Изменить стиль страницы
  • ГЛАВА 33

    Ранчо Кумба, долина Флэтхед, Монтана

    В ВОСКРЕСЕНЬЕ Рис наконец-то решился поделиться Кэти Буранек с семьей Гастингс. Мать Риса, Кэролайн, устроила обед, чтобы поприветствовать подругу Риса на ранчо, и присутствие на нем было обязательным. В то утро Рис и Кэти отправились в долгий поход, и Кэти, воспитанная так, чтобы никогда не приходить в чужой дом с пустыми руками, воспользовалась возможностью собрать полевые цветы, которые по возвращении в хижину превратила во впечатляющую композицию из ледниковых лилий, клематисов и фиолетовых астр.

    "Там ужасно тихо", - сказал Рис, когда они подъехали к главному дому.

    После всего, что ты мне рассказал об этой семье, - от войн в Родезийском буше до скаутов Селуса и всего, чего они добились в этой стране, - я более чем взволнована". А тесть Райфа - сенатор Тим Торнтон, как никто другой! Мне кажется, что мы встретимся с королевскими особами".

    "Они будут больше заинтригованы тобой и историей твоей семьи. Не стоит беспокоиться. Кроме того, Джонатан, наверное, уже пьян".

    "Ха! Ладно, это мой тип людей".

    Когда они завернули за угол к усадьбе, в поле зрения появилось озеро и причал, на котором мягко покачивался причаленный "Грумман Альбатрос".

    "Чей это самолет?" изумленно спросила Кэти.

    "Это самолет Торна. Он прилетел на нем из одного из своих близлежащих владений в Монтане или Айдахо. Завтра утром он должен быть здесь в день открытия. Он не пропускал ни одного с тех пор, как..." Рис сделал паузу. "С тех пор как умерла его жена".

    Они остановились перед домом, и Кэти позволила Рису открыть перед ней дверь. Она была приятно удивлена, когда он взял ее руку в свою, пока они шли к огромному крыльцу дома, и этот простой жест помог ей успокоиться.

    Джонатан и Кэролайн встретили пару с неподдельной радостью, оба обняли ее еще до того, как она успела войти в дом. Джонатан, как и подобает его репутации, держал в руке зеленую бутылку намибийского пива Windhoek Lager и протянул другую Рису, когда тот вошел в фойе.

    Мужчина, напомнивший ей постаревшего Индиану Джонса, поднялся из кожаного кресла у камина и протянул руку: "Мисс Буранек, Тим Торнтон. Я очень рад познакомиться с вами".

    "Для меня большая честь познакомиться с вами, сенатор".

    "Пожалуйста, зовите меня Торн. Мне так больше нравится. Сенатор" навевает слишком много воспоминаний о моем пребывании в болоте", - сказал он, имея в виду неофициальное прозвище Вашингтона. "И спасибо вам за серию статей и книгу о беспорядке в Бенгази", - продолжил он, покачав головой. Эти ребята заслуживали большего". Политики в форме и без нее оставили их умирать. Но хватит неприятностей. Давайте выпьем".

    "Что я могу предложить тебе, Кэти?" спросила Кэролайн Хастингс.

    "Что вы будете, миссис Гастингс?"

    "Пожалуйста, зовите меня Кэролайн. Я пью шампанское".

    "Звучит замечательно".

    Джонатан появился с хрустальным фужером лучшего французского вина и протянул его гостье.

    "У нас есть еще один сюрприз для вас обоих", - сказал он. "Лиз, будь добра, присоединись к нам".

    Рис удивленно вскинул брови, когда из задней комнаты для гостей появилась Элизабет Райли ростом в пять футов и четыре дюйма. Впервые они встретились в Ираке в разгар повстанческого движения. OH-58 Kiowa Райли был сбит в Эн-Наджафе, и ее плен и пытки казались неизбежными. В нескольких кварталах от нее снайперская группа Риса занимала наблюдательную позицию на сильно заминированном участке дороги. Узнав по рации о ситуации, Рис не подчинился приказу и начал спешно организованную спасательную операцию, в результате которой летчица оказалась у него в большом долгу. Она оправилась от ранений, но была уволена из армии по медицинским показаниям. Она стала как сестра для Риса и его покойной жены Лорен и близкой тетей для их дочери Люси. Райли была непоколебимо предана своим друзьям, и, когда Рису понадобилась помощь в отмщении за смерть Лорен и Люси, она прилетела на крыльях.

    "Лиз, что ты здесь делаешь?" спросил Рис после крепких объятий.

    "Теперь я работаю на Торна", - ответила она с густым южным акцентом. "У него больше самолетов, чем он может уследить".

    "Лиз, ты же помнишь Кэти".

    "Конечно, мы поддерживали связь. Не каждый день удается найти похищенного репортера на острове Фишерс в самолете Pilatus посреди ночи".

    Две женщины обнялись, как старые подруги.

    "Выходите и присаживайтесь. Кэролайн уже все приготовила", - сказал Джонатан, проводя гостей через дом и выходя на заднюю террасу через открытые французские двери. На задней лужайке с видом на озеро был установлен длинный стол с плетеными стульями. Стол был накрыт безупречно белой накрахмаленной скатертью из тончайшего льна, а на каждом месте стояли сервизы из лучшего английского серебра и английского костяного фарфора. Из вазы в центре стола лились яркие живые цветы, в том числе и те, что привезла Кэти.

    Джонатан как раз выдвинул стул для Кэти, когда через лужайку появились Райф и Анника.

