― Твой дядя очень деятельный человек, ― сказала она с укором.
― Это точно. В итоге я не должен возвращаться домой в ближайшее время… и это будет небезопасно для Лучии, даже если бы я смог вернуться.
― Но тебе придется куда-то поехать, да? Не говори мне куда ― но ты ведь уедешь куда-нибудь, пока не сможешь воссоединиться со своей семьей?
― Да.
― Куда бы ты ни отправился, ты возьмешь ее с собой и будешь беречь?
Перспектива быть телохранителем этой маленькой паршивки мне не нравилась. Совсем.
Но я знал, что должен заручиться поддержкой la Vedova, если у моей семьи есть хоть какой-то шанс выстоять в грядущей войне с Фаусто и остальными членами Пяти Семей.
― Да, конечно, ― ответил я.
― Спасибо. ― la Vedova вздохнула с облегчением. ― Включи громкую связь, чтобы Лучия меня слышала.
Я подчинился.
― Лучия?
― Привет, Нона. Ты в порядке?
― Я в порядке, моя дорогая. А ТЫ в порядке?
― Если не считать того, что в меня стреляли какие-то ублюдки и что меня отшлепал по заднице огромный мудак, которого ты послала за мной, то я в порядке.
Мои глаза округлились, как только она сказала «отшлепал».
Я оскалил зубы и яростно затряс головой.
Лучия только хмыкнула.
Особенно когда la Vedova смущенно спросила:
― Прости, я, кажется, не расслышала… Ты сказала…
― Да! ― воскликнула Лучия. ― И он бросил мой чертов телефон в воду!
― Язык, юная леди, ― одернула la Vedova.
― Ладно, ― надулась Лучия.
― Но ты цела и невредима?
Я боялся, что Лучия снова заговорит о шлепках.
Но она лишь ответила:
― Я в порядке, Нона.
― Хорошо, хорошо. Теперь слушай меня очень внимательно. Я хочу, чтобы ты отправилась с синьором Розолини туда, куда он сочтет нужным. Он будет обеспечивать твою безопасность. Ты поняла?
― Да, ― угрюмо ответила Лучия.
― Я хочу, чтобы ты во всем ему подчинялась, ты поняла?
Я знал девушку всего 30 минут, но даже я понимал, что это нелепое требование.
Лучия рассмеялась.
― Ухххххх, НЕТ. Это вряд ли.
― Лучия, ― прорычала la Vedova, включив свой властный тон, которым она славилась. ― Это вопрос жизни и смерти. Синьор Розолини спас меня от убийц, и я знаю, что он может защитить тебя ― поэтому ты должны делать ТОЧНО то, что он тебе скажет. Я понятно объясняю?
― Океееей, хорошо, как скажешь, ― сказала Лучия, как подросток, который сдается ― но не по своей воле.
― Хорошо. Синьор Розолини?
― Да?
― Звони с новостями, но никогда не говори, где вы находитесь. На всякий случай. Береги мою внучку, и я буду вечно у тебя в долгу.
― Я буду охранять ее ценой своей жизни, синьора.
― …хорошо. До свидания, моя дорогая. Удачи вам.
La Vedova закончила разговор.
― Ничего себе, как драматично, ― проворчала Лучия.
Я хмуро посмотрел на нее.
Несмотря на то, что ее чуть не похитили ― или убили, ― она воспринимала все это как шутку.
― Ладно, босс, ― язвительно сказала она, ― куда?
Аэропорт уже не был подходящим вариантом.
Да и не хотелось прятаться в незнакомом городе.
Тем более, когда вокруг меня враги.
У меня была идея, куда мы можем отправиться…
Но нам нужен был транспорт.
― Ты можешь доставить нас на материк? ― Спросил я.
― Куда именно на материк? Железнодорожная станция, город или…
― Туда, где мы сможем найти машину, ― сказал я. ― Желательно, чтобы у нас был выбор машин.
― Если ты хочешь взять машину напрокат, то аэропорт ― это, пожалуй, лучший вариант на 300 миль.
Я мрачно улыбнулся.
― Мы не будем брать ее напрокат.