Глава 1

Глава 1

— Не может быть никаких сомнений, что он влюблен в тебя. У вас будет счастливая жизнь, — с улыбкой сказала Сьюзи последнему на сегодня клиенту — красивой брюнетке лет тридцати.

Сегодня было шесть гаданий на любовь и отношения, и для каждого из них карточки выстраивались в ряд, предсказывая прекрасное будущее для пары. У нее никогда не было такого трудного дня.

Несмотря на то, что радость за светящееся надеждой и счастьем клиента была неподдельной, лицо Сьюзи болело от улыбок.

Когда в это утро ОНА спросила карты о СВОЕЙ любви и перспективах отношений, они показали ей Дьявола.

Клиентка горячо поблагодарила ее, дав слишком много чаевых от радости, и Сьюзи пожелала ей самореализации и счастья, прежде чем уйти. Закрыв дверь, она с облегчением прислонилась к ней спиной.

Сьюзи закрыла глаза, вдыхая спокойствие и выдыхая разочарование, вдыхая любовь и выдыхая неудовлетворенность, вдыхая гребаную радость и выдыхая печальное, отвратительное одиночество.

Глаза Сьюзи распахнулись, и она разразилась длинной чередой ругательств, дыша все тяжелее и тяжелее. Это упражнение тоже не помогло, и теперь она была еще злее и отчаяннее.

Почему она все еще одна в свои 36?! Почему она никому не нравилась настолько, чтобы встречаться с ней дольше месяца? С ней что-то было не так? Был ли у нее огромный недостаток, который могли видеть все, кроме нее? Или она просто была обречена на одинокую жизнь?

Она даже не любви хотела, черт возьми. Она бы согласилась на хороший трах.

Ее взгляд упал на вазу со сладостями, ожидавшую у двери. За пять лет, прошедших с тех пор, как Сьюзи переехала, у нее было ровно три посетителя, пришедших с угощением. Ее дом был последним на ее улице и на приличном расстоянии от соседей. Его неопрятный вид, вероятно, тоже не внушал доверия.

Тем не менее, в этом году Сьюзи постаралась придать жилищу праздничный вид. На крыльце улыбалась большая резная тыква, а над дверью висела розовая гирлянда в форме летучих мышей. Возможно, это привлекло бы в ее дом еще несколько людей.

А если они не придут, она съест все конфеты сама, поклялась Сьюзи. В любом случае, она не хотела следить за фигурой. Она предпочла бы вообще на нее не смотреть. Сьюзи любой ценой избегала вида своих «булочек» и слишком толстых бедер.

Вздохнув, она откинула с лица непослушные каштановые волосы и поплелась в свой любительский экстрасенсорный салон, чтобы привести все в порядок. После того, как она быстро вытерла пол и пыль с хрустальных безделушек, ей оставалось только убрать колоду Таро.

Она зажгла очищающие благовония и собрала карты в руках, сосредоточившись на том, чтобы очистить их от всех влияний и эмоций. Это была ее любимая колода, и ее мягкие края говорили о частом использовании.

Но у Сьюзи была целая полка с колодами Таро, и теперь, когда она убрала самую надежную из них, то взяла новую, художественное издание на Хэллоуин. Она не подходила для работы с клиентами, потому что большинство персонажей были, ну, обнаженными, но Сьюзи все равно взяла ее. Для себя.

Она уже пробовала эту колоду, но теперь хотела более серьезно поработать с ней. Иногда использование другой колоды помогало получить более точное прочтение, избавляя от привычек и предубеждений.

Она пропустила карты сквозь завитки серого дыма, ленивой струйкой выходящего из подставки с благовониями. Глубоко дыша, чтобы очистить разум, она проигнорировала эмоции, все еще тяжелым грузом оседающие в животе. Она перетасовала карты.

Нахмурившись, Сьюзи сосредоточилась на вопросе, который собиралась задать. Она решила, что не будет делать расклад. Просто смотрела, вытягивая карточку и добавляя к ней другие, если нужно было прояснить смысл.

Ее вопрос был таким: С кем я могу переспать?

Возможно, в общем смысле запрос не был точным, но лично для Сьюзи этот вопрос был довольно важным. И, как она знала, личные намерения и эмоции были лучшим топливом для точных предсказаний.

Дарите чувства и огонь, Вселенная ответит.

— Только не с дьяволом, — пробормотала она себе под нос, еще раз перетасовывая карты. — Дай мне прямой ответ.

Она разложила карты перед собой и провела по ним пальцами, ожидая знакомого покалывания, тепла и силы, исходящей от карты, содержащей ответ.

Пальцы дернулись. Это было сильнейшее покалывание, что-то сродни легкому удару электрическим током. Сьюзи вытащила карточку и резко перевернула ее.

На открытке был изображен обнаженный мужчина, его рельефные мускулы напрягались, толстый возбужденный член был направлен вверх. Голова была вырезана из тыквы, рот — мерзкая ухмылка, полная клыков, глаза — прожженые дыры.

Сердце Сьюзи упало. Вот оно. XV. Дьявол.

— Прекрасно, но что это значит? — спросила она, поднимая руку, чтобы взять другую карту.

На следующей были изображены ведьма и колдун в страстных объятиях, их обнаженные тела блестели от пота. VI. Влюбленные.

