Через несколько мгновений в этом залитом кровью, разгромленном помещении не осталось ни одного воина в чёрных доспехах. И на захваченный Мруун внезапно опустилась глубокая тишина.
Брайан Куллан, спотыкаясь, подошёл к колоннам, чтобы наконец освободить Фанд и Дагду. Девушка, рыдая, прильнула к нему. Он обернулся, когда в тронный зал вошёл Луг и привёл с собой ещё больше серебряных воинов.
Куллан повернулся к поверженному Тетре. Он склонился над королём фоморов, чьё волевое лицо смотрело на него снизу вверх, тёмное и гордое, хотя и застывшее в ожидании приближающейся смерти.
Тетра прошептал:
— Ты сражался бок о бок со мной. Когда-то я мечтал о том, чтобы так сражался мой сын. Кровь откликается на зов своих, Кухулин.
Прошептав это он умер. Как ни странно, Куллан почувствовал, как у него защипало глаза. Он разогнулся и увидел, как великан Дагда салютует мертвецу в чёрном доспехе.
— Кем бы ни был Тетра, в первую очередь он был воином! — проревел здоровенный туат.
Луг, со всё ещё мрачным лицом, заговорил с Кулланом.
— Сегодня ты доказал, что, несмотря на свою кровь, ты не враг нашей расе, пришелец из другого мира. Теперь ты можешь остаться в этом мире, если пожелаешь.
Если он пожелает? Остаться здесь, в этом мире чудес и красоты, с Фанд? Вместо ответа Куллан заключил принцессу в объятия.
Золотые туманы, освещённые скрытым за ними солнцем, тепло сияли над весело искрящимся жёлтым океаном, а флотилия лодок туатов приближалась к концу своего долгого путешествия домой.
Лодка Луга плыла рядом с той, в которой Брайан Куллан сидел вместе с Фанд.
Повелитель туатов окликнул их через разделяющую лодки воду.
— Мы отправляемся в Тандару. Но вы отправитесь в Этне, потому что там дом Фанд, хранительницы Портала. Остров был очищен от мёртвых, и другие люди моего народа вновь заселят его.
Таким образом флот разделился, меньшая часть отправилась с Фанд, Кулланом и вновь обретённым Порталом на восток, мимо навивающих воспоминания островов.
Сквозь золотистые туманы Этне предстала во всей своей красоте пузырчатых домов, раскинувшихся под вечной радугой воды, пересекающей небо. Куллан, держа Фанд в своих объятьях, восхищённо смотрел на остров. Он нашёл свой потерянный Элизиум, пробудился от серых земных грёз. Наконец-то он возвращался домой.
© Перевод: Андрей Березуцкий (Stirliz77)