— Только несколько часов назад, когда мы получили результаты анализа ДНК, — добавил Холден. — Я не хотел ничего говорить, пока мы не получим результаты. У всех и так хватает забот.
— Блядь! — Ченс положил руки на бедра. — Думаешь, он тот самый ребенок из твоих кошмаров и гипноза?
— Да, если только у меня нет другого брата. При таком раскладе это вполне вероятно. — Холден оскалился в овечьей ухмылке. Хотя я и понимала, что он пытается отнестись к серьезной проблеме с легкостью, я понимала, что он потрясен до глубины души.
Ченс повернулся к Риду и усмехнулся.
— Понятия не имею, как все это произошло, но рад, что ты здесь, парень. Добро пожаловать в семью. — Ченс пожал Риду руку, разрывая неловкое напряжение в воздухе.
Брин оценила открытую планировку, затем прошла и опустилась на викторианский кремовый диван. Четыре дополнительных кресла заполнили гостиную зону и оказались напротив большого телевизора с плоским экраном, стоявшего на темно-коричневом развлекательном центре. Пентхаус был прекрасно оформлен, но мое внимание сразу привлекло огромное окно с видом на центр Портленда.
— Вы двое - близнецы? — Спросила Брин, все еще глядя на братьев.
— Нет, я думаю, что я немного старше и явно немного ниже Холдена, — сказал Рид, наконец-то присоединившись к разговору. Он встал рядом с Холденом, чтобы все могли увидеть разницу в росте.
— Вот это да! — Она сняла туфли и подогнула под себя ногу. — Как?
Холден сел на стул и притянул меня к себе на колени.
— Мы не уверены. Я ждал результатов, прежде чем сказать что-то маме.
— О, черт, — сказал Джейс, входя в комнату. На его темных волосах и мускулистой груди блестели капельки воды. — Очевидно, я пропустил вступление. — Он потянулся за белым полотенцем, которое накинул на плечи. Его внимание привлекло лицо Брин, и на нем появилась широкая улыбка. — Привет, красавица. — Он подошел к Брин и нежно поцеловал ее.
Она провела ногтем по его прессу и талии джинсов с низкой посадкой.
— Я скучала по тебе.
Джейс приподнял ее подбородок.
— Я все исправлю, обещаю. — Он подмигнул ей, а затем ухмыльнулся Ченсу. — Мы оба.
Я взглянула на Рида, который, казалось, потерял дар речи. Он видел все это, так что я сомневалась, что секс втроем может его обеспокоить. Думаю, его больше беспокоила мысль о том, что Брин это нравится. Черт, я ревновала. Если бы моя жизнь сложилась иначе, я бы тоже играла со всеми ними.
— У нас очень закрытый секс-клуб, Рид. Парни и еще две девушки спят вместе уже много лет. Ну, Холден сейчас не спит. Он с Ривер, но никто из нас не состоит в серьезных отношениях, — объяснила Брин.
Рид провел пальцами по волосам.
— Ничего себе. Я бы никогда не догадался. Я имею в виду, я абсолютно открыт для всего. Я видел и делал все это. Я была секс-рабом с десяти лет.
В воздухе повисло тяжелое молчание. Слова Рида прозвучали так непринужденно, что я закричала, и это разорвало меня на части. Первой пришла в себя Брин.
— Теперь ты не обязан делать то, чего не хочешь. Ты сам выбираешь, когда, где и с кем спать. — Ее взгляд прошелся от его макушки до ног. — Господи, да вы и правда похожи как близнецы.
— Мы думаем, что это только начало, — добавил Холден. — Нам еще предстоит разобраться с деталями, так что, если все пообещают ничего не говорить родителям или друзьям, я буду очень признателен.
— Думаю, нам все равно нужно поговорить с Кэтрин и узнать ее версию произошедшего, пока все не стало достоянием общественности, — сказала я.
— Это будет чертовски интересная история. — Брин откинулась на спинку дивана.
Я взглянула на Рида: в его лице плясала грусть.
— Надеюсь, я смогу ее простить, — сказал он, его голос был выше шепота.
— Я тоже, — сказал Холден. — Я тоже.