Изменить стиль страницы

БЬЯНКА

img_4.jpeg

У меня нервы были на пределе. Я знала, что будет дальше. Я знала, что этот человек каким-то образом использовал меня для мести. И все же мое тело, казалось, не заботилось ни о чем из этого. Просто тот факт, что Нико Моррелли снова тронул бы меня и принес бы мне удовольствие.

Тупая. Тупая. Самая тупая. Это была бы я.

Он все еще держал мою руку в своей, и это меня успокаивало. Это не имело смысла, не было никакой логики в том, чтобы найти безопасность рядом с бандитом, но я чувствовала себя… как дома? Никогда не было человека, который ходил по этой земле, чтобы я так вспыхивала, как Нико. И все же я не беспокоилась, что он отомстит, как Бенито, если моя мать не захочет делать то, что он хочет.

Я смотрела, как он плавно меняет полосу движения, проезжая мимо машин справа от нас, его шикарная машина не похожа ни на одну другую, на которой я когда-либо ездила. Рядом с этой машиной моя Honda Pilot выглядела бы как старый драндулет. А я любила своего Пилота.

Тишина в машине меня убивала. Сегодня произошло так много всего, и я хотелв получить ответы. Если бы он ответил на мои вопросы, означало бы ли это, что мне тоже пришлось отвечать на его вопросы?

— Твоя мама хорошая, — сказала я в конце концов.

Он кивнул. — Она алкоголичка, — меня это не удивило, хотя я заметила, что она не пила на вечеринке. — Сегодня я впервые увидел, как она воздерживается от питья, и это благодаря тебе.

Честно говоря, мне было жаль мать Нико. Ее жизнь не могла быть легкой. Моррелли-старший без колебаний заигрывал со мной на глазах у своей жены. Он был подлецом, и я не могла себе представить, сколько раз ей приходилось терпеть подобное унижение. По крайней мере, Нико не был похож на своего отца. Мы договорились хранить верность друг другу.

Он бы не стал лгать об этом, верно?

— Ты похож на своего отца, — пробормотала я, потому что мне нечего было сказать о его отце. — Полагаю, просто лучше. Глаза, как у твоей матери.

— Ты полагашь?

— Ну, он намного старше.

Он покачал головой. — Я не уверен, что ты имела в виду — комплимент или оскорбление. Мне. Мне плевать на него.

Он коротко взглянул на меня, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на дороге.

— Я не имела в виду это как оскорбление, — мягко сказала я ему. — Нико?

— Да?

Я тяжело сглотнула, затем прочистила горло. — Твой отец… хммм, он изменяет твоей маме?

Его челюсти сжались так сильно, что мышцы шеи напряглись.

— Да это так.

Мое сердце сжалось – от сочувствия к ней и страха, что Нико сделает то же самое со мной. Сделав глубокий вдох, мне пришлось просто выплюнуть это. — Наша дискуссия о…. ну и о верности в браке.

Бу-бум. Бу-бум.

— Я убью любого человека, которого ты коснешься, — прорычал он, и я напряглась. — Ты можешь убить любую женщину, к которой я прикасаюсь, — я не была уверена, как это воспринимать. — Хотя, если честно, я не собираюсь прикасаться ни к кому, кроме тебя. Ты моя жена, и я хочу тебя, — о боже мой! Его собственнический тон действительно заставил меня раздуться от тепла. Мне понравилось, как он предъявлял претензии, и я предложила себе сделать то же самое с ним. — Я не мой отец, Бьянка.

Я мягко улыбнулась. Он вообще не казался мне своим отцом.

— Кажется, он… — я искала подходящее слово, но у меня было только одно. — Он кажется жестоким, — сказала я наконец. Я не была уверена, правильно ли это сказать. В конце концов, люди преступного мира были безжалостны.

— Он. Он соревнуется с Бенито Кингом за первое место по жестокости, — я напряглась при упоминании о нем. — За исключением того, что мой отец слаб и легко отвлекается на женщин и наркотики. Он не может идти в ногу с акулами, — голос Нико был приятным, спокойным, лишенным каких-либо эмоций.

Я задавалась вопросом, была ли у этого признания вторичная причина. Я ждала, глядя на него, надеясь, что он даст мне больше, но он закрылся.

— Вы двое не ладите?

Нико кисло посмотрел на меня. — Тебе показалось, что мы поладили?

Я сглотнула. — Нет, я полагаю, что нет. Вы когда-нибудь ладили?

— Нет, — его тон был жестким. — Его идея вырастить детей заключалась в том, чтобы мучить нас. Мне не терпелось стать достаточно взрослым и победить его в каждой его жалкой игре.

У меня вырвался резкий вздох. Это был Нико Моррелли – человек, который правил преступным миром железной рукой.

— Ты выглядишь шокированная, — я не была уверена, пытался ли он посмеяться надо мной или просто констатировал факты.

— Я уверена, что он любит тебя, — тихо пробормотала я, хотя и не была уверена. Если бы он был чем-то похож на Бенито, это не могло бы пойти на пользу Нико, когда он рос.

— Мой отец любит только себя и готов пожертвовать кем угодно, включая своих детей или жену, ради собственной выгоды и жадности, — трудно было поверить, что отец или кто-то еще может быть настолько эгоистичен. Мне так повезло с моей семьей. Почему хорошим женщинам всегда достаются самые дерьмовые мужчины?

