Изменить стиль страницы

ГЛАВА 8

Шей

Я украдкой взглянула на Кейсона через всю аудиторию, думая, поможет ли ему наше воскресное занятие пройти тест мистера Реймонда. Его ручка, ничего не выдавая, скользила по листу. После окончания пары он улизнул так быстро, что я даже рюкзак не успела собрать. Я заметила его в коридоре: со скейтбордом в руке он разговаривал с другими скейтбордистами. Кейсон заметил меня, но быстро отвел взгляд. Не знаю, значило ли это, что он провалил тест и теперь проклинал мои репетиторские навыки или не хотел, чтобы другие узнали, что мы знакомы. Наверное, и то, и другое.

Я вышла на улицу и пошла через весь кампус, восхищаясь старыми кирпичными зданиями и плющом, покрывающим фасад многих из них. Приехав сюда в прошлом году, я сразу же заметила именно это. Интересно, как выглядели здания до того, как их поразил непокорный плющ? Но вдруг я поняла, что именно плющ делал их уникальными. Они казались мощнее, способными противостоять вторжению.

— Шей!

Я резко обернулась и заметила Кендалл, которая спешила добраться до меня через толпу людей. В кои-то веки она одна. Ее подруги из сестринства то и дело врывались в нашу комнату и частенько обедали с нами. Они хорошие, но у меня нет ничего общего с ними, особенного потому что они только и хотели говорить о сестринских вещах.

— Привет, — поприветствовала я.

— Куда идешь? — спросила она, идя со мной нога в ногу.

— Введение в искусство. А ты?

— Введение в театральное искусство. Сегодня мы читаем монологи.

— Вот что ты репетировала во сне?

Она рассмеялась.

— Нет.

Я кивнула.

— Стихотворение Джулии Стайлз из «10 причин мой ненависти», правильно?

Она рассмеялась еще громче.

— Боже.

— Если судить по твоим разговорам во сне, то ты отлично справишься.

— Я допоздна репетировала, наверное, когда заснула, оно из головы так и не вышло.

— Как ты можешь концентрироваться, когда в соседней комнате громыхает музыка? — спросила я.

— Никакой музыки не было.

Боже мой. Никакой музыки. Как я не поняла? Я слышала, как Кендалл разговаривала во сне. Я спокойно спала. Они перестали мучить меня?

Кейсон

Я спешил к столу в углу библиотеки, надеясь, что опережу малышку. Но не тут-то было.

Она сидела, сложив на груди руки, и пристально смотрела на меня.

— Возможно, твое время не так ценно, как мое.

— Прости, — ответил я, сел на стул напротив нее и скинул на пол рюкзак. — Мы с Тайером были в «Уинтер».

Она прищурилась.

— Что такое «Уинтер»?

— Крытый горнолыжный склон.

— Такое существует?

— Должно быть, ты не из Колорадо, — сказал я.

— Вообще-то отсюда. Просто мне неинтересно.

Я фыркнул.

— Как-то грубо. А мне интересно то, чем ты занимаешься.

— Например? — потребовала она.

— Хм... ну... физика.

Она закатила глаза.

Я потянулся за учебником по физике, понимая, что нужно быть серьезным и сосредоточенным, иначе она кинет меня.

— Какая страница?

Ее губы изогнулись, похоже, она о чем-то раздумывала.

— Хочу кое-что попробовать.

— Хорошо.

— Показывай какое-нибудь видео, где ты катаешься, — объявила она.

Я ухмыльнулся.

— Не смогла устоять, да?

— Хватить дурачиться.

Достав телефон, я включил ролик с лучшими моментами, который сделал для «Слоупс», когда они требовали контент для соцсетей, и передал ей телефон.

— Попытайся не сильно впечатляться.

Взяв телефон, она стала внимательно смотреть на экран. Да как оно ее не впечатляет? Я прекрасно справлялся с каждым трюком, по крайней мере с теми, которые попали в видео.

