Глава 16
Ли
Подбородок под приклеенной фальшивой бородой чесался, но Ли не отрывал взгляда от компьютера. Если бы он оглянулся, то обязательно искал бы людей, которые пристально наблюдают за ним, но прямо сейчас ему было нужно найти нужную информацию. Он хорошо замаскировался, поэтому ему не нужно было волноваться, что люди его узнают. Мия тихо сидела рядом, сложив руки на коленях и что-то читала на своём компьютере.
Слова расплылись перед ним, когда он взглянул на её статью. Речь шла о нём и об убийствах, описанных в подробностях, в которых его обвиняли.
Он. Обвиняется в убийстве.
Ли, конечно, знал, что полиция захочет задать ему несколько вопросов о докторе Перри, но он не ожидал, что его обвинят в убийстве в СМИ. У него были прекрасные отношения со всеми коллегами, но судя по газетным статьям, он несколько раз спорил с доктором Перри и один раз даже подрался с ним. Что это ‒ просто сенсация в прессе или это всё устроила ведьма, которая морочит людям головы?
Ли покачал головой, снова сосредоточившись на компьютере. Это была задача Мии, изучить подробную информацию о том, в чём его обвиняли. А перед ним стояла задача узнать всё, что можно, о местных тёмных ведьмах и их ритуалах. Он не слишком продвинулся вперёд, и отвлекаться было бесполезно.
Большая часть того, что Ли нашёл, была информация, которой они уже располагали, но и она в лучшем случае была туманной. Обычно в таких ситуациях он подходил к людям, которые предоставляли свои исследования, и задавал конкретные вопросы, читал копии древних источников. О разговоре с ними не могло быть и речи. Кто знает, может быть, ведьмы всё же придерживаются этих древних ритуалов? Магия, как и весь остальной мир, развивалась с течением времени.
Подавив разочарованный вздох, Ли снял с головы бейсболку, почесал затылок, прежде чем надеть её ещё крепче. Он повернулся к Мии.
‒ Есть что-нибудь интересное?
Она слегка вздрогнула, то ли от его тона, то ли от того, что читала, он не знал. На мгновение она прикусила губу, потом вздохнула.
‒ Ничего особенного. Просто они думают, что все эти убийства в кампусе связаны со смертью доктора Перри, и то, что полиция ищет повсюду… и следили за всеми библиотеками, которые мы посещали.
Ли покачал головой, свинцовый шар опустился в его желудок. Сейчас ему так хотелось позвонить родителям, найти убежище в клане. Хотя он и обещал Мие позвонить им, но не сделал этого. У них больше не было сотовых, а общественные таксофоны уже не были обычным явлением.
Он никогда раньше не попадал в такие неприятности. Его плечи поникли, а глаза отяжелели. Прошлой ночью он обрел частичку покоя, когда был с Мией. То, как она отдавалась ему, ничего не скрывая, наполнило его таким тёплым чувством, что он кому-то принадлежит, которого Ли никогда раньше не испытывал.
Неужели они занимаются сексом только из-за гормонов? Нет, между ними было нечто большее, и теперь он это знал. Он ни за что не изменит своего решения. Она была слишком важна. Драконы его клана могли этого не видеть, но люди представляли большую ценность, чтобы сдаваться. Они не могли бросить их на произвол судьбы.
Мия внезапно ахнула. Она вскочила на ноги и схватила его за руку.
‒ Мы должны идти.
Дракон подскочил от неожиданности. Он потянулся, чтобы закрыть все открытые окна на своём компьютере, но Мия резко дернула. Она покачала головой, широко раскрыв глаза. Её страх был почти осязаем, и Ли почувствовал напряжение. Он взглянул на компьютер, которым она пользовалась, и увидел большую фотографию, на которой они сидели бок о бок. И маленькая строчка под фотографиями, указывающая, где они находятся. Он обнял Мию за талию и поспешил к двери. У них было мало времени.
Только тогда он понял, что в библиотеке они одни. Исчезли даже библиотекари. У него заколотилось сердце. У них не было времени. У них уже не было времени.
Как только они подошли к дверям библиотеки, подъехало с полдюжины машин. Это были полицейские в штатском, и если бы Ли их не ждал, то не узнал бы. Он схватил Мию и повернул в сторону. Вокруг них появились пистолеты, которые были направлены на них двоих. Мия издала сдавленный крик, и его хватка усилилась.
‒ Отпустите заложницу! ‒ крикнул один из них.
Адреналин подскочил. На них были направлены пистолеты. Много оружия. Если они начнут стрелять, Мия может пострадать. Но они думали, что она была заложницей… это было хорошо. Это означало, что они хотели защитить её так же сильно, как и он. Его руки прижали её к груди. Полицейские продолжали кричать, но это был глухой, гулкий звук. Его пламя ревело.
Нет! Он не мог измениться. Может быть, он и был один, может быть, он и был изгнан. Но он не мог открыть тайну своего народа людям. На языке появился вкус желчи. Они не смогут помешать ведьмам освободить Баала, даже если он окажется в тюрьме.
Мия тяжело дышала. Слёзы потекли из её глаз, но она ничего не сказала, когда Ли ещё сильнее прижал её. Полицейские становились всё агрессивнее, их крики становились всё громче. Скорее всего он исцелится от любых пулевых ранений ‒ если только они не будут смертельными. Даже дракон не мог воскреснуть из мёртвых.
Если бы Мия была ранена? И не необязательно выстрел должен быть смертельным, чтобы убить её.
