Изменить стиль страницы

ГЛАВА 43

Неро

Потребовалась каждая унция самоконтроля, чтобы сохранять неподвижность, когда Пейтон заснула, прижавшись ко мне.

Во мне столько ярости.

Ярость и сожаление, потому что я сожалею о быстрой смерти Артура больше, чем о любом другом грехе, который я когда-либо совершал.

Я должен был позволить ей смотреть. Надо было позволить ей плюнуть ему в лицо, когда он задыхался.

В досье, которое Кинг достал мне на Артура, большинство его друзей были мертвы. А этот кусок дерьма Бобби, надеюсь, уже мертв.

Прижимаясь носом к ее волосам, я чувствую легкое чувство удовлетворения от того, что сжег дом дотла, стер его с лица земли.

Пейтон ворочается во сне, зарываясь все глубже в мой бок.

Я должен поступить с ней правильно.

Но это значит держать ее подальше от моего мира и от меня.

Это то, чего она заслуживает.