Изменить стиль страницы

6. ДЖАСПЕР

6. ДЖАСПЕР

Приглашаем Вас...

Свадебное приглашение в моей руке с таким же успехом могло быть ножом. Лист фактурной бумаги цвета экрю2 пронзил мое сердце насквозь.

— Блять.

Я бросил его на кухонную стойку рядом со стопкой почты, которая была доставлена сегодня.

Иронично, что первый день, когда я получил почту в хижину, как официальный владелец, был тем же самым днем, когда пришло приглашение.

Моя почта неделями переадресовывалась из Вегаса в Монтану. Купил бы я этот домик или нет, эта открытка все равно попала бы в мой почтовый ящик. И все же это казалось дурным предзнаменованием.

Зачем им понадобилось присылать мне приглашение? Почему все просто не могли оставить меня в покое?

Я вышел из кухни, прошел через весь дом — мой дом — к балкону, который открывался на веранду. На заднем плане тихо журчал близлежащий ручей. Ветерок шелестел в кронах сосен и елей, заставляя их стволы покачиваться. Прохладный воздух овевал мои руки, несмотря на то, что с неба светило яркое солнце. Роса, проступившая прошлой ночью, почти исчезла, но еще оставалось несколько влажных тенистых местечек, которые придавали воздуху насыщенный аромат земли.

За последний месяц снег в горных долинах растаял, и на смену ему из лесной подстилки пробились зеленые побеги. Приближалась весна, и, хотя меня предупреждали, что у нас, вероятно, будет еще как минимум одна снежная буря, я чувствовал энергию нового сезона.

Зима выдалась суровой. Но это? С этим я мог жить какое-то время. Сколько бы времени ни потребовалось нам с Элоизой, чтобы добиться расторжения брака.

Колеса судебного процесса вращались c черепашьей скоростью. Такими темпами я пробуду здесь все лето.

Прошел месяц с тех пор, как я разговаривал с Элоизой. С тех пор, как я трахал её на диване в ее гостиной. С тех пор, как эта женщина скрутила меня в проклятый узел.

Прошел месяц с тех пор, как я видел свою жену.

Оказалось, что ей не нужно было притворяться, что она меня не знает. Я старательно избегал ее.

Ее адвокат связался с моим, и, насколько я помнил из первого разговора от этом дерьме, юридическое расторжение брака заняло больше времени, чем следовало бы. Мы поженились меньше чем за час. И все же месяц спустя Элоиза по закону всё ещё была моей женой.

Рассказала ли она об этом своей семье, как обещала? Нет.

Если бы она это сделала, Фостер рассказал бы мне об этом. Но, насколько я мог судить, кроме нас с Элоизой, ни одна душа в Куинси не имела ни малейшего понятия.

Тем не менее, я держал рот на замке, как и просила Элоиза. Я не сказал Фостеру, хотя с каждым днем мне становилось всё труднее и труднее встречаться с ним лицом к лицу. Гнетущее чувство вины скручивало меня изнутри.

Этот секрет съедал меня заживо.

Возможно, если бы это была любая другая женщина, незнакомый человек, то молчание об этом не было бы таким обжигающим. Но Фостер и Талия были помолвлены. Элоиза была его будущей невесткой. Это предательство распространялось и на его семью.

И, черт возьми, он разозлится.

Ещё одна ирония. Из всех людей в этом мире иметь Фостера в качестве брата было мечтой. Вот только когда это всплывет наружу, это, скорее всего, разрушит нашу дружбу.

Может быть, мне повезет, и он поймет.

Маловероятно, но можно только надеяться на это.

У меня в кармане завибрировал телефон. Это могли быть сотни разных людей. Но это неприятное чувство вернулось с удвоенной силой. Дурной знак. И действительно, когда я достал свой телефон, на экране высветилось знакомое имя.

Сэм, должно быть, знал, что я уже получила открытку.

Мое сердце бешено заколотилось. Вместе с этим пришло знакомое беспокойство, которое я, казалось, не мог преодолеть, сколько бы лет ни прошло.

— Алло.

— Привет, — когда-то я жил ради этого приветствия. — Ты получил моё приглашение на свадьбу?

— Да.

— И?

Я ущипнул себя за переносицу.

— И что?

— Ты приедешь?

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что это пизлец.

Из всех людей на свете я был последним, кто должен был пойти на эту свадьбу.

— Это пиздец. Но разве у нас не было так всегда? С самого детства?

Я хотел возразить.

— Может быть.

— Хорошо. Тогда ты приедешь.

— Нет.

— Почему? У тебя развилась какая-то неприязнь к Италии? Или ты боишься снова меня увидеть?

Да.

— Нет, — соврал я.

— Тогда докажи это.

Прошли годы с тех пор, как я видел Сэм в последний раз. Было время, когда наши отношения были единственным хорошим моментом в моей жизни. С того дня, как мы сблизились из-за взаимного презрения к нашим придурковатым родителям, мы заполнили пустоту в жизни друг друга. Мы полагались друг на друга.

Долгое время были только мы. Вместе.

Пока все не развалилось на части.

Боялся ли я снова встретиться с Сэм лицом к лицу? Может быть. Больше всего я боялся того, что увижу в себе. Я боялся, что найду человека, которым был когда-то, скрывающимся под поверхностью. Что годы отчуждения, годы попыток стать лучше на самом деле ни черта не изменили.

Что, несмотря ни на что, когда я посмотрю в зеркало, на меня будет смотреть недостойный мужчина.

