25
25
Одной из причин, по которой я боялась обсуждать с Калебом тему моих проблем с матерью, был страх, что он захочет противостоять ей больше, чем помочь мне. Я не должна была удивляться, что он даже не рассматривал такой подход.
У нашего дедушки масса гордости, и он не очень хорошо знает нашу мать, но Калеб вырос под одной крышей со мной, хотя и в другое время. Естественно, он понял бы мое затруднительное положение.
Нет, мне лучше всего сыграть с ней в ее игру, но как другому игроку, а не простой пешке на доске.
В понедельник утром я делаю селфи с новой прической и публикую его в своей главной социальной сети.
Остаток дня у меня совершенно кружится голова, особенно когда я игнорирую очередной телефонный звонок от сенатора Коул. И еще один сразу после этого. Ухмыльнувшись, я перевожу телефон в беззвучный режим.
Я поговорю с ней в субботу утром во время нашей запланированной беседы и ни минутой раньше.
Как и обещал, Калеб перевел пять тысяч Тане, и она вручает их мне наличными во время нашей встречи за ланчем. Я вручаю ей ее двести пятьдесят, а остальное кладу в карман.
— Я знала, что он придет на помощь, — воркует она. — Он изображает прекрасного принца.
Я фыркаю. Она не первая из моих подруг, которая влюблена в моего брата.
— Отвратительно.
— Ну, ты должна так думать, не так ли? Он твой брат. Но поверь мне, для остального мира он горяч. С Андре он тоже помогал?
Я качаю головой.
— Я его об этом не просила. Я имею в виду, что есть разница между тем, чтобы помогать мне и платить за меня шестизначную сумму в год. И я даже не уверена, что он может себе это позволить.
Даже пять тысяч, которые он прислал, вероятно, были слишком большими. Этого мне хватит надолго.
— О, поверь мне, он может.
Я поднимаю бровь.
— Что заставляет тебя так говорить?
— Одну секунду. — Она что-то печатает на своем телефоне, прежде чем найти то, что искала, и передать это мне.
Она подняла статью из «Нью-Йорк Таймс» о новых холостяках, пополняющих ряды людей с самым высоким чистым капиталом в штате, и, конечно же, я уставилась на очень лестную фотографию моего брата, с его фирменной ухмылкой и в хорошо сшитом костюме, сидящего за внушительным письменным столом.
— Вау. — Я несколько раз моргаю. — Не то, чтобы это что-то меняло. Я не его ребенок. И Андре тоже.
— Ну, Андре тоже не твой ребенок, — напоминает мне Таня. — Он твой сводный брат, и Калебу тоже. Откровенность по этому поводу могла бы сработать.
Я киваю, но, честно говоря, я уже чувствую, что принимаю слишком много. Он сам по себе - с тех пор, как ему исполнилось восемнадцать. И вот я здесь, мне двадцать два, и я полностью завишу, сначала от своей матери, теперь от него. Справиться с Андре - это меньшее, что я могу сделать, не так ли?
— Я знаю, что уже говорила это, но мне нравятся твои волосы, — снова заливается Таня. — Тебе придется сказать мне, где работает миссис Стюарт.
— Лорен. И я, на самом деле, не знаю.
Это наводит меня на мысль. После обеда я заезжаю во флористический магазин на той же стороне улицы, что и кинотеатр «Голд». Может, Лорен и отказалась получать зарплату, но я все еще в большом долгу перед ней. Я составляю самый экстравагантный букет, который когда-либо видела, и везу его в Саути, находя ее улицу по памяти.
По дороге с парковки к двери я звоню Ари, держа телефон между ухом и плечом и неся тяжелый букет в вазе.
— Эй, какой номер твоей квартиры? Я нахожусь напротив твоего дома. Сейчас середина дня, но я подумала, что могу оставить цветы перед дверью, и твоя мама увидит их, когда придет?
Насколько я помню, здание не заперто, так что я смогу войти без проблем.
— О, ты слишком милая, — говорит она мне. — Это 7124. Седьмой этаж, направо, и...
Телефон внезапно отрывают от моего уха и швыряют на пол. У меня есть всего мгновение, чтобы ахнуть, прежде чем чья-то рука зажимает мне рот, и меня дергает назад.
Я пытаюсь закричать, роняя цветы. Ваза разбивается о тротуар, разбрызгивая стекло, воду и розы на длинных стеблях. Мои руки размахивают во все стороны, пытаясь оттолкнуться от мужчины, тащащего меня обратно к черному фургону, но он слишком силен, и я понятия не имею, как высвободиться из такой хватки. Я пытаюсь нанести ответный удар ногой в сторону его промежности, но попадаю только по бедру.
