Изменить стиль страницы

26

НОВА

– Я ожидала, что у тебя будет больше выносливости, Спорт Спайс, – говорит Брук, когда мы вместе спускаемся по тропе. – Особенно после трех дней на Арубе с Клэем.

Кислорода не хватает, чтобы поддерживать мои ноги в тонусе, не говоря уже о посторонних движениях.

Но я все равно ухмыляюсь.

– Все еще восстанавливаюсь.

На Арубе было потрясающе. Мы плавали и ныряли с маской и трубкой, ели потрясающую еду, позировали с фламинго на частном острове.

Мы занимались сексом на каждой поверхности нашего домика, в океане, в джакузи. Он был внимателен, но главное – нам было весело.

У нас никогда раньше не было настоящего отпуска. Переезд в Лос-Анджелес был внезапным, и внезапно это стало нашей новой нормой. Это было необходимо.

Я хочу взять еще один отпуск. Больше, чем на пару дней.

– Ты дала ему восстановиться? – спрашивает Брук.

– От секса? О, ты имеешь в виду его колено. Он думает, что сможет сыграть в следующую игру или в ту, что после.

– Вас, ребята, почти достаточно, чтобы заставить девушку поверить в любовь.

– Мы не торопимся, – говорю я.

У меня достаточно дохода, чтобы задуматься о приобретении собственного жилья, но я хочу повременить и посмотреть, как пойдут дела в течение следующих нескольких месяцев. Я склонна к поспешным действиям, а я хочу быть более осторожной ради нас обоих.

Но он открывается мне, когда у него тяжелый день. Он тусуется с ребятами, чтобы поиграть в видеоигры или выпить после тренировки.

Мне нравится иметь собственную студию. После выставки в галерее я экспериментирую с различными средствами и темами.

Настоящим испытанием станет оставшаяся часть сезона, когда все выйдет из-под нашего контроля. Способность Клэя играть по-прежнему под вопросом, плюс все это давление извне и давление, которое он сам на себя оказывает.

Он чемпион внутри и снаружи.

– Как продвигается планирование мероприятия твоего женского общества? – спрашиваю я.

– Сестра, которая руководит этим, продолжает мигать своим кольцом при звонках Zoom, как будто оно отвечает за ее подключение к Wi-Fi, – она закатывает глаза. – Как будто, получив бриллиант размером с ее лицо, она выиграла. Это явно мероприятие для демонстрации их личных побед. Еще один заискивает перед ней. Как будто все, чего она хочет в жизни, – это успешного мужчину.

– Может, тебе стоит познакомить ее с парнями из команды.

– Черт возьми, нет.

– Пытаешься защитить свою сестру?

– Пытаюсь защитить парней.

Я смеюсь, когда мы добираемся до поляны и останавливаемся, чтобы взять напитки из наших рюкзаков.

У меня звонит телефон, и я тянусь за ним.

– Привет, Мар. Ты все еще не против встретиться завтра за обедом?

– Планы изменились. По работе мне надо съездить в Париж на месяц, чтобы встретиться с другим агентством. Это очень важно, но я собиралась отказаться. Но потом подумала, что мы могли бы поехать вместе, посетить галереи, которые мы представляли себе в детстве.

Я удивленно моргаю.

– Когда?

– На следующей неделе.

– Начинается плей-офф.

– Я знаю. Харлан будет занят своими делами. Клэй тоже. Лучшее, что мы можем сделать, это убраться.

Я пожевала губу.

– Дай мне подумать об этом.

Я вешаю трубку, и Брук качает головой.

– Месяц в Париже с твоей сестрой, – говорит она, когда я заканчиваю вводить ее в курс дела. – В прошлом году ты бы ухватилась за это.

– Знаю, – и я действительно этого хочу. Представляю, как мы катим Эмили в коляске по красивым улицам, повсюду корзины с весенними цветами. – Но мы с Клэем все еще выясняем, кем мы можем быть. Я не хочу рисковать этим.

На обратном пути в город мы с Брук заезжаем на стадион, где ребята тренируются в тренажерном зале.

Клэй поднимает массивную штангу так, что у меня внутри все переворачивается. Рядом с ним Майлз стаскивает рубашку и тянется за полотенцем. Брук изучает его, как будто собирается позже пройти тестирование. Парни замечают нас, и Клэй первым добирается до двери.

– Привет, – бормочет он, кивая.

– Привет, – говорю я, задыхаясь. – Я вспотела.

– Я тоже, – он наклоняется, чтобы провести своими губами по моим.

Мне плевать, что он потный. Я бы залезла на Клэя Уэйда, как на тренажер в джунглях, будь то день рук или день ног.

– Ты должна спросить его об этом, – говорит Брук.

– О чем? – Клэй мгновенно настораживается.

Черт побери.

– Мари собирается в поездку, и она пригласила меня, – рассказываю ему подробности.

– Ты должна поехать, – говорит он.

Но я хочу сказать, что это плей-офф. Я должна быть здесь.Чтобы убедиться, что ничего не пойдет не так.

– Я не хочу тебя бросать, – говорю наконец.

Его глаза смягчаются.

– Когда вы с Мари в последний раз проводили время вместе?

– Когда умерли наши родители, – говорю я.

Клэй кивает, как будто это решает все.

– Тогда поезжай. Привези мне что-нибудь французское.

– Картошку фри? Берет? Мону Лизу?

– Она итальянка.

Я выгибаю бровь, одновременно впечатленная тем, что он знает, и оспаривая его утверждение.

– Она так долго была в Лувре, что практически француженка.

Клэй пожимает плечами.

– Тебе решать, где твой дом.

Я целую его снова, потому что должна. Но я совсем не уверена, что поступаю правильно.