— Ну, это именно то, чего я хочу, — пробормотала Сьюзи, стараясь не смотреть на карточку с тыквенным дьяволом. — Итак, как мне это получить?

Она вытащила еще одну карту, и это была карта Старших Арканов, что случалось не часто. Это я, Волшебник.

Сьюзи разочарованно фыркнула. Когда она читала для клиентов, значение карточек обычно бросалось в глаза, ясное и очевидное. Но когда делала это для себя, все всегда было запутанно, трудно расшифровывалось. На этот раз ничего не изменилось.

Зная, что не должна, она снова перетасовала карты. И снова вытянула. Возбужденный Дьявол с тыквенной головой насмешливо уставился на нее. А потом снова Любовники. И третья — Волшебник.

— Вы просто пытаетесь вывести меня из себя, — сказала Сьюзи пустой комнате и тут же вздрогнула.

Было что-то тревожащее в точности второго прочтения. Это было сверхъестественно, что она вытянула точно такие же три карты в точно таком же порядке.

Была причина, по которой не следовало сразу же делать другое прочтение для того же вопроса: потому что вытянутые карты были бы другими, и смысл бы размылся.

Но это? Это было почти жутко.

И это тоже что-то значило. Она могла проигнорировать одно прочтение, но два одинаковых? Это было долбаное предзнаменование. И лучше обратить на это внимание.

Не сумев интуитивно интерпретировать карты, Сьюзи попыталась сосредоточиться на символических значениях, которые она узнала из учебников, но ее интерпретация продолжала рушиться, нити соответствующих значений карт терялись в сознании.

И эта жилистая эрекция у Дьявола была очень отвлекающей, пришлось признать.

— Хорошо, — сказала она наконец. — Я действительно просила ясного результата. Если понимать это буквально: я смогу трахнуть дьявола, если сотворю магическое заклинание.

Сьюзи тихонько хихикнула. Когда она произнесла это вслух, это прозвучало нелепо.

Сьюзи собрала карты, бросив последний тоскующий взгляд на тыквоголового Дьявола, и убрала колоду. Она выглянула на улицу, но там никого не было видно. Как всегда.

Она подошла к вазе с конфетами, позволив пальцам зависнуть над ними, как над карточками, ожидая, что интуиция сделает выбор за нее. Но, как ни странно, все ее любимые сладости выглядели совершенно непривлекательно.

Сьюзи хотелось чего-то другого, и никакое количество шоколада не могло утолить ЭТОТ голод.

Она снова выглянула в окно. Пусто. На мгновение она подумала позвонить друзьям, но они, вероятно, отправились на выпрашивание сладостей со своими детьми.

Сьюзи налила бокал вина и медленно потягивала его маленькими глотками. Затем она включила музыку и телевизор, но ничто не привлекло ее внимания. В конце концов, она сдалась.

И вернулась в салон.

Сьюзи когда-то использовала простые заклинания, которые никогда не срабатывали, и инструменты для колдовства остались, добавляя магической ауры ее месту для чтения таро. Теперь на полу лежала книга. Должно быть, она упала с полки сама по себе, что было чертовски странно.

Сьюзи, нахмурившись, взяла ее – это была книга любовных заклинаний. Ее сердце забилось быстрее. Сначала карты, а теперь книга? Это просто эффект от вина или что-то сверхъестественное?

Она повернулась к маленькому кофейному столику, который служил алтарем.

Книга была очень простой, но в ней был список всего, что нужно: четыре символа стихий, нож, свеча, готовая к зажиганию. Сьюзи пролистала страницы, выбирая одно заклинание наугад.

— Призови своего любовника, — пробормотала она. — Ну, могла ли я подобрать более подходящее заклинание?

Оно тоже было простое, с небольшим количеством ингредиентов. Для заклинания требовались красная свеча, масло шиповника, чтобы обмазать ее, и бокал вина.

Сначала она должна была вырезать символ своего намерения на красной свече. Сьюзи посмеялась и взяла нож. Засунув кончик языка между зубами для лучшей концентрации, она вырезала… фаллос. Он тоже был большим, с огромной головкой и выступающими гребнями по бокам.

— Чтобы доставить мне больше удовольствия, — сказала она, смеясь. В этот момент ее не волновало, получится ли что-нибудь из этого. Ей было весело.

Сьюзи натерла свечу маслом, зажгла ее, налила вино, произнесла заклинание, сосредоточившись на своем намерении. Предполагалось, что заклинание наполнит вино силой ее желания. Произнеся заклинание три раза, она залпом выпила вино, чувствуя головокружение от ожидания и нелепость того, что она делала.

Допив последнюю каплю, она отставила бокал и выжидающе огляделась по сторонам.

— Нет любовника, да? — сказала она с кривой улыбкой и встала, чтобы убрать алтарь.

С крыльца донесся глухой стук, за которым последовал громкий стон и звон разбитого стекла. Сьюзи выругалась себе под нос. Было немного поздновато для милых детишек, пришедших за сладостями… но не настолько поздно для подростков, затевающих какие-нибудь пакости на Хэллоуин. Она взяла метлу, чтобы было чем им пригрозить, и вышла на крыльцо.