Изменить стиль страницы

ГЛАВА 31

Тэд не стал расспрашивать нас, когда мы сообщили ему, что направляемся к Джейсу. Было почти три часа ночи, и в этот момент ни Джейс, ни я не собирались спать.

Мы ждали на крыльце его дома в стиле бунгало, поскольку Тэд настоял на том, чтобы обыскать участок.

Джейс недавно обновил сайдинг, сделав его светло-шафрановым с белой отделкой. Нижняя половина дома очень контрастировала с камнем.

— Чисто, — сказал Тэд, его голос был глубоким и тихим. Он распахнул перед нами входную дверь, а затем выскользнул наружу.

Джейс закрыл и запер за нами дверь.

— Устраивайся поудобнее. Ты знаешь, где находятся гостевая спальня и ванная.

— Наверное, я давно не был у тебя в гостях. — Я снял кроссовки и поставил их у входа. Пройдя вслед за Джейсом в гостиную, я устроился поудобнее на его коричневом кожаном диване. Очевидно, Джейс был более занят, чем я предполагал. Он не только подправил внешний вид дома, но и переделал его внутри. Верхний свет поблескивал на блестящих деревянных полах светлого цвета. Большую часть пространства покрывал черно-коричневый шелковый ковер. Камень вокруг газового камина подходил к экстерьеру, объединяя все элементы. На противоположной стене висел изогнутый телевизор с плоским экраном. Его коричневую кожаную мебель дополняли железный журнальный столик и две тумбочки.

— Ты проделал большую работу над домом. Он выглядит замечательно.

— Спасибо. Если это имеет смысл, то я занят в хорошем смысле этого слова.

Так и есть. С тех пор как у нас с Ченсом появился клуб, Джейс был вынужден придумывать другие способы занять свое время. Принадлежность к самым богатым семьям Тихоокеанского Северо-Запада имела свои плюсы. Никому из нас не приходилось работать, но и свободного времени было слишком много. Несмотря на то, что мы все учились в колледже, Джейс его не закончил. Его мир перевернулся с ног на голову несколько лет назад, когда он потерял маму, и после этого он с трудом пытался найти свой путь.

Джейс открыл ящик тумбочки. Порывшись в нем, он достал блокнот и ручку и принялся перелистывать страницы.

— Нашел.

Я недоверчиво посмотрел на него.

— Не могу поверить, что ты хранил эти записи все эти годы.

— Я перечитывал их снова и снова. Видимо, не только ты одержим этой техникой. Мама точно была, и я, наверное, тоже долгое время был. В конце концов я заставил себя оставить это в покое. — Он с грустью оглядел гостиную и вздохнул. — Я все еще скучаю по ней.

Его слова прозвучали так тихо, что я почти не услышал его.

— Я знаю.

— Иногда мне кажется, что я слышу, как она зовет меня по имени из кабинета. Наверное, это звучит безумно, но в каком-то смысле это меня успокаивает.

— Поэтому ты решил сделать ремонт? Чтобы помочь себе в процессе? — Я никогда не говорил ему, что он исцелится и будет жить дальше. После потери родителей или братьев и сестер невозможно двигаться дальше.

Он откинулся на спинку кресла и поджал ноги.

— Да. Какое-то время я сомневался насчет продажи, но, по крайней мере, сейчас я хочу быть именно здесь.

Я замешкался, прежде чем задать следующий вопрос.

— Ты все еще думаешь о том, чтобы стать психологом? Очевидно, что это все еще твоя страсть. Не отказывайся от этого из-за того, что случилось с твоей мамой.

Джейс взглянул на бумаги, лежащие перед ним.

— Я не собираюсь торопиться с принятием решения. Если я смогу помочь тебе, возможно, я подумаю об этом. — Он ухмыльнулся. — Хотя не уверен, что кто-то может тебе помочь.

Я схватил журнал с журнального столика и швырнул его ему в голову.

— Засранец. — Мы рассмеялись, затем уселись и сосредоточились.

— Что написано в записях? — Я заставил напряженные мышцы шеи и плеч расслабиться.

Он нахмурился и пролистал несколько страниц, прежде чем начать.

— Там упоминается дом, и чей-то плачь. Ты рыскал по комнатам и заглянул в ванную. Когда ты увидел свое отражение в зеркале, ты запаниковал. Мы так и не поняли, почему это тебя испугало.

Мои руки стали липкими, и меня пробрала дрожь.

— Теперь я вспомнил. Дело было не в том, что я увидел свое отражение, а в жутком, как черт, чувстве, которое я испытал, когда это произошло. Как будто я видел другую часть себя. — Я стоял, испытывая непреодолимое чувство дежавю.

— Сны часто не бывают однозначными. В них много символизма, но это... это был гипноз, так что я не уверен, что здесь действуют те же правила. — Джейс спрыгнул с кресла и побежал наверх, где находились спальни. Когда он снова появился, в правой руке он держал MacBook. — Посмотрим, что мы сможем найти.

— Бедная Брин была так напугана, что больше не хотела об этом говорить. — Я положил руки на бедра, внезапно задавшись вопросом, как она себя чувствует. Мне чертовски хотелось быть с ней рядом в такой тяжелый момент для нее, но я должен был сосредоточиться на Ривер, пока ждал, появится ли Тим. — Если это как-то связано с Ривер, то я ни хрена не понимаю, как. — Я потянулся, мое тело болело от долгого сидения.

Джейс открыл ноутбук, и его пальцы забегали по клавишам.

