ГЛАВА 12
БЛЕЙК
На следующее утро два человека из штата Ферраро - водитель и телохранитель - выводят меня из здания. Повезло, что накануне вечером Неро дал мне возможность самостоятельно выбраться из пентхауса.
Пока машина мчится по городским улицам, я слежу за нашим продвижением с помощью навигационного приложения на телефоне, который дала мне Вита. Хотя я могу только писать или звонить ей, это облегчение - наконец-то сориентироваться в лабиринте города.
Наш пункт назначения - элитный отель, где я встречусь с Витой за завтраком в эксклюзивном ресторане на крыше. Телохранитель Марк сопровождает меня до стойки хостесс, где его сменяет мужчина в бархатном костюме цвета бычьей крови.
— Сюда, миссис Де Лука.
Мои щеки пылают. Я все еще не привыкла к тому, что меня называют этим именем.
В груди зашевелилось стеснение. Даже одетая в дизайнерскую одежду, которую купил мне Неро, я чувствую себя чужой. Неужели все видят, что мне здесь не место? Или мне это только кажется? Я напоминаю себе, что я больше не в Даркуотер-Холлоу - здесь меня никто не знает. Все занимаются своими делами, и прокручиваемые в голове истории о моей неполноценности ничем мне не помогают.
Хватит.
Если я собираюсь помочь осуществить этот план против Братвы, мне нужно собрать все свои силы и уверенность.
Мгновение спустя я замечаю Виту, изящно сидящую за круглым столом.
Одетая в элегантное платье с цветочным принтом, она приветливо машет мне рукой и поднимается, чтобы обнять меня. — Рада снова видеть тебя, Блейк. Я была рада твоему звонку.
Мы садимся. Вита, видимо, чувствует мое беспокойство, потому что берет инициативу в свои руки и заказывает два бокала шампанского вместе с кофе.
— Никогда не бывает слишком рано пить шампанское.
Ее улыбка обнадеживает.
Мы обмениваемся неспешными светскими разговорами, пока не приносят шампанское. Я делаю несколько глотков жидкости, заказываю у официанта яйца Бенедикт, а затем делаю глубокий вдох. — Я здесь, чтобы вести переговоры.
Глаза Виты загораются интересом. — Умная девочка.
— Думаю, я смогу убедить Неро сделать это. — Мой голос удивительно ровный. — Но я хочу кое-что получить в обмен.
Вита вскидывает бровь. — Повышение твоего мужа - недостаточный стимул?
— Очевидно, нет. Вы слышали его ответ. Будет нелегко заставить его согласиться, и я не стану этого делать, пока не узнаю, что буду вознаграждена.
Ее глаза слегка сузились. — Чего же ты хочешь?
Мне нужен билет из твоего мира. Эти слова вертятся у меня на языке, но я сдерживаюсь.
Вчера вечером, лежа в постели, меня осенило, что я не могу просто сказать Вите, что вышла замуж за Неро против своей воли или что наш брак ненастоящий. Если весь их план по поиску пахана держится на том, что мы с Неро выступим единым фронтом.
Если бы она знала правду, то, возможно, передумала бы позволять нам пытаться. Тогда и Неро, и я вернемся к исходной точке.
Я должна скрыть от нее правду, так же как и от русских. Если что, это хорошая проверка, смогу ли я это сделать.
— Я хотела бы получить услугу.
— Что за услуга?
— Я не могу сказать.
— Я не понимаю.
— Мне нужно ваше обещание, что если мы с Неро поможем вам найти Пахана, вы окажете мне эту услугу, когда придет время, без лишних вопросов.
Взгляд Виты стал расчетливым. — Мне было бы удобнее знать, что влечет за собой эта услуга. Есть вещи, на которые я не могу повлиять, и я бы не хотела, чтобы ты ожидала того, чего я не могу тебе дать.
Новый паспорт, билет куда-то далеко-далеко и обещание, что она не позволит Неро найти меня?
— Я могу гарантировать, что то, чего я хочу, в ваших силах.
Она долго оценивает меня, а затем переключает свое внимание на завтрак, который только что принес официант. Мы оба откусываем по несколько кусочков. Мои яйца «Бенедикт» выглядят просто восхитительно, но я почти ничего не чувствую. Если она откажется, я не знаю, что мне делать.
Я беспокоюсь о своей судьбе, а также о судьбе Неро. Теперь, когда я понимаю, насколько шатко его положение, я не хочу оставлять его здесь одного, пока не буду уверена, что Ферраро не станут мстить ему.
