лорд вампиров хватает его и срывает с перекладины. При рывке гобелен наполовину рассыпается в пыль, обнажая зеркало. Отражение бросается мне в глаза, и я не могу отвести взгляд.
Передо мной не чудовище, а обычный человек из плоти и крови. Судя по тому, что я вижу на его щеках, кожа не морщинистая и не обвисшая, а подтянутая на фоне изогнутой челюсти и округлых скул. Волосы, которые в моем отражении выглядят сальными, слипшимися и матовыми, свисают на затылок свободными волнами.
Я гадаю, как может выглядеть его лицо, но все гадания прекращаются, когда я вижу то, что должно быть мной.
— Что это значит? — шепчу я. Монстр, который смотрит на меня в ответ, шевелит ртом в такт моим словам. Но я не могу ее понять. У женщины сумрачные, налитые кровью глаза с золотыми кольцами радужки. Темно-фиолетовые вены проступают на тонкой, как бумага, коже, которая впадает в кости лица.
Она выглядит... я выгляжу... почти как одна из них.
— Что это? — повторяю я, уже громче. Во мне поднимается тошнота, не имеющая ничего общего с моей пульсирующей головой.
— Правда о том, кем ты становишься.
— Ты лжешь! — кричу я и поднимаю меч выше.
— Вот почему я привел тебя сюда. Охотники превращают тебя в одного из нас — в большей или меньшей степени, — чтобы у тебя был шанс убить нас.
— Я не одна из вас и никогда им не стану. — Эликсир. Должно быть, это какая-то его функция. Возможно, побочный эффект. Но Дрю должен был предупредить меня.
Если только он не знал, что такое может случиться. Охотники пьют только тогда, когда находятся в болотах на охоте и надевают маски. Возможно, он не знал. А может быть, это происходит потому, что я не настоящий охотник. Я не должна была принимать эликсир, а напиток каким-то образом узнал об этом.
Лорд вампиров продолжает, как будто я ничего не сказал.
— Они обладают знаниями, которых не должно быть, и с ними...
— Лорд Руван! — прорезал воздух мужской голос. Я смотрю краем глаза, не решаясь отвлечься от лорда более чем на секунду. Конечно, в арке стоит еще один желтоглазый вампир.
И все же он тоже отличается от других вампиров, с которыми я сталкивалась. И не только потому, что, как и Руван, он тоже способен говорить. Этот новый вампир не носит ни пластин, ни кожи, ни рваной одежды, как вампиры, нападающие в обычное полнолуние. Сталь заменена бархатом того же оттенка, что и плащ лорда. От толстых манжет рукавов расходятся оборки, подчеркнутые начищенными латунными пуговицами. Если бы не обветренная кожа и запавшие глаза, он казался бы вполне приличным человеком. Вампир выглядит так же, как и Руван, — переодетый труп.
Его глаза перебегают с лорда вампиров на меня и обратно.
Лорд вампиров собирается с силами и приказывает:
— Квинн, отведи нашу гостью в западную башню, если там еще чисто. Она устала от путешествия сюда и не в состоянии вести полноценную беседу. Я подожду, пока она придет в себя.
— Наша гостья? — Квинн повторяет мои слова. Возможно, это единственный раз, когда я соглашаюсь с вампиром.
— Да, — повторяет Руван, более твердо, чем в прошлый раз. — Проследи, чтобы о ней позаботились. Ее нужно лечение. Она нам понадобится.
Я понадоблюсь? Я представляю, как они привязывают меня к столу для пыток, как вонзают в меня свои клыки. Я почти чувствую, как призрак языка лорда вампиров пробегает по моей груди, воротнику, шее. Я содрогаюсь.