Глава 8
Джулиан
Мы с Рафой подходим к свободным кожаным креслам в задней части кафе «Сердитый петух». Прошло уже несколько недель с тех пор, как мы в последний раз проводили время вдвоем. Пока он управлял приложением «Dwelling», а я преодолевал трудности расширения «Lopez Luxury» на новые соседние города на озере, мы были очень заняты.
Бывают дни, когда мне хочется повернуть время вспять и вспомнить те времена, когда я просыпался в пять утра, чтобы работать над проектом вместе с отцом, а не ехать в офис. Это были одни из самых счастливых дней, о которых я чаще всего вспоминаю в последнее время.
Я не скроен из той же ткани, что и мои конкуренты, и это проявляется в каждом моем взаимодействии. В последнее время желание нанять кого-то другого для ведения корпоративной части бизнеса одолевает меня сильнее, чем когда-либо, но у меня нет никого, кому я мог бы доверить такую ответственность.
Рафа опускается в кожаное кресло.
— Сегодня увидел кое-что интересное, пока ехал в город.
— Что?
— Кто-то выставил на продажу один из домов основателей.
— Хм… — я делаю глоток своего холодного кофе с карамелью, карамельной глазурью и сливками. Теплый, сладкий вкус попадает мне на язык, мгновенно поднимая настроение, несмотря на то что напротив меня сидит хмурый мужчина.
Он наклоняет голову.
— Тот самый, которым ты интересовался несколько лет назад.
— Да.
— Ну… на этот раз ты собираешься его купить?
Сладкий кофе скользит по моему горлу, как кислота.
— Зачем?
Его глаза сужаются.
— Потому что ты не из тех, кто упустит такую возможность. Одна только земля делает его одним из самых ценных объектов недвижимости в округе.
У меня сводит живот.
— Я объединился с Далией для этого.
Он снисходительно поднимает бровь.
— И ты решил, что это хорошая идея, потому что…?
— Меня попросила мама.
— Конечно. Она планировала вашу свадьбу с тех пор, как вы оба были в утробе матери.
Пластиковый стаканчик под моими пальцами мнется от давления.
— Она беспокоится о Далии.
— Как и все мы, — его хмурый взгляд смягчается. — Но это не значит, что ты должен быть ее рыцарем с блестящим поясом для инструментов.
— Если пояс с инструментами блестит, то это явно для вида.
— Я не об этом, и ты это знаешь.
Мои плечи напряглись.
— Я знаю, но это не будет проблемой.
— О чем ты вообще думаешь? О том, чтобы купить с ней дом и отремонтировать его вместе, как она делала все те разы с Оливером?
Напряжение пробежало по моему телу.
— Нет.
Он пристально смотрит.
— Хочешь сказать что-то еще? — мой вопрос прозвучал резко.
— Ты совершаешь ошибку, — ворчит он.
— Я и не ждал, что ты поймешь, — никто не сможет понять, как бы ни старался.
У нас с Далией сложная история противостояния друг другу, когда мы становимся лучшими, а иногда и худшими версиями самих себя. Такая связь не исчезнет, сколько бы лет я ни провел, желая, чтобы это случилось.
— Я понимаю достаточно, чтобы посоветовать тебе не объединяться с женщиной, в которую ты когда-то был влюблен.
Я потираю заросшую щетиной щеку.
— Я знаю, что делаю.
— Я понимаю, но жизнь имеет забавное свойство рушить наши самые продуманные планы, — он отводит взгляд.
— Мы вместе работаем над проектом, а не влюбляемся.
Далия помогла убедиться, что это невозможно, когда начала встречаться с моим бывшим соседом по комнате после того, как я бросил Стэнфорд.
Он фыркнул.
— Потому что в прошлый раз совместная работа прошла слишком хорошо.
Я скрежещу зубами, вспоминая тот единственный раз, когда мы с Далией работали вместе: над проектом по психологии в колледже. Это решение было принято из ревности и стало первым в длинном списке моих ошибок в отношениях с ней. Флирт. Поцелуи. Отталкивания, потому что у меня не было нужного опыта, чтобы пережить свой страх потерять любимого человека после смерти отца.
— Вот об этом я и беспокоюсь, — Рафа указывает на меня.
Я несколько раз моргаю.
— О чем?
— Это выражение твоего лица.
— Что ты имеешь в виду?
Он копирует выражение лица, которое точно не может быть моим.
Я бросаю в него скомканную салфетку.
— No mames35.
— Я думал, ты забыл о ней.
— Да. Я просто…
— Вспоминал?
— Размышлял, — поправил я.
— Пожалуйста, делай это чаще, потому что в последнее время ты явно мало думаешь.
— Помочь Далии забыть Оливера – правильный поступок, — в конце концов, это я познакомил их друг с другом.
Ты ведь скоро вернешься, да? спросил Оливер в тот момент, когда я в панике покупал билет на самолет домой после того, как узнал о сердечном приступе отца.
Далия приехала, чтобы помочь мне собрать твои вещи и отправить их, поскольку ты слишком занят, чтобы ответить хоть на одно сообщение, написал он мне через месяц после того, как я бросил Стэнфорд. И спасибо, что дал нам знать, что ты не вернешься, придурок. Вот такие вот из нас друзья, добавил он.
