Изменить стиль страницы

Глава 11: Рыцари-тамплиеры

И снова я отправилась на трамвае через весь город на Флит-стрит. Однако на этот раз свернула с главной артерии города в небольшую арку, едва заметную под фасадом тюдоровского таунхауса рядом с книжным магазином. Учитывая, что уже рассвело, хозяин магазина как раз раздвинул шторы на окне маленькой книжной лавки, когда я проскользнула на тихую улочку.

И вот я уже на другой стороне, на Храмовой площади, в доме рыцарей-тамплиеров, спрятанном у всех на виду.

Конечно, все знали, что рыцарей-тамплиеров давно уже нет. Сады, церкви, залы и здания на Храмовой площади были лишь остатками прошлой истории, рыцарей с и хорошей, и с дурной репутацией, рыцарей крестовых походов. Такие люди, к добру или к худу, давно ушли в прошлое. Ведь так?

Но дело в том, что это, безусловно, было настолько далеко от истины, насколько это вообще возможно. Некоторые Тамплиеры вернулись из крестовых походов, но не такими, какими они были раньше. Что-то случилось во время их похода, и Храмовники изменились, заразившись волчьей чумой. Тамплиеры все еще жили, но они уже не были обычными людьми.

Сделав глубокий вдох, я пересекла Храмовую площадь и настороженно огляделась.

Возможно, Ее Величество и права, что Тамплиеры будут готовы подчиниться любому ее указу, но такой указ, переданный через Красный Плащ, мог быть воспринят не слишком радушно. Проходя через площадь, я заметила мужчину, направлявшегося к Тамплиер-Холл, вероятно, за утренней трапезой. Он замер на полушаге и настороженно посмотрел на меня.

Волк.

Еще один мужчина, только что взявшийся за уборку клумбы, тоже бросил на меня косой взгляд.

Ещё один волк.

Я чувствовала на себе взгляды, устремленные из окон сверху.

У меня зачесались ладони. Я буквально попала в логово волков.

Что ж, первый шаг за мной. Посмотрим, что будет дальше.

Неподалеку от площади находилась церковь Тамплиеров — небольшое здание, отличающееся своей ротондой. Хотя она не могла похвастаться величием собора Святого Павла, в двенадцатом веке, когда ее построили, она, должно быть, считалась внушающим благоговение сооружением. Я распахнула деревянную дверь и вошла внутрь. Здесь было совершенно тихо. Из окон, расположенных высоко вверху, пробивались лучи света. От меня не ускользнуло, что церковь, по-видимому, была недавно отреставрирована. Я миновала массивные колонны и прошла под куполом в круглую часть собора. Здесь на полу возвышались гробницы рыцарей-тамплиеров. Я остановилась, чтобы посмотреть вниз на царственные фигуры, увековеченные в камне. Тамплиеры отправлялись на войну по приказу своего монарха. Они принадлежали другому времени и другим обстоятельствам. Но разве они чем-то отличались от меня? Они были воинами короны. Как и я.

Дверь в задней части часовни распахнулась.

Я сделала глубокий вдох и стала ждать, когда звук шагов приблизится ко мне.

— Вы же знаете, что мне очень трудно приходить сюда, — сказал Львиное Сердце.

Я подняла глаза на оборотня.

Он заметно сжимал челюсти.

— Да, знаю. И поэтому я здесь. Решила, что это самое безопасное место на площади.

— Если вы хотели безопасности, агент Лувель, то не стоило приходить на территорию стаи. Это не очень разумно.

Я вытащила бумагу, которую дала мне королева, и протянула ее Львиному Сердцу. Он перевел взгляд с письма на меня, затем нахмурился и сломал печать. Я наблюдала за тем, как он перечитывает письмо, и его черты мрачнели все больше и больше.

Закончив, он поднял на меня глаза.

— Ее Величество официально просит помощи у стаи Тамплиеров. Она просит вас отложить свои исследования и помочь мне положить конец правлению Сирила, выследить и убить Фентона, а также уничтожить мага-волка по имени Кит Марло, который, судя по всему, пытается использовать алхимию для выработки иммунитета к серебру. Ее Величество отменила Британское соглашение и грозится изгнать всех оборотней из Лондона. Если, конечно, вы не поможете мне взять ситуацию под контроль.

Львиное Сердце очень по-волчьи зарычал — такого звука я от него еще не слышала. И начала понимать, что сэр Ричард Спенсер был волком куда больше, чем утверждал сам. Он тряхнул бумагой в руке, обдумывая мои слова и предложения Ее Величества.

— Байрони Пакстон в порядке. Ее отвезли в безопасное место. Ваши братья заковали ее в цепи и заставили резать гоблинов, моего напарника и одного клыкастого по имени Константин. Слышали о нем?

— Да вы шутите…

— Полагаю, этот маг имел какие-то планы и на её счёт. Мне удалось вызволить женщину из рук оборотней, но при этом мы потеряли агента Рида. А агент Брайервуд серьезно ранен. Ваши братья рассказали вам о масштабах деятельности, которую они планировали под руководством нового чародея?

— Они мне не братья, — вспылил Львиное Сердце. — Вот мои братья, — сказал он, указывая на захоронения.

Моя уловка сработала.

— Тамплиеры выполняли волю короля Ричарда. Вы служили короне. Я тоже выполняю поручение королевы Виктории как агент короны. Я знаю, что вы роялисты, но считаете ли вы себя по-прежнему агентами Ее Величества?

— Разумеется, — резко ответил он.

— Прекрасно. Полагаю, тогда это делает нас партнерами. Так что пока никаких исследований. Теперь мы работаем вместе.

— Она призвала своих рыцарей. Мы не можем отказать. Итак, агент Лувель, с чего вы предлагаете начать?

— Нам нужно найти Сирила, Фентона и Марло. Красные Плащи сегодня арестуют всех, кто попадется им под руку, а Лолиты окажутся под замком.

— В таком случае, дайте мне пару часов. Мне нужно встретиться со своей стаей.

— Конечно.

— Вы упомянули вампира Константина. В прошлом я имел с ним дело. Не могу поверить, что Сирил настолько глуп, чтобы выступить против него.

— Не важно, глуп он или нет, но поступил он именно так. Многие члены стаи Луперкаль поплатились за эту ошибку. Но, насколько мне известно, вампир отступил.

Львиное Сердце покачал головой.

— Очень в этом сомневаюсь.

— Посмотрим. Что ж, сэр Ричард, поговорите со своей стаей, а я жду вас в час дня в «Грибе».

— В «Грибе»? Почему из всех мест вы выбрали именно это?

— Потому что если вы хотите купить информацию, нужно знать, где ее выгоднее всего продают.

Оборотень вскинул брови.

Я еще раз посмотрела на могилы павших Тамплиеров.

— Сожалею о ваших многочисленных потерях, — произнесла я и склонила голову в сторону надгробий.

Львиное Сердце мгновение помолчал.

— И я сожалею об агентах Риде и Брайервуде, — сказал он и взглянул на меня. — Вы необычная женщина, агент Лувель.

— Хммм, — улыбнулась я. — А я думала из странного во мне только запах.

— Я не говорил, что вы пахнете «странно». Я сказал, вы пахнете, как…

— Как роза Арабия. Я помню.

— Точно. Кто ваши родные, агент?

Я усмехнулась и повернулась к двери часовни.

— В час дня, Львиное Сердце. И платите вы, — заявила я и, толкнув дверь, вышла.

Меня беспокоило больше, чем я хотела показать, что Львиное Сердце чувствует во мне нечто, чего я не знаю и не понимаю.

Кто ваши родные?

Хороший вопрос.