Я всматривался в ее глаза, которые внимательно смотрели, как я вращаюсь в воздухе, делаю двойной захват и многое другое. Выражение ее лица оставалось неизменным. Похоже, она была равнодушна к моим навыкам. Какого хрена?

Она вернула мне телефон.

— Хорошо.

— Хорошо?

Кивнув, она открыла блокнот и что-то записала, затем повернула его ко мне, и я увидел, что она набросала какие-то числа, буквы и символы.

— Сноубордист набирает скорость, преобразуя гравитационную потенциальную энергию в кинетическую энергию движения. Поэтому, чем дольше сноубордист спускается по склону, тем большую скорость он набирает. На видео ты много раз спускался с холма. Поскольку склон горы крутой, тебе нужно было следить за тем, чтобы не ехать слишком быстро и не терять контроль.

— Я про. Это как раз плюнуть.

Она закатила глаза, ей явно был неприятен мой непрошеный комментарий.

— Чтобы тебя не занесло на снегу, ты скатываешься в зигзагообразной манере. Наверное, ты этого даже не осознаешь, но она создает сопротивление трению со снегом и не позволяет скорости достичь опасно высокого значения. Менее опытных сноубордистов, наверное, заносит на поворотах, да?

Я кивнул.

— Что же, это происходит потому, что сноуборд наклонен, и открытое основание доски напрямую рассекает снег. — Она показала движение, наклонив руку. — Полагаю, что это сказывается на заметном снижении скорости.

— Ага.

— Это происходит потому, что рассекающее действие создает сопротивление трению со снегом, физически толкая его. Это сопротивление значительно больше, чем сопротивление у сноуборда, который бы скользил по снегу всем своим основанием. Доска движется в том же направлении, что и ее скорость, которая совпадает со скоростью сноубордиста. Необходимое требование для минимизации сопротивления снегу и максимизации скорости.

Обычно я с трудом понимал научный «язык», но пример малышки со сноубордом помог мне соотнести информацию и представить ее.

Она постучала концом ручки по блокноту, показывая на цифры, которые недавно написала.

— Поскольку сноуборд всегда направлен в том же направлении, что и его скорость, он может поворачивать без заноса.

— Кажется, я понимаю, — ответил я.

Она вскинула брови.

— Правда?

— Уж точно больше, чем до того, как пришел сюда.

Она кивнула, хотя я не мог разобрать выражение ее лица. Она радовалась, что помогла мне, или ей было все равно, раз она ненавидела меня?

— Для человека, который не разбирается в сноубординге, ты много знаешь.

Она пожала плечами.

— Это всего лишь фундаментальная наука.

— По-моему, тебе нужно залезть на склон и самой проверить свои примеры.

Она отрицательно покачала головой.

— Это будет настоящей катастрофой. Можно сказать, что у меня отсутствует координация.

— У тебя? Никогда бы не подумал.

Она бросила на меня злой взгляд.

Из меня вырвался смешок.

— Все с чего-то начинают.

— Я лучше на твердой земле постою.

— Как хочешь. Но ты никогда не узнаешь, что упускаешь.

Она пожала плечами, мой вызов совсем не прельстил ее.

— Почему ты не носишь контактные линзы?

Она подняла взгляд, старые очки увеличивали ее зеленые глаза.

— Что?

— У тебя красивые глаза, — сказал я, заметив темно-зеленое кольцо вокруг ее изумрудных радужек.

— Не надо.

— Я серьезно, — настаивал я. — Почему ты их прячешь?

Она уставилась на раскрытые перед ней страницы, наверное, замышляя мое неминуемое убийство.

— Контактные линзы стоят денег, которых у меня нет.

— Плата за обучение обобрала тебя до нитки?

— Я бы не смогла позволить себе обучение, если бы не стипендия.

— Господи, жаль такое слышать.

Он пожала плечами.

— Это всего лишь временно. Я не закончу жизнь, как мои родители.

— Все так плохо?

— Ужасно.

Я не понимал, что сказать. Не ожидал такой откровенности от нее. Но опять же, я особо не знал ее.