Изменить стиль страницы

Глава 23

— У тебя кровь идёт, — тон Лизы был скорее наблюдательным, нежели выражал беспокойство.

— Я в порядке.

— Ты капаешь на красивый ковёр.

Я окинула её долгим взглядом.

— Отель может выставить счёт Отряду Сверхов.

Она фыркнула.

— Я вполне уверена, что так и будет. Ты же понимаешь, что у нас строгий бюджет? Он должен использоваться на борьбу с преступностью и подлыми деяниями, а не на уборку твоего бардака.

Я пожала плечами; к этому моменту я уже не была уверена, в чём разница. В любом случае, у меня имелись более срочные поводы для беспокойства, чем несколько пятен крови и разбитое окно.

— Ты получила код сброса от Уилмы Кеннард?

— Три-шесть-четыре-пять В.

Я опустилась на колени и ввела код. Нэйтан Фэйрфакс не поднимал взгляда. Он в наручниках сидел на кресле, пока Баффи и Фред стояли возле него.

Последовал долгий писк, и дверца сейфа распахнулась. Я заглянула внутрь и нахмурилась.

— Изобличающие улики? — поинтересовалась Лиза.

Нэйтан дёрнулся, но держал голову опущенной.

— Не совсем, — пробормотала я. Руками в перчатках я достала единственное, что было внутри: прозрачный пакетик с маленькими белыми таблетками. Они выглядели достаточно безобидно, но я сомневалась, что они таковыми являлись.

— Для чего они, Нэйтан? — потребовала я.

Он не ответил.

— Стимуляторы? — спросила я. — Седативные?

Его плечи сгорбились ещё сильнее.

— Они для тебя? — я пристально смотрела на него. — Или для Джима?

Нэйтан наконец-то вскинул голову и уставился на меня.

— Да, — я сохраняла свой тон дружелюбным и разговорным, будто мы просто общались. — Джим теперь у нас. Мы нашли его в старой петушиной яме. Если ему нужны эти таблетки, скажи нам, и мы передадим их доктору.

— Вы не можете его задержать. Он не сделал ничего плохого.

— Ну-ну, — я помахала пакетиком таблеток. — Они нужны ему?

На щеке Нэйтана подёргивалась мышца.

— Он зависим от них. Я пытаюсь постепенно снизить дозу и отучить его, но это медленный процесс. Если он резко бросит, это может быть опасно.

— Что это такое?

— Это не моё.

Я сделала свой тон холодным.

— Я это знаю. Ты забрал их у Мойры. Я не спрашиваю, чьи это таблетки, Нэйтан, я спрашиваю, что это такое, — я села в кресло напротив него, чтобы мы оказались на одном уровне. — Если мы не узнаем, что это такое, мы не сможем помочь Джиму.

Нэйтан снова отвёл взгляд.

— Скополамин, — неохотно сказал он. — Во всяком случае, его вариация.

— Что такое скополамин?

Ответила Лиза.

— В небольших количествах это лекарство от укачивания.

— А в больших количествах?

— Он также известен как Дыхание Дьявола. Приём его может привести к галлюцинациям, подавлению свободы воли и амнезии.

— Ты кладезь информации, Лиза.

Она подняла телефон.

— Не я, гугл.

О. Ну справедливо.

— Звучит весьма опасно, — сказала я. — Галлюцинации? Может, кому-то померещится, что он вампир? Если препарат провоцирует амнезию, может, он также способен изменить чьи-то воспоминания? — я подалась вперёд. — Потому что эти таблетки практически уничтожили любую правдоподобность алиби, которое Джим мог тебе предоставить.

На лбу Нэйтана пролегла небольшая складка.

Я продолжала.

— Без алиби ты главный подозреваемый в убийстве Лэнса Эмерсона.

У Нэйтана отвисла челюсть, и все краски схлынули с его лица.

— Чт… что?

Я больше ничего не говорила, но моё сердце опускалось в пятки. Может, он и правда абсолютно невиновен.

— Шеф мёртв? — его глаза заметались из стороны в сторону. — Когда? Как?

Новости о смерти Эмерсона до сих пор не были выпущены. Он реально не знал?

— Двадцать четыре часа назад, — сказала я. — Плюс-минус. Ему перерезали горло.

Нэйтан казался совершенно ошеломлённым. Я видела, что он шокирован… но определённо не убит этими новостями. Это навело меня на мысль, что он не был причастен к смерти Эмерсона. Если он разыгрывал шок, то непременно сумел бы выдавить пару слезинок. Однако я ещё не собиралась спускать его с крючка. Мне нужно узнать больше.

— Где ты был вчера, Нэйтан?

— Вы знаете, где я был! — его смятение и паника нарастали. — Я был с Джимом, под Петушиными Ступенями. О Господи, я не знал, что Шеф мёртв. Как это случилось? — он покачал головой. — Это невероятно. Как это случилось? Кто его убил? Это не могла быть Мойра. Кто это сделал?

— Я надеялась, что ты мне скажешь.

Он отшатнулся, когда его накрыло пониманием.

— Думаете, это я его убил? Поэтому я здесь?

Формально я арестовала его за нападение на Мойру Каслман и ограбление. Я не стану спешить с обвинениями в убийстве, особенно учитывая то, что Нэйтан Фэйрфакс был оборотнем, но я и не собиралась спускать ситуацию на тормозах.

— А ты его убил?

Я знала, что он будет отрицать, ещё до того, как слово слетело с его губ.

— Нет!

— Я могу понять, почему ты убил его, Нэйтан. Он был не очень хорошим парнем. Но почему ты пытался свалить всё на пикси? Она была уже мертва, когда ты пошёл убивать Шефа? Или ты убил и её тоже, обставив всё как несчастный случай?