    "Кэти, познакомься с моими друзьями, Райфом и Анникой Гастингс".

    Она поднялась и пожала руку Райфу. "Очень приятно познакомиться с вами обоими. Я так много о вас слышала".

    Анника тепло обняла ее.

    "Мы просто рады, что ты настоящая, Кэти. Я уже начал думать, что ты плод воображения Риса", - с ухмылкой сказал Райф.

    "Обещаем не пугать тебя, Кэти", - добавила Анника, подталкивая мужа локтем в ребра.

    "Садитесь, пожалуйста, все", - сказала Кэролайн, заняв место в дальнем конце прямоугольного стола от Джонатана.

    Обе молодые пары сели рядом друг с другом, расположившись так, чтобы женщины могли общаться на одном конце стола, а мужчины - на другом.

    Джонатан и Кэролайн разложили еду по блюдам, к каждому из которых было подобрано соответствующее вино. Райф пил редко. День открытия сезона стрельбы из лука наступал следующим утром, а у него была работа. У Риса и Кэти таких обязательств не было. Они вместе с Торном, Лиз и старшими Гастингсами участвовали в празднике, наслаждаясь прекрасными южноафриканскими винами.

    "Не бойтесь попробовать мой знаменитый острый соус, - напомнил Джонатан. "Он отлично сочетается со всем".

    "Не верьте ему", - предупредил Райф. "Он делает его из домашнего жгучего перца. Если вы цените свои вкусовые рецепторы, вы будете сторониться".

    Разговор был легким и веселым, большая его часть была посвящена юмористическим историям из молодости Риса и Райфа.

    "А Кэти знает о твоем безумном приключении на Аляске, Рис?" поинтересовался Джонатан.

    "А, кажется, я еще не упоминал об этом", - ответил Рис.

    "Аляскинское приключение?" спросила Кэти.

    "Да, и сколько времени заняла эта безумная эскапада?" поддразнил Райф. "Три месяца, не так ли?"

    "Шестьдесят четыре дня", - ответил Рис, покачав пальцем на своего друга.

    "О, расскажи", - подтолкнула Кэти.

    "Я расскажу", - вклинился Джонатан, который всегда был рассказчиком. "Твой парень, Кэти, решил провести некоторое время на Аляске, прежде чем отправиться в учебный лагерь. У его отца, Тома, упокой Господь его душу, была хижина траппера в глуши, так что у Риса был небольшой опыт жизни в суровых условиях, но, конечно, он хотел выйти на новый уровень. Он решил, что хочет пройти по леднику Талкитна, как там его, Рис?"

    "Близко." Рис улыбнулся, посмотрев в сторону Кэти.

    "Неважно", - продолжил Джонатан. "Этот дикий парень решил, что отправится в одиночку в дикую природу Аляски, пройдет через ледник Талкитна к... э-э... какой там реке? Неважно, к какой-то ледниковой реке, а потом на байдарке добраться до океана".

    "На байдарке?" спросила Кэти. "Где он собирался найти каяк посреди глуши?"

    "Ха! Это самое интересное, Кэти", - продолжил Джонатан. "Он тащил его за собой по снегу".

    "Что ты делал?" спросила Кэти, вернув внимание к Рису.

    "Ну, я привязал его к себе, чтобы, если я упаду в расщелину, каяк скользил по верху, а я зависнет там. Тогда я бы просто выпрыгнул и продолжил путь".

    "Жюмар?" спросила Кэти.

    "Асцендеры. Они позволяют подтягиваться по веревке. Вы можете использовать меньший кусок веревки и сделать свою собственную".

    "Самое интересное, - сказал Джонатан, возвращаясь к рассказу, - что это было еще до появления сотовых и спутниковых телефонов и постоянной связи. Он сказал нам и своим родителям, что вернется через месяц. А через шестьдесят четыре дня он приплывает на каяке в Кук-Инлет ничуть не хуже, разве что выглядит как бродяга".

    Рис пожал плечами. "Это была хорошая тренировка перед "Буд/С"".

    "И на этом все не закончилось", - продолжил Джонатан. "Затем этот горный человек продает свою лодку и альпинистское снаряжение, покупает морской каяк и проводит месяц на островах вокруг Принс-Уильям-Саунд".

    "Что ты ел?" спросила Кэти.

    "Я взял с собой в каяк много основных продуктов питания, картофель и рис, а также охотился и ловил рыбу в поисках белка. В каяке у меня был маленький 22-й калибр, из которого я стрелял по белкам и бобрам, а нахлыстом ловил форель и арктических хариусов. Как только я оказывался на побережье, я ловил лосося троллингом с каяка".

    "Я удивляюсь, что ты не умер с голоду. Не забывай, я видела твои способности к рыбалке", - пошутила Кэти.

    За столом постоянно звучал смех, а Джонатан мог рассказать забавную историю о каждом из присутствующих.

    Когда ранний ужин подошел к концу и температура воздуха начала падать, мужчины переместились к костру, а женщины - в дом. Торн набил трубку, зная, что его друг не прочь затянуться сигаретой со свежим табаком, но при такой близости Кэролайн он не решался. Когда старые кони начали обсуждать план на следующий день, Рис и Райф отошли на несколько шагов, не желая, чтобы запах табака негативно сказался на охоте.

    "Удачи тебе завтра", - сказал Рис.

    "Спасибо, приятель. Если ты будешь рядом, мне может понадобиться помощь в разделке мяса".