Изменить стиль страницы

Глава 7 Король Богов

— Я решительно недоволен, — рявкнул на меня Фарис, когда я вместе с Неро и его солдатами вошла в большой обеденный зал бога.

Он сидел один за большим праздничным столом. На нём стояли тарелки с картофелем, морковью и стручковой фасолью, а также корзиночки с дымящимися булочками и запечённая индейка в центре. Стол был достаточно большим, чтобы за ним могли разместиться двадцать человек, и еды на нём было столько, что эти двадцать человек смогли бы наесться.

— Что с ними случилось? — спросил Фарис, когда в комнату ворвался вызванный мной целитель.

— Вражеская магия, — ответила я.

Целитель и его ассистент поклонились Фарису, а затем увели раненых солдат.

Фарис отставил свой бокал с вином.

— У этих примитивных людей нет магии.

— Ну, теперь она у них есть, — сказала я ему. — Кто-то дал им кучу очень мощного оружия.

— Чепуха, — прошипел он, сузив глаза, когда я схватила булочку из одной из его корзинок.

— Игнорирование правды не делает её ложью, — возразила я, затем откусила кусочек от булочки. Слоёная корочка таяла у меня во рту. — Ух ты. Это лучшая булочка, которую я когда-либо пробовала.

— Рад за тебя, — ответил Фарис с оттенком высокомерия, от которого у меня окончательно пропал аппетит. — Где остальные мои солдаты?

— Эти трое — единственные, кто выжил. Остальные были мертвы ещё до того, как мы прибыли, — я выложила на стол пакет с магическими дубинками. — По вине вот этих штук.

Фарис осмотрел оружие, и его голос звучал пугающе спокойно, когда он спросил:

— А мои подданные?

— Они разрушили твой храм и опрокинули твою статую. Утверждают, что теперь поклоняются новому богу.

Ноздри Фариса раздулись.

— Кому?

— Богу по имени Солариан.

Фарис переплёл пальцы на столе, его лицо ничего не выражало.

— Никогда о нём не слышал

— Ну, очевидно, этот Солариан принёс им данное оружие, — сказала я, указывая на груду дубинок. — И они использовали его, чтобы убить нескольких твоих солдат и захватить остальных.

Фарис поднялся со стула и плавным, медленным шагом направился ко мне.

— И ты просто оставила мой мир в руках этих вероломных негодяев?

— Эээ… — мы с Неро переглянулись. — Да?

— Ты сбежала, когда должна была остаться, — Фарис посмотрел на меня сверху вниз, и его взгляд был жёстким, непоколебимым и равнодушным. — Ты должна была вернуть этот мир своему господину и отцу.

Я двинулась вперёд, распаляясь.

— И как же мы должны были освободить целый мир от людей, вооружённых оружием, которое убивает богов?

— С помощью силы, — выпалил Фарис резким как бритва голосом. — Вы с Уиндстрайкером оба грозные воины. Вы могли бы отвоевать этот мир для меня.

— Только мы вдвоём? Отвоевать мир с миллионами жителей? — я покачала головой. — Как?

— Это ужасно похоже на оправдание, — огрызнулся он в ответ, устремив на меня тяжёлый, повелительный взгляд. — И ты знаешь, как я отношусь к оправданиям, Леда.

Я вздохнула.

— Отвоевать тот мир было просто невозможно, папаша.

Он ощетинился.

— Ты будешь обращаться ко мне «Лорд Фарис». Или «Фарис, Король Богов». Или, если хочешь, «Высокочтимый и Всевышний Отец».

Я проигнорировала его.

— Послушай, нам повезло, что мы вообще выбрались оттуда. И мы спасли твоих солдат — ну, по крайней мере, тех, кто ещё жив.

— Я не терплю оправданий, — ответил он с холодным видом. — Или неподчинения. Я приказал тебе вернуть тот мир.

— Формально это неправда, — сказал Неро, вступая в беседу впервые с начала этого злополучного разговора. — Вы не знали, что люди этого мира начали поклоняться новому божеству. Вы потеряли связь со своими солдатами и попросили нас проверить ситуацию. И в любом случае, вы не можете приказывать нам что-либо делать, Лорд Фарис. Мы подчиняемся Ронану, а не вам.

— Я Король Богов, — прорычал он сквозь стиснутые зубы. — Всё и вся находится под моим командованием.

— И снова это неправда, — спокойно сказал Неро. — Боги — это олигархия, а не диктатура. Я могу процитировать соответствующий раздел устава богов, если вам нужно освежить его в памяти.

Когда Фарис наградил нас гневным взглядом, я с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться.

Я получила копию хартии богов несколько месяцев назад, но была слишком занята, чтобы прочитать значительный объём. Неро, конечно, уже выучил её наизусть. И прямо сейчас я готова была расцеловать его за это.

— Это всё из-за неё. Она плохо влияет на тебя, Уиндстрайкер, — Фарис бросил на него уничтожающий взгляд. У него был такой вид, будто он хотел спалить брови Неро. — Ангелы никогда не осмеливались перечить богам, пока не появилась Леда Пандора.

— И кто ж виноват в том, что я появилась на свет? — спросила я.

Фарис был моим отцом, и он создал меня нарочно. Так что теперь он действительно пожинал то, что посеял.

— Расскажи мне больше о том, что там произошло, — рявкнул на меня Фарис.

— Что ты хочешь знать? — спросила я.

— Всё, что имеет отношение к делу. Всё, что позволит мне предотвратить повторение этого.

То, как он это произнёс, заставило меня заподозрить, что подобное происходит не в первый раз.

— Сколько миров ты потерял из-за Солариана? — спросила я его.