— П-п-пикси? — пролепетал он. — Какая пикси?

— Её звали Белли. В последнее время ей приходилось непросто. Она пришла на саммит, чтобы доказать всем, что она сильнее, чем кажется, а теперь она мертва, как и Лэнс Эмерсон. Так зачем, Нэйтан? Зачем поступать так с ней?

— Я не поступал! Я всего этого не делал!

Я посмотрела на него.

— Ты пришёл ко мне, помнишь? Ты хотел предупредить меня о Лэнсе Эмерсоне, и теперь он мёртв. Думаю, тебе лучше начать с самого начала.

***

Я оставила на нём наручники; с него станется попытаться разбить окно и выброситься. Но я всё же дала ему кружку кофе, которую он неуклюже держал скованными ладонями.

— Я знал Эмерсона много лет, — сказал Нэйтан. — Познакомился с ним вскоре после того, как стал омегой. Он сразу понял, что я такое, и его это завораживало. Поначалу я думал, что он хочет быть обращённым в оборотня. Только узнав его получше, я осознал, что у него другие планы.

— Какое у него было мнение об оборотнях? — спросила я. — Он считал тебя монстром из-за твоего волка?

Нэйтан холодно рассмеялся.

— Вы читали пропаганду. Нет, он так не думал. Мотивы Шефа были вовсе не такими, какими они казались в теории.

Он отхлебнул кофе и вздохнул.

— Вы должны понять, детектив, тогда я был другим. Я был обижен и зол на кланы оборотней. Я лишился единственной известной мне семьи. Шеф мной заинтересовался, он помог мне снова почувствовать себя особенным, — на его лице отобразилось чувство вины. — Я хочу сказать вам, что Идеальный Путь был исключительно его идеей, но это не так. Идея была моей.

Ублюдок. Я сохраняла как можно более нейтральное лицо.

— Продолжай.

— Всё началось с женщины, Сары. Я встретил её в пабе, и она мне понравилась, — он вздохнул. — Очень сильно. Думаю, я ей тоже понравился… я знаю, что понравился ей. Мы сходили на несколько свиданий, переспали. Это было… хорошо, — он отвернулся. — До полнолуния.

Ах.

— Она не знала, что ты волк.

Нэйтан кивнул.

— Да. Я думал, может, сумею контролировать это вопреки луне. Первая ночь была не такой уж плохой — меня немного трясло, но я был в порядке. Но вторая ночь была уже слишком. Я не мог ничего с собой поделать и обратился перед ней. Я не напал на неё, ничего такого, но она закричала, и я убежал в лес. После, когда всё закончилось, она ясно дала понять, что испытывает отвращение к тому, кем я был. Она не хотела иметь со мной ничего общего.

— Она же испугалась, — натянуто сказала Лиза.

Нэйтан оскалился.

— Она меня ненавидела. Это было написано на её лице. Она плюнула на меня, будто я был каким-то… каким-то… каким-то…

— Монстром? — услужливо подсказал Фред.

Нэйтан вздохнул и кивнул.

— Так что Шеф и я придумали план. Я хотел, чтобы Сара почувствовала то же, что чувствовал я, когда она так смотрела на меня. Шеф пошёл к ней и сказал, что она стала оборотнем, потому что мы занимались сексом.

Иисусе. Я уставилась на Нэйтана.

— Она ему поверила?

— О да, — он шмыгнул носом. — Он сказал ей, что у неё есть шанс избежать своей участи до её первого полнолуния. Если она заплатит ему пять тысяч фунтов, он сотворит заклинание и спасёт её. Она дала ему деньги, он лепетал какую-то бредятину, потанцевал немного, убил крысу и брызнул на неё кровью. Я прятался в кустах и завыл, когда всё закончилось. Затем мы с Шефом забрали деньги и ушли в загул на пять дней. Когда протрезвели, мы поняли, что наткнулись на неплохую идею.

— Обманывать людей, заставляя верить, что они сверхи, а потом брать у них деньги за исцеление?

— Да, — он с вызовом посмотрел мне в глаза. — Я не горжусь этим, понятно?

— Так зачем вы это делали? — прорычал Фред.

— Наверное, я думал, что они это заслужили, — Нэйтан повесил голову. — Настолько бояться стать сверхом? Верить, что кто-то вроде меня — это монстр? Хотя бы на короткий промежуток времени я мог заставить этих людей почувствовать, каково это — быть мной. Я останавливал их от ненависти к сверхам.

В этом я очень сильно сомневалась; его афера наверняка лишь заставила этих людей ещё сильнее ненавидеть сверхов.

— За годы мы отточили методику, — продолжал он. — У нас существовала целая схема. Я доказывал потенциальным жертвам, что я оборотень, а потом Шеф якобы исцелял меня. Мы выяснили, что чем дольше растягивали процесс, тем больше денег получали. Пару раз мы цепляли основательно богатеньких идиотов — с ними мы проводили месяцы.

— Вы не могли устроиться на работу как нормальные люди? — с отвращением спросил Фред.

— Я волк, — парировал Нэйтан. — Я никогда не буду нормальным.

Едва ли это оправдание.

— Сколько людей? — спросил Фред. — Скольких людей вы обманули за годы?

— Сто, — он поджал губы. — Может, больше.

Невероятно. Я скрестила руки и изо всех сил старалась сохранять нейтральное лицо, но это не сработало. Я слышала, как позади меня Лиза с отвращением фыркнула.

— Вы все думаете, что я ужасен, — пробормотал Нэйтан. — Но не моя вина, что эти люди настолько боялись сверхов, что верили во всё, что мы им говорили. Пять минут поиска информации, и они бы знали, что мы вешаем им лапшу на уши. Это их проблема, не моя.