— Наверное, твоей маме было тяжело, — сказала я с тяжелым вздохом. Я знала, что моей маме тяжело.

— Да, это было. Отсюда и ее проблемы с алкоголем.

— Был ли их брак организован или что-то в этом роде? Она кажется довольно молодой.

— Нет, она влюбилась в него, к большому разочарованию моего дедушки. Но, по крайней мере, он был достаточно умен, чтобы связать все ее состояние так, чтобы мой отец не смог заполучить его. Ей пятьдесят девять. Моему отцу уже за семьдесят.

Мой новый муж рассказывал мне о своей жизни, но я все еще чувствовала себя слепой, как летучая мышь.

— Хммм, это довольно большая разница в возрасте, — пробормотала я.

— А что насчет твоей мамы и Бенито? — возможно, он давал мне крохи информации, чтобы получить информацию о моей маме. — Нелегко жить с кем-то вроде Бенито Кинга.

Это было преуменьшение.

— Моя мама не алкоголичка, — сказала я, хотя, если быть честным, я бы в любом случае не знала. Я очень мало знала о своей матери, только то, что мне рассказывали бабушка и папа на протяжении многих лет. — Честно говоря, я не часто видела свою маму, когда росла. На самом деле я ее почти не видела. Но я люблю ее, и она любит меня. Это все, что имеет значение.

Моя мать многим пожертвовала ради меня, и меньшее, что я могла сделать, — это показать ей свое уважение и любовь. У нее было и то, и другое, и я никогда не откажусь от нее. — Этот мужчина… Бенито Кинг, он высасывает из нее жизнь, — прошептала я в признании.

Наступила тишина, мое сердце сжалось в груди. Боже, мне хотелось кричать и кричать, умолять о помощи. Я ползала на коленях и умоляла кого угодно устранить этого человека и спасти мою мать.

Глубокий голос Нико отвлек меня от моих мыслей. — Ты не похожа на свою маму, — констатировал он очевидное.

— Нет, — у меня на языке вертелось сказать, что я похожа на своего отца, но я остановилась. Это был мой стандартный ответ на протяжении многих лет. Хотя с этим человеком у меня было ощущение, что он все видит насквозь. Он видел его на видео раньше и мог бы сказать, что я совсем на него не похожа.

У моего отца, или человека, который меня воспитал, были темные волосы и глаза, но совершенно другого оттенка, чем у меня, и наши черты лица были разными.

Мы молчали всю оставшуюся дорогу, пока не подъехали к воротам, территории, окруженной высокими заборами и деревьями, создавая впечатление, будто мы въезжаем в темный лес.

Охранник, должно быть, узнал машину, потому что ворота сразу же отъехали вправо, открывая нам проход. Мы ехали некоторое время, пока не вышли на поляну, и у меня чуть не отвис рот.

В конце большого участка стоял ухоженный газон с тщательно продуманной усадьбой, освещенной изнутри и снаружи и сияющей вдалеке. Мраморная парадная лестница каскадом спускалась перед домом, придавая ему царственный вид. Дом был массивным, вероятно, десять особняков на острове Гибсон, вместе взятые, были бы меньше, чем это место.

— Ты живешь здесь? — спросила я в шоке.

— Добро пожаловать домой, Бьянка.

Он не мог жить здесь один. Это чертово место было огромным. Не огромный, но массивный.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не живешь со своими родителями, — пробормотала я.

— Нет, только я. Теперь будем только мы.

— Твой чертов счет за электричество должен быть астрономическим, — я поерзала на своем месте, глядя на массивное поместье. Повернув голову в его сторону, я снова покачала головой. — Ты, черт возьми, начислил проценты и наговорил мне всякой ерунды насчет этих денег, а ты живешь здесь .

— Думаю, мы оба знаем, что дело не в деньгах, — сказал Нико хрипловатым голосом. Машина остановилась.

— Тогда о чем же речь? — я спросила его тихим голосом. Я не особо надеялась, что он ответит.

Тяжелый вздох пронесся по салону машины, и он провел рукой по густым темным волосам.

— У меня была младшая сестра, — моя голова резко мотнулась в его сторону, и я задержала дыхание, ожидая, пока он продолжит, наблюдая за ним. — Она была лучшей частью нашей семьи. Она любила искусство, балет и танцы. Она провела много времени, путешествуя между Майами, Балтимором и Нью-Йорком со своими тремя галереями, — у меня было ощущение, что у этой истории не будет хорошего конца. — Бенито Кинг, как известно, берет то, что хочет. Учитывая богатство моей матери и накопленный мною бизнес, он не мог заманить нас в ловушку соглашения для нее. Но, как я уже сказал, мой отец жадный, эгоистичный и глупый. Он был способом Бенито заполучить Николетту. Они торговали. Николетту за кусок несовершеннолетней задницы, который на той неделе хотел мой отец.

Меня пронзила дрожь отвращения к его презренному отцу и Бенито. Боже, я не могла думать об этом человеке как о своем отце. И его отец был не лучше. Они оба заслужили смерть.

— Боже мой, — выдохнула я. У меня было предчувствие, к чему это приведет.

— Я путешествовал и решил зайти в одну из ее галерей, чтобы увидеть ее, — его голос затих. — Я нашел ее в одной из ее галерей, истекающую кровью. Ее жестоко избили, изнасиловали несколько мужчин-садистов и оставили истекать кровью на полу. Я привез ее домой, но…