62
СОФИЯ
Мы ждали, пока за Маттео не захлопнется входная дверь, прежде чем приступить к делу. Анджело помог мне подняться с кровати и пересесть в инвалидную коляску, а затем накинул рюкзак, в котором мы собрали все самое необходимое. Нудл уже был пристегнут, и Анджело схватил его за поводок, пока мы поспешили в противоположную сторону квартиры к пожарной лестнице.
Анджело распахнул окно.
— Это включит сигнализацию. Нам нужно действовать быстро.
Я встала со стула, сцепив колени, чтобы не упасть. Комната закружилась вокруг меня, и я оперлась на Нудла, чтобы удержаться на ногах. Анджело протиснулся в окно и протянул руку, чтобы помочь мне выбраться на прохладный ночной воздух.
— Давай, Нудл.
Я потянула его за поводок. Нудл посмотрел на меня, явно сомневаясь в нашем плане. Анджело наклонился вперед и схватил ремни Нудла, протаскивая его.
— Может, тебе стоит нести Нудла вместо меня, — сказала я, глядя на предательскую металлическую лестницу.
— Сначала ты. Я вернусь за ним, если понадобится, — проворчал Анджело.
Шум приближающегося вертолета заглушил наши слова, когда Анджело быстро поднялся по лестнице, прижимая меня к своей широкой груди. Мы достигли крыши как раз в тот момент, когда вертолет приземлился на площадку. Я подпрыгивала в руках Анджело, когда он бежал к нему. Его рука прикрыла мою голову, когда мы приблизились к двери, где стояла Леона с дикой улыбкой на лице.
Анджело поднял меня, а Леона схватила меня за руку и потащила внутрь. Я вскрикнула, когда острая боль пронзила мое плечо — она его вывихнула.
— Черт, София, ты в порядке? — спросил Анджело.
— Забери Нудла, — крикнула я.
Анджело повернулся обратно к пожарной лестнице как раз в тот момент, когда с другой стороны крыши раздался выстрел.
Маттео бежал к нам с яростным выражением на лице. Его охрана не отставала от него, и все держали наготове оружие, направленное на пропеллеры вертолета.
— Нужно уходить, — крикнула Леона.
Я оглянулась на пожарную лестницу как раз вовремя, чтобы увидеть, как голова Нудла свесилась с края крыши, когда он изо всех сил пытался подняться. Анджело выругался и прыгнул в вертолет. Прежде чем дверь закрылась, мы уже были в воздухе. Я кричала, пытаясь добраться до своей собаки, моего лучшего друга, но земля уже исчезала под нами.
Анджело усадил меня на сиденье и пристегнул ремнями, стараясь не касаться моего плеча. Он схватил меня за лицо обеими руками. Мои слезы пропитывали его кожу.
— Прости.
Я не могла расслышать из-за шума от вертолета, но прочитала слова по его губам.
Мое сердце было разбито. Мой сладкий Нудл. Я бросила его.
Анджело сел рядом со мной, а Леона оказалась напротив нас. Она вручила каждому из нас наушники. Анджело надел мне мои. Мгновенно шум вокруг меня затих, и я услышала статичный голос Леоны.
— Ну, это было захватывающе. У меня было ощущение, что мне следует остаться в Нью-Йорке, как будто должно было произойти что-то интересное.
Мой мир только что рухнул на части, а Леона вела себя так, будто мы были на какой-то веселой экскурсии.
— Присаживайтесь поудобнее и расслабьтесь, — продолжила она. — Мы скоро будем в Бостоне. Ронан будет очень рад встрече с тобой.