Изменить стиль страницы

Да, жизнь теперь хороша . Даже если бизнес должен был исчезнуть, наше финансовое положение было обеспечено на несколько лет, прежде чем у нас кончились деньги. Если бы мы могли продолжать это еще три года, мы могли бы прекратить это делать и просто прожить остаток жизни, выполняя небольшую работу здесь и там. Мы все равно будем готовы, и Маттео никогда не останется голодным.

— Маттео, иди сюда, чтобы мама могла нанести тебе солнцезащитный крем, — позвала я сына.

Он отказался от копания песка и подошел с широкой улыбкой. Его карие глаза смотрели на меня с любовью и доверием, а его темные волосы развевались под легким ветерком. Боже, как он напомнил мне своего отца.

В груди пульсировала знакомая тупая боль, но она быстро прошла. Я много работала, чтобы забыть боль и потерю его отца. Мой сын был напоминанием, но в хорошем смысле. Мне нравилось думать о своем муже таким, каким он мог бы быть, если бы его не испортили все события в его жизни.

Я выдавила лосьон в руки и нанесла его на открытую кожу. У Маттео был круглогодичный загар, как и у его отца. Но я была параноиком и использовала много солнцезащитного крема. Если бы я могла, я бы поместила Маттео в безопасный пузырь, но знала, что это не удастся. Мои родители пытались сделать это со мной, но это не сработало. Им удалось лишь сделать меня слабой. Я бы не повторила этого со своим сыном. Вместо этого я бы сделала его сильным. Он мог быть хорошим и при этом ни от кого не терпеть дерьма. Я бы не позволила своему сыну вырасти доверчивым или беззащитным, как я.

— Хорошо, все готово, — сказал я ему, поцеловав его в щеку. Он тут же захихикал. — Хочешь помогу построить песочницу?

— Sì, — ответил он по-итальянски.

— Ладно, мой маленький итальянец. Пойдем строить.

Он протянул мне свою запасную лопату для песка, и мы оба приступили к работе. Все это время он бормотал наполовину по-английски, наполовину по-итальянски. Большую часть я не могла понять. Не помогло и то, что он бормотал по-итальянски детским лепетом. Я пыталась выучить итальянский, чтобы не отставать от Маттео, но у меня ничего не получалось. Или Маттео учился гораздо быстрее, чем я. Тем не менее, я не позволила ничему из этого остановить меня.

— Ты знаешь, что в ближайшие полчаса волны обрушатся на наш шедевр, — я проследила за его взглядом на море, наблюдая, как он хмурится. — Но хорошая новость в том, что мы можем вернуться завтра и сделать все это снова.

Он ухмыльнулся, и мое сердце растаяло за моего малыша.

— Что нам приготовить на ужин, а? — я спросила его.

— Пиццу.

— О, я думаю, это замечательная идея, — согласилась я. — Направимся ли мы к Зио Юноне или Нептуно?

— Юнона, мама.

Я улыбнулась. Я знала, что Юнона будет его ответом. У них была маленькая девочка возраста Маттео, которая всегда приходила к нему поиграть каждый раз, когда мы там ели.

— Я согласна. Хорошо, Юнона, это так. Мы расскажем тете Элле, когда она проснется.

Я взглянула на Эллу. Она все еще лежала в той же позе. — Женщина, ты сгоришь, как краб, — крикнула я ей, смеясь.

Она пошевелилась и встала. Пляжный загар и светлые волосы придавали ей великолепный вид. Как настоящая пляжная красотка. Я бы хотела загореть так же красиво, как она. Я постоянно наносила солнцезащитный крем, чтобы предотвратить солнечные ожоги. Мои натуральные рыжие волосы в сочетании со светлой кожей мешали получить приличный загар. Хотя я покрасила волосы в коричневый цвет, это не испортило мой светлый оттенок кожи. Когда мы впервые приехали в Италию, я так завидовала загару всех. Но я быстро справилась с этим. Я не могла ничего с этим поделать.

— Я голодна, — объявила она.

— О да. Мы с Маттео решили, что поедем в Зио Юнону. Сегодня день пиццы. Что ты думаешь?

Она тут же ухмыльнулась. — Это блестящая идея.