- Черт бы побрал погоду,- отнюдь не вежливо сказал Роджер,- а заодно и вас, Морсби.

В другой раз Роджер попытался узнать, как продвигается расследование по линии бумаги.

Морсби, как обычно, отвечал уклончиво:

- Мы еще не получили все рапорты, мистер Шерингэм.

- Могу я взглянуть на уже полученные?

- Лучше подождать остальных - тогда вы сможете просмотреть все сразу.

- Черт возьми, хотя бы скажите, удалось ли вам хоть что-то выяснить!

Старший инспектор широко улыбнулся.

- Я всегда говорил, мистер Шерингэм, что эта бумага в конце концов даст результат.

Роджер удалился в прескверном настроении.

Однако оно не повлияло на его мыслительные процессы. Безусловно, Морсби узнал нечто важное и не желает делиться информацией. Почему? Должна быть какая-то более веская причина, чем капризы и антипатии старшего инспектора Грина.

Роджер разыскал сэра Пола и осведомился, почему его отстраняют от расследования. Неужели Скотленд-Ярд предложил ему сотрудничество только для того, чтобы воспользоваться его мозгами на полную катушку, а потом выбросить, как апельсиновую кожуру?

- Ничего подобного,- с явным смущением ответил заместитель комиссара.Вы не должны так думать.

- Тогда что именно я должен думать?

Сэр Пол начал увиливать. Расследование достигло самой деликатной стадии; полиция считает, что сейчас лучше ограничиться официальными силами; министерство внутренних дел настаивает на полной секретности; если Шерингэм не возражает держаться на заднем плане всего несколько дней...

Шерингэм решительно возражал, ноему больше ничего не оставалось, как смириться с ролью беспомощной фигуры.

Однажды утром - точнее, через три дня после разговора с заместителем комиссара - "на заднем плане" зазвонил телефон. Взяв трубку, Роджер услышал женский голос и застонал, так как женские голоса в его телефонной трубке почти неизменно означали приглашение на обед, танцы или другие разновидности великосветских пыток, которых Роджер всеми силами старался избегать, изобретая благовидный предлог для отказа.

- Алло!- произнес женский голос.- Мистер Шерингэм?

- Да,- простонал голос.

- Это Энн Мэннерс.

Роджер перестал стонать.

- Мисс Мэннерс? Вы звоните из Дорсетшира?

- Нет, из Лондона, примерно в полумиле от вас. Мистер Шерингэм, вы заняты сегодня утром?

- Абсолютно свободен,- быстро ответил Роджер не кривя душой.

- Простите за беспокойство, но мне нужно повидать вас. Из-за этого я специально приехала в Лондон. Не могли бы вы где-нибудь встретиться со мной, где можно выпить кофе и спокойно побеседовать?

- С удовольствием,- ответил Роджер.- Какое место вы предпочитаете?

Энн выбрала ресторан возле Пиккадилли-серкус, и они договорились встретиться там через четверть часа.

Роджер был закоренелым холостяком. Он мало знал о женщинах и еще меньше ими интересовался, героини его книг выглядели наименее убедительно, а перспектива встречи с девушкой в ресторане нисколько его не волновала. Но даже Роджер, оказавшись спустя пятнадцать минут лицом к лицу с Энн Мэннерс, был вынужден признать, что она являет собой весьма приятное зрелище. На Энн были темно-серый костюм и серая шляпка без всяких украшений; в огромном ресторане она выглядела еще меньшей чем обычно. Но Роджер обнаружил, что ему нравятся миниатюрные женщины. Они придавали ему ощущение мужского превосходства и способности оказать помощь.

Впрочем, в помощи скорее нуждался сам Роджер, потому, что как только официантка подала им кофе и бисквиты, Энн атаковала его с присущей ей энергией.

- Почему вы не писали мне о Дженет?- осведомилась она.- Вы ведь обещали.

- Знаю,- оправдывался Роджер.- Но я ждал, пока выяснятся еще некоторые детали.

Энн тотчас же ухватилась за это.

- Вот как? Выходит, вам что-то уже удалось выяснить?

- Ну... кое-что,- запинаясь, произнес Роджер. Ситуация становилась все более трудной. Что он должен сказать бедной малышке? Едва ли правду. Во всяком случае, сейчас.

