ГЛАВА 43
Неро
Потребовалась каждая унция самоконтроля, чтобы сохранять неподвижность, когда Пейтон заснула, прижавшись ко мне.
Во мне столько ярости.
Ярость и сожаление, потому что я сожалею о быстрой смерти Артура больше, чем о любом другом грехе, который я когда-либо совершал.
Я должен был позволить ей смотреть. Надо было позволить ей плюнуть ему в лицо, когда он задыхался.
В досье, которое Кинг достал мне на Артура, большинство его друзей были мертвы. А этот кусок дерьма Бобби, надеюсь, уже мертв.
Прижимаясь носом к ее волосам, я чувствую легкое чувство удовлетворения от того, что сжег дом дотла, стер его с лица земли.
Пейтон ворочается во сне, зарываясь все глубже в мой бок.
Я должен поступить с ней правильно.
Но это значит держать ее подальше от моего мира и от меня.
Это то, чего она заслуживает.