— Хорошо, — говорит Вита, прижимая салфетку к губам. — Я окажу тебе услугу, но при условии, что она не причинит вреда моей семье.
Да. Облегчение проникает в меня. — Понятно.
— Тогда договорились.
— Если... Если я заставлю Неро согласиться на это, что будет дальше?
— Через две недели ты свяжешься с кем-нибудь. С Одним из пяти бригадиров пахана, человеком по имени Максим Гарин. Его жена - русско-американская светская львица, и она приехала в Нью-Йорк со всеми связями. Мы организуем встречу, когда они будут в обществе.
— Две недели? Я думала, вы захотите действовать быстрее.
— Мы должны быть терпеливы. Пусть все выглядит так, будто Неро находится на пределе своих возможностей. — Она делает размеренный глоток шампанского. — И ты должна быть полностью готова.
— Что это значит?
— Ты новичок в нашем мире, дорогая. Если не хочешь оказаться в роли добычи, тебе нужно отрастить собственные зубы.
— Я не настолько невежественна, как вы думаете.
Интересно, знает ли Вита о моей связи с Железными Хищниками? То, что я держалась на расстоянии от друзей отца после его смерти, не означает, что я забыла о том, что видела в детстве. Я знаю, на что способны люди, и я не настолько наивна, чтобы думать, что это будет легко.
— Дело не в том, чтобы быть невежественной. А в том, чтобы быть готовой сделать все, что нужно. Мужчины Братвы умны. Их женщины еще более умны. За их густым акцентом, пухлыми губами и дымчатыми глазами скрываются острые умы, способные понять сложную геополитику и передовую экономику. Пусть тебя не обманывает их внешность. Максим поручит своей жене вскрыть тебя, как яйцо, а она своими острыми ногтями просеет содержимое твоего разума.
— Как я могу к этому подготовиться?
Вита улыбается.
— Я могу помочь тебе. Но самым важным аспектом будет установление правильной динамики с Неро. Недостаточно будет просто рассказать одну и ту же историю. Вы должны уметь читать мысли друг друга.
У меня защемило в груди. Сможем ли мы с Неро это сделать? Я не смогу держать его на расстоянии, если мы хотим, чтобы у нас был шанс провернуть это дело. Нам придется работать в одной команде. Я должна позволить себе сблизиться с ним, но держать свое сердце под замком.
Мои нервы взвинчены. Я уже испытываю тоску по нему, хотя знаю, что он мне не подходит. Я никогда не смогу полюбить преступника так, как любила моя мама. Но если это мой единственный шанс вернуть свою жизнь и помочь Неро, я должна сделать все, что потребуется.
Неро никогда не должен узнать о моей сделке с Витой. Если до него дойдет хотя бы намек на мою конечную цель, он никогда не позволит мне сбежать.
— Хорошо, что ты влюблена, — пробормотала Вита. — Любовь делает такой обман намного проще.
Снова закрадываются сомнения. Неужели я все еще люблю Неро? Нет, не могу. Все мои чувства к нему - лишь отголоски того, что было раньше.
Вита поднимает нож.
— Хитрость в том, чтобы при любой возможности склоняться к правде, потому что именно это поможет тебе в конечном итоге соврать. Ты должна быть на девяносто пять процентов подлинной и на пять процентов фальшивой.
— Что такое правда?
— Ты хочешь лучшей жизни для своего мужа. — Она отрезает кусочек копченого лосося. — Верно?
Как бы сильно Неро меня ни обидел, я не хочу видеть, как он страдает от рук Ферраро.
Особенно ради себя.
Я прикусываю губу. — Да. Хочу.
— И тебе не очень нравится моя семья, не так ли? — небрежно спрашивает она.
— Не очень, — признаю я.
— Или Мессеро, если уж на то пошло. В конце концов, именно старый босс Неро втянул его в эту ситуацию. — Она отправляет лосося в рот и аккуратно укладывает столовые приборы на тарелку. — Этого должно быть достаточно. Это твои островки безопасности - темы, к которым ты всегда сможешь вернуться, когда разговор отклонится от курса.
Я убираю этот совет в свою папку - ту, где будут храниться все компромиссы, на которые я пойду, все грехи, которые я совершу.
Надеюсь, однажды я смогу выбросить эту папку и оставить все это позади.
Вита улыбается. — Поговори с Неро, когда он вернется домой сегодня вечером. Если тебе удастся его убедить, отправь мне сообщение.