Изменить стиль страницы

Глава 17

Изольда

Я затаила дыхание и ждала, как Найл и Кормак отреагируют на мою просьбу.

Это произошло секундой позже, когда Найл издал сдавленный звук.

— Где ты выучила это слово?

Я нахмурилась.

— Ты всё время его говоришь. Почти с первого момента, как я встретила тебя.

Кормак ухмыльнулся.

Найл хмуро посмотрел на него, прежде чем снова повернуться ко мне. Казалось, он секунду подыскивал ответ.

— Зачем, э-э, тебе это нужно, девочка?

Я изо всех сил пыталась разобраться во всех чувствах, которые они пробудили. Так много всего произошло с тех пор, как Найл загнал меня в башню. Я узнала о себе невероятные вещи. Я видела, как Найл и Кормак перекидывались в зверей, о которых раньше читала только в книгах. Превратилась в дым. Меня вытряхнули из моей скучной, обыденной жизни.

Но всё это не шло ни в какое сравнение с тем, как оба мужчины воспламенили моё тело. Они дразнили и мучили меня, выжимая из меня удовольствие на каждом шагу. Но…

— Это всегда на ваших условиях, — выпалила я. Моё сердце бешено колотилось, а лицо покраснело от жара. Я рванулась вперёд, прежде чем успел потерять самообладание. — Каждый раз, когда кто-либо из вас целовал меня или прикасался ко мне, вы были главным. Иногда мне приходилось умолять прикоснуться ко мне изначально, хотя у меня все болит так сильно, что я едва могу ясно мыслить. В других случаях я хотела большего, а вы мне отказывали. Вы говорите, что мы должны спариваться втроём. Если это так, то мы все должны быть равны. Мои желания должны быть такими же важными, как и ваши.

Я не стала упоминать, что не переставала думать об их поцелуе перед телевизором. Это повторялось у меня в голове в душе, пока я ждала, когда принесут мою новую одежду, и с каждым разом это становилось всё более заманчивым. То, как Кормак схватил Найла за шею и притянул к себе. Как Найл положил руку на рёбра Кормака, когда Кормак набросился на его рот. То, как оба мужчины смотрели друг на друга, когда наконец отстранились. В душе я гладила себя, поскуливая, когда растирала свою ноющую плоть.

Но этого было и близко недостаточно.

— Я хочу всё это, — сказала я. — И я хочу начать с этого.

Оба мужчины долго молчали. Затем Кормак протянул:

— Я предлагаю дать девушке то, что она хочет.

Найл молчал ещё минуту, его тёмный пристальный взгляд не отрывался от моего. Затем он кивнул.

— Хорошо.

В тот же миг моё сердце угрожало выскочить из груди. На самом деле я не ожидала, что они скажут «да». Конечно, я этого хотела, поэтому сделала всё, что могла придумать, чтобы это произошло, в том числе расхаживала перед ними по залитой солнцем комнате в самой скандальной одежде, которую когда-либо покупал Найл. После жизни, проведённой в Разротии, откровенные наряды должны были бы шокировать меня. Вместо этого они придали мне смелости. С каждым новым произведением я сбрасывала ещё один слой существования, которое никогда не должно было быть моим.

Кормак медленно встал, и у меня перехватило дыхание, когда он подошёл ко мне и взял за руку. С горящими глазами он обхватил мои груди и провёл большим пальцем по соскам сквозь кружево.

— После того, как я трахну Найла, мы с ним по очереди займёмся этим. Понимаешь, девочка?

Это была самая лёгкая команда, но это была вся сила, в которой он нуждался.

— Д-да, — прохрипела я, мои соски напряглись от возбуждения и немного страха.

Он продолжал свои поглаживания в течение нескольких секунд, затем снова взял меня за руку и повёл к кровати. Он оставил меня стоять рядом с ней, а сам принёс кресло с другого конца комнаты. Вернувшись с ним, он поставил его рядом с кроватью.

— Садись сюда. Раздвинь ноги.

Я посмотрела на Найла, который наблюдал за нами с дивана. То, что на меня смотрели две пары глаз, делало именно то, что я себе представляла. Кружево между моими бёдрами промокло, и я чувствовала, как набухает мой клитор. Я опустилась в кресло и медленно раздвинула бёдра.

— Ещё.

Я раздвинула шире, пока мои колени не коснулись деревянной рамы.

Он наклонился и отодвинул промокшее кружево между моими бёдрами в сторону, обнажая мою киску, когда я тихо застонала. Затем он взял меня пальцем за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

— Прежде чем это закончится, ты замочишь это кресло. Ты можешь прикасаться к себе, принцесса, но ты не имеешь права кончать без разрешения.

Боги, он был таким же влиятельным, как Найл. На что было бы похоже, если бы они оба отдавали мне приказы? Я вздрогнула.

— Жду ответа, девочка, — пробормотал Кормак.

— Д-да… мой господин.

Его глаза заблестели.

— Мм-м. Мне это нравится. Возможно, это как раз то, что нужно, девочка, — он бросил меня, но не пошёл к Найлу. Вместо этого он медленно подошёл к кровати. На полпути он превратился в дым.