Его хватка на Мии ослабла. Закрыв глаза, Ли опустил её и упал на колени, подняв руки в воздух. Полицейские медленно двинулись вперёд, всё ещё целясь в него из пистолетов. Один из них схватил Мию и оттащил её в сторону. Она не издала ни звука, не закричала или что-то в этом роде.
Ли сделал глубокий вдох, извлекая на передний план все формы боевых искусств, которым научился. Ведьмам нужно было сердце дракона. Он был единственным доступным. Алекс скажет клану, чего они хотят, и король приведёт клан в состояние повышенной боевой готовности. Это означало, что он им нужен был живым. Итак, если он умрет… если он умрет, это остановит ведьм, по крайней мере на время.
Так что риск того стоил.
Когда полицейские схватили его за руки, чтобы надеть наручники, Ли действовал инстинктивно. Он пнул того, что стоял позади него, затем перевернулся, увлекая за собой полицейского. Ли вскочил на ноги, ударил копа по лицу, схватив его за запястье. Крики. Стрельба. Он перевернул мужчину на спину и сильно вывернул ему руку. Громкий треск.
Мия закричала. Ли врезался в третьего копа, сильно ударив его локтём в живот, а затем, прикрывшись телом, прыгнул к Мии. Он уронил полицейского, и тот со стоном рухнул на землю. Его руки обняли её мягкое, тёплое тело, и Ли прижал пистолет к её подбородку. Он ненавидел это, ненавидел, что она чувствовала напряжение. Копы снова закричали, но Ли остался спокоен.
‒ Опустите оружие, ‒ сказал он, медленно приближаясь к фургону. ‒ Мия Томпсон очень всем нравится в классе, у неё много друзей. Вы же не хотите отвечать на их расспросы, почему позволили ей умереть… Исследования показали, что полицейские поражают свои цели не так часто, что составляет всего тридцать процентов, вы же не хотите случайно попасть в неё, не так ли?
Мия всхлипнула, отчего у него сжалось нутро. Неужели она думает, что он собирается причинить ей боль? Ли молился, чтобы это было не так. Они залезли в фургон, его глаза были прикованы к полицейским, а затем Ли присел между сиденьями, пока Мия отъезжала. Он увидел, что полицейские разговаривают по телефонам, и велел Мии пошевеливаться.
‒ Нам нужно попасть туда, где я смогу улететь незамеченным, ‒ пробормотал он. ‒ И избавиться от этого пистолета.
‒ Правильно. Может быть, мы сможем отправить его обратно в полицию? Они будут продолжать преследовать нас.
Желудок Ли сжался.
‒ Мия… Мне жаль.
‒ Мы должны были как-то уйти, ‒ костяшки её пальцев побелели, сжимая руль, когда она вела машину с бешеной скоростью.
Ли не ответил. Даже если она понимала, что он делал, это не означало, что она не была напугана. Он сорвал с себя одежду, когда они выезжали из города ‒ к счастью, их не преследовали полицейские, и не летели вертолеты. Скорее всего, это была операция местных копов, они думали, что справятся. И всё же это было чудо, что им удалось спастись.
После того, как они въехали в лес и бросили фургон, Ли унёс их далеко. Он рискнул приземлиться, только когда стемнело. Как только его лапы коснулись земли он повернулся к Мии. Она обняла его, когда Ли изменился, как только он снова стал человеком, он крепко поцеловал её. Его мышцы дрожали, адреналин всё ещё бурлил в нем. Она, дразня, открыла его рот языком, пробуя его на вкус. Каждый мускул его тела напрягся, но сейчас было не время, чтобы заниматься любовью. Ли неохотно прервал поцелуй.
‒ Мне очень жаль. Я не хотел подвергать тебя такой опасности.
Мия отрицательно покачала головой.
‒ Нет. Ты делаешь всё это, чтобы защитить меня. Если бы не ты, я была бы уже мертва дюжину раз. Ты не подвергаешь меня опасности.
Ли снова её поцеловал.
‒ Я позабочусь о том, чтобы ты выбралась отсюда, несмотря ни на что. Я обещаю.
‒ Не говори глупостей, ‒ её голос был слегка пронзительным. ‒ Мы вместе выберемся отсюда. Не начинай говорить, как будто скоро умрёшь. Ты этого не сделаешь. Мы пройдем через это, и оба будем жить. Тогда я смогу познакомить тебя с моими родителями, и мы сможем спариться, чтобы твоя семья приняла тебя обратно.
Эмоции захлестнули его.
‒ Ты сделаешь это для меня?
‒ Не говори так, как будто это будет трудно.
Мия коснулась его губ своими.
‒ Я был бы счастлив разделить с тобой всю оставшуюся жизнь.
Он обхватил её за талию и прижал к дереву. Её ноги обхватили его вокруг бёдер, и это было всё, что он мог сделать, чтобы не сорвать с неё одежду и не заняться с ней любовью прямо здесь и сейчас. Он знал, что Мия не станет возражать. Её рот был горячим и голодным, а эмоции и физическое удовольствие начали сметать все разумные доводы. Низкий кашель позади них заставил Ли напрячься. Он резко повернулся, поставив Мию на землю, чтобы встать перед ней в защитную позу. Молодая женщина с татуировкой кровоточащего сердца на обнажённом плече стояла в полуметре от него. Она приятно улыбнулась, когда Ли зарычал. Запах магии тяжело висел вокруг неё.