- Что?- настаивала Энн.

- Не слишком много. Ничего определенного. Мы... то есть я пока не смог идентифицировать того, кто за этим стоял.

- Значит, за этим кто-то стоял?

- Думаю, что да. По крайней мере, это кажется возможным, не так ли? Я всегда считал это наиболее вероятным объяснением...- Роджер редко чувствовал себя не в своей тарелке, и такое зрелище для некоторых (например, для Александра Грирсона) было бы подлинным наслаждением. Если бы Алекс в этот момент присутствовал в ресторане, он мог бы счесть улаженными многие старые счеты.

Энн посмотрела в глаза своему визави.

- Я не ребенок, мистер Шерингэм,- сказала она, нетерпеливо барабаня по столу маленьким кулачком в перчатке.- Пожалуйста, не старайтесь успокоить меня такими глупостями. Говорите прямо - мою сестру убили?

Роджер уставился на нее. В свое время он точно также застиг врасплох Морсби, но когда тот же метод использовали против него, это сбило его с толку.

- Что... почему вам пришло это в голову, мисс Мэннерс?- спросил он, пытаясь выиграть время.

- Потому что я в состоянии сложить два и два,- резко отозвалась Энн.Кроме того, на этот счет ходят разные сплетни.

- В самом деле?- Роджер нахмурился.- Кто вам это сообщил?

- Мойра Карразерс - девушка, которая жила с Дженет.

- Ага! Вы побывали там?

- Я там живу.

- Вы? Господи, почему?

Энн ответила не сразу. Несколько секунд ее кулачок продолжал выстукивать дробь по столу, словно она обдумывала, какого курса ей следует придерживаться.

- Вы ведете нечестную игру, мистер Шерингэм,- заговорила она наконец.Если кто-то имеет право знать истину о смерти моей сестры, так это я, и я намерена ее выяснить. Ради этого я и приехала в Лондон, оставив домашние дела Мэри, хотя ей всего восемнадцать. Пожалуйста, не обманывайте меня. Я уверена, что Дженет убили. Это так?

- Боюсь, что да,- честно ответил Роджер.

На мгновение овальное личико девушки побелело как мел.

- Благодарю вас.- Она закусила губу.

Роджер отвернулся, давая ей время прийти в себя.

- Я была в этом уверена,- сказала Энн после краткой паузы,- но хорошо, что вы были откровенны со мной. Уже известно, кто... кто убил ее?

- Пока что нет. Разумеется, полиция ведет расследование. Я помогаю им всем, что в моих силах.

- Значит, других девушек тоже убили?

- Похоже на то. Вы подозревали это еще до отъезда из дому, мисс Мэннерс?

- Нет. Но я знала, что вы были правы, когда сказали, что за этим что-то кроется, а так как я не получала от вас никаких известий, то приехала попытаться выяснить, в чем тут дело. А потом Мойра сообщила мне, что говорят в театре, и я решила спросить у вас, правда ли это.

- Так об этом говорят в театре?- быстро спросил Роджер.

- Думаю, не только там.- Энн устало улыбнулась.- Только газеты помалкивают, но даже некоторые из них на это намекают. Конечно никто в театре мне об этом не говорил, но Мойре казалось, что я должна все знать. Она по-своему очень любила Дженет и не меньше меня хочет, чтобы эта ужасная история наконец разъяснилась и убийцу - если Дженет действительно была убита - поймали.

- Да, Мойра славная девушка и с самого начала постаралась мне помочь, но эта линия расследования пока ни к чему не привела.

- Да, она мне рассказывала. Думаю, в театре догадались, что мне нужно, так как приняли меня в кордебалет, как только узнали, что я сестра Дженет. К счастью, одна из девушек собралась замуж, так что образовалась вакансия, но она бы осталась до конца сезона, если бы не поняла, зачем я приехала.

- Неужели вы выступаете в ревю?- изумленно осведомился Роджер. Энн Мэннерс из всех девушек в мире выглядела менее подходящей для этой роли.

Энн кивнула.

- Я заняла место Дженет на сцене и за ее пределами и останусь там, пока убийцу не поймают.

- Но почему?