— Что? — в его глазах мелькнуло удивление, но он тут же скрыл его. — Ни одного.

Я не поверила ему ни на секунду. Это не первый удар Солариана. Неудивительно, что Фарис такой раздражённый даже по меркам Фариса.

— Ладно, конечно, — сказала я. — Но, учитывая, какую угрозу представляет это оружие, может быть, тебе стоит созвать совет богов?

— Я не нуждаюсь в том, чтобы вы указывали мне, как выполнять мою работу, — натянуто произнёс Фарис. — А теперь идите, — он махнул рукой, отпуская нас. — Убирайтесь с глаз моих долой.

— Всегда рада повидаться, — сказала я, кланяясь ему.

Затем я взяла Неро за руку, и он телепортировал нас обратно в нашу гостиную.

— Фарис что-то скрывает, — сказал мне Неро, ставя свой рюкзак на пол. — Когда он сказал, что никогда не слышал о Солариане, он солгал.

— Да, и из-за Солариана он потерял не только один мир, — согласилась я, плюхаясь на наш диван. — Но зачем лгать об этом?

— Потому что он бог, — Неро сел и обнял меня за плечи. — А боги никогда не рассказывают всей истории.

***

Мы с Неро сидели на диване, глядя в большое окно, из которого открывался вид на Чистилище, пока из соседней комнаты не пришли его родители.

Я повернулась на диване и спросила:

— Как Сиерра?

— С ней всё в порядке, — заверила меня Каденс. — Она спит. Маленький ангелочек устала после спарринга с Дамиэлем.

— Спарринга? — повторила я и, ахнув, добавила: — С Дамиэлем?

Дамиэль криво улыбнулся мне.

— Расслабься. Мы использовали деревянные мечи. И это была идея Сиерры.

— Не сомневаюсь, — я взглянула на Неро.

Он пожал плечами.

— Я действительно проинструктировал Сиерру попрактиковаться в её навыках.

И, конечно же, Сиерра послушалась его. В её глазах отец правил вселенной.

Я посмотрела на Каденс и Дамиэля.

— Где Эйра? — спросила я их.

— Со своей тётей Евой, они давно не виделись, — сказала мне Каденс.

Держу пари, они не затевали спарринг. Скорее всего, они занимались обычными делами. Например, устраивали чаепитие. Или пекли печенье.

— У нас есть зацепка по бессмертному артефакту, который неизвестный бог украл у охотницы, — сказал Дамиэль.

— Неизвестный бог, — пробормотала я.

— Леда? — переспросил меня Дамиэль.

— Мы с Неро только что вернулись из мира, где какой-то неизвестный бог вооружил людей оружием, способным убить бога, — сказала я. — Они использовали его, чтобы напасть на солдат Фариса. Затем разрушили его храм и объявили себя свободными от него. Этого бога зовут Солариан. Ты когда-нибудь слышал о нём?

— Нет, — Дамиэль посмотрел на Каденс.

— Я тоже, — ответила она. — Но я спрошу своего отца.

— И я могу спросить Никс, когда увижу её, — добавил Неро.

— Хорошая идея, — сказала я ему. — Никс обучалась у богов. Она должна знать многих из них.

Неро поцеловал меня и поднялся с дивана.

— Я сделаю это, когда увижу её в следующий раз. Учитывая, насколько Фарис стремится сохранить всё в тайне, это, должно быть, очень опасно. Я не хочу спрашивать Никс об этом в смс-сообщении, — он направился к своим родителям, но остановился, обернулся и бросил на меня обеспокоенный взгляд.

— Со мной всё будет в порядке, — заверила я его, отмахиваясь. — Иди со своими родителями на поиски артефакта. Думаю, я справлюсь со спящим ребёнком, пока тебя не будет.

— Я беспокоюсь не о тебе, — ответил он. — Дело в твоём отце.

— Фарис не убьёт меня во сне за то, что я спросила о сумасшедшем боге, который его раздражает.

— Мне будет спокойнее, если ты разместишь здесь несколько солдат.

— Здесь? В нашей квартире?

— Да.

— Думаю, я могла бы позвонить Алеку Морроузу.

— Нет, не Морроузу, — нахмурившись, ответил Неро.

— Он начальник моей службы безопасности, — напомнила я ему.

Неро покачал головой.

— Мне не нравится, как он на тебя смотрит.

— И как это?

— Как будто на тебе совсем нет одежды.

Я фыркнула.

— Алек так смотрит на каждую женщину.

Неро напрягся.

— От этого мне должно было стать лучше, Пандора?

— Окей, — усмехнулась я, поднимаясь на ноги. Затем пересекла комнату и направилась к нему. — Я позвоню Клаудии и… ну, я подумаю о других женщинах-солдатах, — я нахмурилась.

— Что не так? — спросил меня Неро.

— Я только что осознала, что большинство моих друзей уехали. Айви и Дрейк в Замке Бури. И Басанти с Лейлой тоже. Джейс в Новом Орлеане.

— Перемены — неизбежная часть жизни, — тихо, даже задумчиво произнесла Каденс.

— Но у нас всегда всё получается, — добавил Дамиэль с улыбкой.

— Я вернусь к завтрашнему важному событию, — сказал мне Неро. — Обещаю, — он поцеловал меня на прощание и исчез вместе со своими родителями.

— Что ж, думаю, сейчас самое время перекусить, — сказала я себе, направляясь к холодильнику. Я нахмурилась, не обнаружив внутри ничего, кроме моркови и полбутылки апельсинового сока. — Дамиэль, — проворчала я, хватая бутылку с соком. Он всегда оставлял мой холодильник пустым.