— Зеркала… зеркала. Понял. — Его взгляд сузился, когда он уставился на экран. — Хм, нет, это не подходит… Бинго. — Он поднял на меня глаза. — Зеркала символизируют воображение и связь между сознанием и подсознанием.

— Но мы уже знаем это. — Разочарование просочилось в мои слова. — Мы знаем, что у меня бывают периоды, когда я ни черта не помню. Я потерял воспоминания, и они похоронены в моем подсознании. Я не могу избавиться от ощущения, что все это связано с исчезновением Ривер.

— Это только подтверждает, что все, что происходит с твоими кошмарами и гипнозом, – это определенно то, что ты пережил.

Я буквально почувствовал, как цвет уходит с моего лица.

— Ни черта подобного. — Мой желудок сжался, и я снова был готов к рвоте. Я сделал долгий, глубокий вдох. — Не может быть, чтобы я был свидетелем того, как подростки становятся сексуальными рабами. Это должно означать что-то другое. — Я опустился на диван. — Верно?

Мы с Джейсом уставились друг на друга, и в комнате повисла душераздирающая тишина.

— Я не знаю, Холден. Я хочу сказать тебе, что это символизм, но... — В его лице мелькнуло сострадание. — После всего, что было с моей мамой... ты, возможно, спас мне жизнь. Может быть, это моя возможность помочь тебе в ответ. Независимо от того, что мы узнаем, я прикрою тебя. И ты знаешь, что Брин и Ченс сделают все, что в их силах, чтобы помочь тебе пройти через все это.

Я провел рукой по волосам, вырывая пряди в разочаровании.

— Как, черт возьми, мы сюда попали? — Я посмотрел на него.

— Это неважно. Мы должны сосредоточиться на поиске ответов.

Он был прав, но у меня было только одно решение.

— Черт побери. Мне снова нужно под воду.

Джейс закрыл компьютер.

— Ты не можешь. Мы должны дать тебе время. Ты на взводе, и нервы у тебя ни к черту. Я не буду тебе помогать. Пока ты не отдохнешь.

Острая боль пронзила мою грудь.

— Что, если мы опоздаем, Джейс? Что, если Ривер так и не вернется? — Страх, горе и тревога бурлили в моем нутре.

— Вернется. Я не знаю, как все сложится, но Ривер - сильная женщина. К тому же, — он выразительно постучал себя по голове, — она чертовски умна. Да еще и воспитанная улицей. Я тебе гарантирую, что она найдет способ вернуться сюда.

Рассветный свет струился по деревянным полам, прочерчивая в фойе широкую полосу красного света медового оттенка.

Где бы ни была Ривер, я надеялся, что она увидит такой же рассвет. Я люблю тебя, малютка, больше жизни люблю.

— Я собираюсь приготовить кофе и завтрак. Почему бы тебе не порыться в моем холодильнике и не посмотреть, что ты хочешь съесть?

Спорить с ним было бесполезно, но если я собирался уговорить его снова загипнотизировать меня, то должен был накормить свое тело и разум.

Следуя за Джейсом, я остановился, когда мы дошли до кухни.

— Черт, это выглядит потрясающе. — Я провел кончиками пальцев по черным мраморным столешницам. Белая мраморная задняя панель освещала пространство, создавая ощущение простора. Над новой плитой висела вытяжка из нержавеющей стали. Посудомоечная машина и холодильник были безупречно чистыми, что навело меня на мысль о том, что они защищены от пятен.

— Все получилось очень красиво. — Джейс занялся приготовлением кофе, пока я рылся в его еде. — Что думаешь? Блинчики? Омлет?

Я перестал рыться в холодильнике и посмотрел на него.

— Это то, что я приготовил для Ривер в то утро, когда нашел ее в мусорном баке.

В его лице отразился шок, и он чуть не споткнулся о свои ноги.

— Прости, что? В большом синем контейнере для мусора?

— О, точно. Когда вы с ней познакомились, я представил ее как свою кузину. Я никогда не рассказывал вам, как мы познакомились на самом деле. — Я не мог не улыбнуться при воспоминании о том, как встретил ее в тот день.

— Ты должен рассказать мне об этом.

Я достал молоко, яйца, сыр, зеленый лук, грибы и банку печенья и поставил их на прилавок.

— Бекон, — сказал Джейс и кивнул, доставая из шкафа упаковку смеси для блинов.

Я взглянул на ингредиенты.

— Черт. Я, наверное, проголодался.

— Хорошо. А теперь перестань тянуть время и расскажи мне, как ты на самом деле встретила Ривер.

Я достал небольшую сковороду для соуса и поставил ее на одну из пяти конфорок.

— Бекки только что ушла. — Мои губы скривились в гримасе. — Мишель, — поправил я себя. — В общем, она вышла через парадную дверь, слава Богу. О, и эта сука может говорить все, что ей вздумается, я знаю, что она завидует Ривер.

— Согласен, — сказал Джейс, взбивая тесто для блинчиков.

— Мне нужно было вынести мусор на обочину, но, когда я подошел к контейнерам, один из них лежал на боку. Все, что я смог разглядеть, это пара черных, потрепанных Конверсов, торчащих из контейнера для мусора. Я осторожно покачал ногой и отступил назад, не желая никого пугать.

— Какого черта она спала в твоем контейнере? Была же зима.

— Да и мороз был ниже нуля. Я беспокоился, не замерз ли кто-нибудь насмерть, поэтому подергал ее за лодыжки. — В моей груди раздался смешок. — А потом я встретил кончик ее ножа.