Да, я боялся снова увидеть Сэм.

— Мне нужно идти, — я закончил разговор, затем отвернулся от открывшегося вида и направился внутрь.

После его боя в прошлом месяце он взял перерыв в тренировках, поэтому я не проводил с ним каждый день, как обычно. Когда сегодня утром он прислал сообщение, спрашивая, не хочу ли я выпить с ним кофе, я чуть было не отказался.

Отсутствие у него тренировок стало для меня спасением. Если бы мне не приходилось встречаться с ним лицом к лицу, мне было бы легче держать Элоизу в секрете. Но если я буду отсутствовать слишком долго, он что-нибудь заподозрит. Поэтому я прошел через дом, взяв ключи со стойки, и остановился, чтобы в последний раз взглянуть на приглашение.

Приглашаем Вас...

Эту открытку прислали, чтобы ткнуть меня носом в эту свадьбу, не так ли? Прислали, чтобы я отказался. Сэм должно быть знала, что я ни за что на свете не поеду туда.

Если только...

А что, если я это сделаю?

Что, если я поеду на эту свадьбу? Что, если бы я приеду, просто чтобы насолить прошлому? Что, если я изменился?

Смогу ли я, наконец, отпустить эту ситуацию? Смогу ли я, наконец, обрести ту свободу, за которой гнался долгие годы?

— А что, если я поеду?

Я взял приглашение и провел пальцем по рукописному каллиграфическому почерку.

Всерьез ли я рассматривал эту идею? Да. Проклятье, может быть, мне все-таки и стоит поехать. Если уж на то пошло, мне было бы приятно увидеть лица всех присутствующих, когда я, с гордо поднятой головой, появлюсь там. Чтобы доказать себе, что с прошлым покончено.

Что я могу встретиться лицом к лицу с родителями и Сэм, а потом снова уйти.

А если я приду с девушкой...

Может быть, с женой?

— О чем я вообще думаю?

Я бросил приглашение на стойку и направился к двери.

Я бы не стал, не смог бы, так поступить с Элоизой, даже если бы от одного взгляда на нее у Сэм все перевернулось с ног на голову. Кроме того, вряд ли Элоиза согласится. Зачем ей это? Я скоро стану её бывшим мужем, которого можно будет забыть. Это означало, что мне оставалось только поставить галочку в графе «Сожалею, но…» на карточке с приглашением.

Мои зубы сжались.

Ты победила, Сэм.

Я хотел поехать. Но да, я боялся. Особенно идти одному.

Выбежав на улицу, чтобы оказаться как можно дальше от этого приглашения, прежде чем я совершу что-то безрассудное, например, приму его, я забрался в свой внедорожник и поехал в Куинси, изо всех сил стараясь забыть о телефонном звонке.

Мэйн-стрит была оживленной, как обычно по субботам. Группа подростков направлялась к кинотеатру. Женщина толкала детскую коляску к магазину игрушек, расположенному по соседству с магазином кухонных принадлежностей. Из гостиницы «Элоиза» вышли двое мужчин с волосами цвета соли с перцем.

Проходя мимо отеля, я не позволил себе заглянуть в окна. Работала ли она сегодня?

Держаться подальше от своей жены оказалось не так сложно, как я ожидал. Оказалось, я боялся находиться в одной комнате с Элоизой Иден. Я не доверял себе рядом с ней. Она была слишком соблазнительной. Слишком неотразимой. И я совершенно не контролировал себя.

Если я стану зависим от секса с ней, от вкуса ее языка и губ, от ее потрясающего парфюма, то мне будет только труднее уйти.

И хотя я, возможно, и купил дом, это мало что значило. Я довольно скоро покину Куинси.

Только не сегодня.

Я припарковался на свободном месте на Мэйн. Внедорожник Фостера стоял перед кафе.

Имя Иденов было известно всему городу. За время, проведенное здесь, я узнал, что Идены были семьей основателей Куинси и жили здесь на протяжении нескольких поколений. По сути, они были членами королевской семьи из маленького городка.

Я по ошибке женился на их принцессе.

У меня скрутило живот, когда я направилась к кафе Лайлы. Над входной двери висела табличка с золотыми буквами, «Кофе у Иденов». Сегодняшнее фирменное блюдо было написано белым закрученным шрифтом на меловой доске, стоящей в центре тротуара. Сквозь окна с черными стеклами я заметил Фостера за столиком.

Колокольчик над дверью звякнул, когда я вошел внутрь.

Он оторвал взгляд от телефона, дернул подбородком и улыбнулся.

— Привет.

— Привет, — я вдохнул запах кофе и корицы. — Я собираюсь взять себе кофе. Добавки?

— Нет, — он поднял свою наполовину наполненную кружку. — У меня есть.

Я подошел к стойке, где меня ждала Лайла с теплой улыбкой.

— Привет, Лайла.

— Привет, Джаспер. Что я могу тебе предложить?

— Просто кофе. Черный.

— Будет сделано, — она улыбнулась шире, затем подошла к большому кофейнику и взяла керамическую кружку с соседней полки. — Что-то я тебя не вижу в последнее время.

— Был занят.

Избеганием своей жены.

Лайла наполнила мою кружку, затем принесла её.

— Что-нибудь ещё?

— Нет, спасибо.

— Конечно, я хотела спросить... — Лайла замешкалась, словно не зная, что сказать. Но не успела она договорить, как зазвенел дверной колокольчик, отвлекая её внимание.