Интересно.
Большинство женщин в криминальном обществе притворяются, что не знают, как их отцы, мужья или братья зарабатывают на жизнь. Даже если они не стесняются тратить кровные деньги, они все равно притворяются невиновными перед внешним миром.
— Ты работаешь на своего отца? Уверен, Петрову твои навыки очень пригодятся.
— Нет, — бормочет она.
— Почему?
Василиса отводит взгляд, разочарование и обида проступают на ее кукольных чертах.
— Роман Петров никогда бы не позволил своему нежному цветочку даже пальчиком прикоснуться к делам с Братвой.
— А, хрупкому и нежному ландышу? — комментирую я. Она смотрит на меня с угрозой. — Который, если правильно его использовать, может привести к остановке сердца и летальному исходу.
Василиса смущенно хмурится.
Да, мне определенно нужно быть более изящным, когда говорю женщинам комплименты. Особенно этой женщине.
— И ты знаешь это... из личного опыта? — спрашивает она.
— В деловых вопросах я предпочитаю Аконитум. Он работает быстрее. Некоторые контракты заключаются в очень короткие сроки.
Розовые губы плотно сжаты, Василиса смотрит на экран ноутбука. Я практически вижу, как крутятся колесики в ее мозгу.
— Скажи мне свою фамилию? — спрашивает она, не глядя на меня.
Так, так... Наконец-то, она соединила все точки.
— Де Санти.
— Рафаэль Де Санти, — хрипит она. — Сицилиец.
Я улыбаюсь.
— К твоим услугам, мисс Петрова.
Василиса кивает и нервно ерзает на стуле. Ее плечи ссутулились, отчего она кажется еще меньше в моем пиджаке. Рукава распустились и упали почти на полфута мимо ее рук.
Она вдруг выглядит такой потерянной, и меня снова охватывает чувство вины.
— Я не собираюсь причинять тебе боль.
— Ага, — бормочет она. — Уже поздно. Думаю, нам пора заканчивать.
— Конечно. Сладких снов, vespetta.
Не отрывая глаз от пола, Василиса соскальзывает со стула и направляется к двери, соединяющей кабинет с моей спальней. Пытается казаться бесстрастной, но очевидно, что она убегает.
Однако, дойдя до двери, останавливается.
— Что это значит? Это слово. Это оскорбление?
Я смотрю на нее, такую красивую и царственную даже в этом огромном пиджаке, который, кажется, поглотил ее целиком. Она действительно похожа на принцессу.
— Оно переводится как «маленькая оса», — отвечаю.
— Оу. — Она бросает быстрый взгляд через плечо в мою сторону, а затем исчезает за порогом.
Я жду, пока за ней закроется дверь, затем подхожу к столу и поднимаю желтый блокнот с липкими заметками. На верхнем листе нарисован рисунок. Ужасно нарисованный человечек, держащий в руке ручку знака протеста.
«Самый ужасный работодатель в мире».
Я с трудом подавляю смех.
Отклеив записку, достаю бумажник и кладу новый рисунок рядом с тем, что она нарисовала раньше.