Следующее, что я узнал, – это то, что у Далии были отношения с мудаком, у которого голова была засунута так далеко в задницу, что я удивляюсь, как он еще не задохнулся.
Не прошло ни недели, чтобы я не пожалел о том, что подружился с Оливером, и о тех ошибках, которые совершил, чтобы свести его и Далию.
Пальцы сводит судорогой от долгого постукивания ими по столу в конференц-зале. После целого дня встреч с руководителями проектов, архитекторами, инженерами и дизайнерами интерьеров трудно не почувствовать нервозность.
Мой генеральный директор Марио перекладывает перед собой несколько бумаг.
— Все полученные разрешения по нашим проектам приостановлены в связи с уходом ответственного лица в отпуск по уходу за ребенком.
Я хмурюсь.
— И никто другой не может на это время взять на себя ответственность?
— Нет. То же самое произошло два года назад, когда Эбби рожала близнецов.
Я разочарованно выдыхаю. Если бы я работал в более крупном городе, таком как Детройт или Чикаго, я бы не сталкивался с подобными проблемами. Моя жизнь была бы гораздо менее напряженной, если бы ежедневная работа не прекращалась из-за того, что несколько человек подхватили грипп или одна женщина рожала ребенка.
И ты был бы еще более одиноким. Мысль о том, что мне снова придется уехать от своей семьи, заставляет меня эту идею отбросить.
— Переделай расписание, чтобы у всех наших сотрудников была постоянная работа в течение следующих нескольких недель. Это не должно быть слишком сложно, поскольку мэрия дала нам разрешения на строительство таунхаусов, — я поворачиваюсь к Райдеру. — Есть какие-нибудь новости?
Райдер, мой руководитель проекта, перестал стучать ручкой по планшету. Он работает со мной уже семь лет и дослужился до своей нынешней должности, не достигнув и тридцати восьми лет. Благодаря ему я могу спокойно спать по ночам, зная, что он может управлять моей командой, как дисциплинированный сержант.
Он откинулся на спинку кресла и запустил руки за свою темную шевелюру.
— Думаю, нам больше не стоит беспокоиться о мистере Виттори.
Мои пальцы перестают постукивать.
— Как это?
— Он отозвал все свои предложения по имеющимся домам в этом районе.
— Почему?
— Точно не знаю. По данным мэрии, он не приобрел ни одного участка, так что, возможно, он переехал в другой город. Вы же не оставили ему выбора, — его темно-карие глаза загорелись.
— Мне это не нравится, — или он сам.
Я настороженно отношусь к Лоренцо Виттори с тех пор, как он случайно вернулся на озеро Вистерия спустя двадцать три года после смерти родителей, и дело не в том, что он торгуется со мной за недвижимость на берегу озера, и не в распространяющихся по городу сплетнях о том, что он хочет баллотироваться в мэры.
Может быть, город и принял его обратно, но я не доверяю ни ему, ни его фальшивым актам альтруизма. Неважно, сколько раз он посещает воскресную мессу или сколько часов проводит добровольцем в приюте для животных. Насколько я знаю, он перекачивает грязные деньги своего дяди через различные предприятия и благотворительные организации, и все это под видом доброго самаритянина, который хочет изменить жизнь к лучшему.
Возможно, первые десять лет своей жизни он провел здесь, но за прошедшие с тех пор годы многое изменилось.
Мой двадцатипятилетний помощник Сэм входит в конференц-зал, вооруженный гарнитурой, планшетом и яркой улыбкой, которая достигает его карих глаз.
— Команда архитекторов ждет в конференц-зале «B» для рассмотрения планов таунхаусов. Я также организовал группу дизайнеров в комнате «C», так что как только вы закончите с архитекторами, отправляйтесь к ним, чтобы они могли представить свои идеи.
— Отлично.
Он поправляет головной убор на своих темных светлых волосах.
— О, а потом, когда у вас появится свободное время, позвоните мэру Лейк-Авроры. У него есть несколько вопросов об инфраструктуре города, и он хотел бы обсудить с вами одну идею.
— Спасибо, — я потер глаза. Несмотря на то, что вчера я спал восемь часов, я все еще чувствую себя уставшим.
Когда несколько лет назад акции «Dwelling» были размещены на Нью-Йоркской фондовой бирже и наша компания стала публичной, я был воодушевлен своим новообретенным статусом миллиардера и перспективой превратить испытывающую трудности строительную компанию моего отца в «Lopez Luxury». Но теперь, когда я добился всего, о чем мечтал мой отец, и даже больше, я не испытываю вдохновения, полон усталости и растущего недовольства с каждым проектом, за который берусь.
Я рассматривал различные варианты, чтобы возродить свою страсть, например, снова взяться за индивидуальный проект или сменить команду дизайнеров, но, похоже, так и не смог довести дело до конца. Отчасти я боюсь, что никогда не вернусь в офис, когда вспомню, каково это – вкладывать в проект свои кровь, пот и слезы.
Вчерашний вечер доказал это. Не только у Далии загорелись глаза от перспективы отремонтировать дом основателя.
У меня тоже.
После долгого дня, насыщенного встречами, я с облегчением вернулся в свой уединенный особняк на северном берегу озера, расположенный вдали от ресторанов, парков и парочек, напоминающих мне о том, чего я хочу, но чего у меня нет.