— Сука! — ворчит он, и я замираю.
Я слишком хорошо знаю этот голос.
— Джозеф?
Телохранитель моей матери был в достаточном количестве моих ночных кошмаров, чтобы я узнала этот голос. После этого опознания я знаю, что это он; его рост, телосложение, даже то, как он держит меня, настолько же знакомо, насколько и огорчает.
Я вспоминаю десятки раз, когда он хватал меня, запирая в темноте. И он хочет сделать это снова.
Боже, мне следовало знать, что лучше не играть с огнем. Расстояние и время заставили меня поверить, что у меня есть немного свободы. Но через день после моего первого бунта она послала за мной свою собаку.
Если только он не пришел сюда по собственной воле. Я не могу решить, что было бы хуже.
Что я знаю, так это то, что не могу позволить ему затащить меня в эту машину.
Я кусаю его за пальцы и кричу, когда он на мгновение отпускает меня. Я кричу. Я брыкаюсь и бью кулаками и делаю все возможное, чтобы привлечь к нам как можно больше внимания. Мы среди бела дня. Я могу никого не видеть в непосредственной близости от нас, но это не значит, что мы совсем одни; кто-то может быть через дорогу или у окна.
— Ты действительно избалованная сучка, — выплевывает он, когда я откидываюсь на заднюю стенку открытого фургона, чтобы меня не затолкали внутрь. — Никто за тобой не придет.
— Хочешь поспорить? — Слышу я.
Мгновение спустя я падаю на задницу, ударяясь копчиком, когда Джозеф роняет меня.
Адреналин, бурлящий в моих венах, не позволяет мне немедленно проанализировать изменение ситуации; я даже не понимаю, что вижу, из-за неровного биения моего сердца.
Телохранитель моей матери, монстр из моих ночных кошмаров, стоит на тротуаре на коленях, а позади него кто-то стоит. Я моргаю, расплывчатое видение обретает форму, но больше не имеет смысла.
Я знаю этого парня. Я видел его недавно, не так ли? Высокий, с темными волосами, холодными глазами, весь в коже.
Он приставляет пистолет с глушителем к затылку Джозефа.
— Знаешь, я бы выстрелил, но у меня были напряженные выходные, а уборка - это та еще сука, — растягивает он ленивым, будничным тоном. — Я думаю, это твой счастливый день, мой друг.
Незнакомец так сильно бьет Джозефа по затылку, что я слышу глухой удар, и он падает лицом вниз. В мгновение ока человек в коже спрятал его в багажнике своего собственного фургона, где хотел запереть меня.
Затем эти ноги в ботинках направляются ко мне, и он снимает перчатки, предлагая мне руку.
— Ты в порядке?
Я смотрю в это лицо. Оно красивое. Слишком красивое для того, кто так небрежно относится к насилию.
Я с трудом сглатываю.
— Я... спасибо, да.
— Я хорошо запоминаю лица, — говорит парень. — Ты принадлежишь моему кузену, не так ли?
Теперь, когда он упомянул об этом, я, наконец, могу вспомнить его. Я встретила его на гала-концерте. Это он сказал Себастьяну, что они будут наверху после аукциона, но он похож на него. За исключением глаз. У него серебристые, не голубые.
— Я... — я прочищаю горло. — Я встречаюсь с Себастьяном.
Мужчина кивает.
— Маркус, — представляется он. Тот, что с розововолосой девушкой. Я едва видела его лицо, учитывая, насколько было оживленно на гала-концерте, но я видела их в кампусе.
— Я Тиа. Спасибо тебе за это.
— Что бы это ни было, это еще не конец. Этот человек был профессионалом, хотя и не очень талантливым, и он охотился за тобой. Есть что-нибудь, что мне следует знать?
Я хмурюсь.
— Зачем тебе знать о моих проблемах?
Он пожимает плечами.
— Если ты с Себастьяном, ты связана с моей семьей. И если у моей семьи возникают проблемы, они обычно обращаются ко мне.
Я позволила ему поднять себя на ноги.
— Это не так…Я не...
Не что? В нескольких шагах от того, чтобы быть похищенным грубым телохранителем моей злой матери?
Я пытаюсь снова.
— На Себастьяна это не повлияет. Это моя проблема.
Губы Маркуса растягиваются в улыбке.
— Вот в этом я очень сомневаюсь.