Всё произошло так быстро. Его одежда кучей упала на пол, оставив после себя извилистое чёрное облако. Он изогнулся, и у меня возникло ощущение, что он повернул голову и смотрит на меня через плечо. Как бы сильно ни пугало и дезориентировало меня время, проведённое в этой форме, мне вдруг захотелось испытать его снова. Может быть, если бы он и Найл направляли меня, это не было бы такой катастрофой.

В мгновение ока он перекинулся обратно — и теперь был обнажён.

Мои глаза выпучились. В тёмной пещере я делала всё, что могла, чтобы не смотреть на него. Теперь, в ярко освещённой комнате, я насмотрелась вдоволь, позволяя своему взгляду путешествовать по канатам мышц и бесконечным просторам золотистой кожи. Я задержала взгляд на шраме, который спиралью спускался по его правому бицепсу.

Он заметил, что я смотрю на него.

— Циклоп. Мерзкие создания. Теперь они вымерли, по крайней мере, в этом клане.

— Спасибо тебе, — проговорил Найл с дивана. Он тоже пялился на Кормака.

Кормак слегка улыбнулся.

— Да, я убил свою долю, — он погрозил пальцем Найлу. — Иди сюда.

Я затаила дыхание, когда Найл повиновался. Когда он двигался, он... менялся. Это не было чем-то внезапным или впечатляющим, как преображение Кормака. Это было более тонко, как дуновение ветерка. Это было видно по тому, как он скользил к Кормаку, каждый шаг был элегантным и плавным. Он двигался, как вода.

И подчинялся.

Кормак был готов к встрече с ним. В ту секунду, когда Найл оказался в пределах досягаемости, Кормак схватил его за рубашку спереди и притянул к себе. Он сжал ткань в кулаке и использовал её, чтобы приподнять Найла на цыпочки и поцеловать его.

У меня отвисла челюсть. Я вцепилась в подлокотники своего кресла, радуясь, что есть за что ухватиться. Потому что сцена, разворачивающаяся передо мной, превосходила всё, что я могла себе представить.

Поцелуй был горячим и агрессивным — дуэль языков и зубов. Кормак дёрнул Найла выше, пока их языки ласкали и боролись. Это не было ни нежно, ни заботливо. В этом поцелуе не было ничего мягкого или деликатного. Но и в этих мужчинах не было ничего мягкого или нежного. Я никогда так остро не осознавала различий между своим телом и их. Бицепсы Кормака вздулись, а костяшки его кулака, зажатого между их грудями, побелели. Его твёрдый, заросший щетиной подбородок опустился, когда он углубил поцелуй и пососал язык Найла, заставив Найла издать низкий, сексуальный стон, который заставил меня крепче вцепиться в подлокотники моего кресла.

Всё закончилось так же быстро, как и началось. Кормак оттолкнул Найла назад, заставив его слегка пошатнуться. Найл тяжело дышал, на его скулах выступил румянец. Его взгляд скользнул по мне и опустился к моему ноющему центру.

— О нет, милый, — сказал Кормак, и я поняла, что он обращался к Найлу. — Ты слышал нашу принцессу. Ты не получишь эту киску, пока я не получу твою задницу.

Жар обдал меня, собираясь между моих бёдер. Моя грудь быстро поднималась и опускалась, пульс учащался. Из меня уже сочилась влага. О чём я думала, когда предложила это? Судя по дерзкому выражению глаз Кормака, он не собирался позволять мне кончать. Теперь я играла по его правилам. Я могла бы прикоснуться к себе, но так и не кончить. Это было хуже, чем вообще не прикасаться.

— Превратись, — сказал Кормак.

Найл превратился в дым, его одежда упала на пол, как и у Кормака. Как и Кормак, он на мгновение завис в воздухе, прежде чем трансформироваться.

Кормак не дал ему времени прийти в себя. Через несколько секунд он уложил Найла на спину на кровать. Из-за того, как было расположено моё кресло, кровать была похожа на сцену, а я — на единственного зрителя.

А Кормак и Найл устроили захватывающее дух шоу. Кормак скользнул вниз по телу Найла и засосал его член в рот. Стоя на четвереньках, он обрабатывал член Найла с той же агрессией, что и в том обжигающем поцелуе. Пучок светлых волос на его макушке покачивался, когда он лизал и сосал, глубоко насаживаясь на член Найла. Через секунду он отстранился только для того, чтобы направить струю слюны, которая шлёпнулась на кончик члена Найла и потекла вниз по стволу.

Найл ахнул и выгнул спину, его член заблестел.

Я застонала и запустила руку между бёдер. С первым прикосновением я вздрогнула и прикусила губу.

— Не думай ни на секунду, что я не обращаю внимания, девочка, — проговорил Кормак. Он медленно повернул голову и пригвоздил меня к месту глазами, полыхающими огнём. — Кончишь без моего разрешения и будешь страдать от последствий.

Я не стала утруждать себя вопросом, каковы будут последствия. Знала, что мне не понравится ответ. Я стиснула челюсти и замедлила движения, моё тело балансировало на краю.

Он снова повернулся к Найлу.

— Итак, мой дорогой, на чём мы остановились? — он вернулся к сосанию члена Найла. И он делал это вкусно. Он провёл языком по выпуклой головке и лизнул ствол вниз. Он вобрал всю длину в своё горло, затем так жадно задвигался вверх-вниз, что его собственный толстый член закачался у него между ног. Он ухаживал за каждым дюймом члена Найла, который налился румянцем и стал прямым, как шомпол.