Изменить стиль страницы

Это настоящий ребенок. Спящий, но очень реальный. Он сидит в каком-то хитроумном надувном кресле посреди нашей гостиной.

У нас нет ребенка.

У нас нет ни одного друга, у которого был бы ребенок.

Я оглядываюсь на Пэйтон, но она игнорирует меня, углубляясь в свой список.

— Пэйтон, откуда взялся этот ребенок?

— О! — Пэйтон поднимает голову, на лице легкое возбуждение. Она хлопает в ладоши, как будто не может сдержать своего энтузиазма, откладывает список в сторону, чтобы подойти ко мне. — Теперь она наша. Она тебе нравится?

Блядь.

— Пэйтон Элизабет, откуда у тебя этот ребенок?

— Я просто шучу. — Она закатывает глаза и качает головой, как будто я слишком доверчив. — Это малыш наших ближайших соседей, и я не буду брать ее без разрешения, так что можешь прямо сейчас стереть это выражение со своего лица.

— Почему она здесь? — Я думаю, это она. На ней детская повязка на голову с огромным розовым бантом.

— Ну, я помогала планировать вечеринку по случаю дня рождения Люси, — начинает Пэйтон.

— Кто такая Люси?

— Ребенок. Я бы не выбрала такое, но это прекрасное имя. Я думала о варианте «А» — Аннабель или варианте «Б» — Джозеф. А ты как думаешь?

Боже милостивый, с чего начать? Я внимательно смотрю на нее, оценивая.

— Ты беременна, Пэйтон?

— Пока нет, но я подумала, может, мне стоит? Может быть, пришло время попробовать?

— Ты думала об этом, спустя пару часов, проведенных с ребенком?

— О, не будь смешным. Люси здесь целых пять минут. Ее мать только что выбежала встречать школьный автобус.

— Хорошо, так как же ты пришла к выводу, что мы готовы стать родителями? — Думаю, мы готовы, но я хотел бы услышать ее мысли. Мне всегда нравится слышать ее мысли.

— Я подумала, что, возможно, пришло время попробовать, потому что ты уже стар.

Я искоса смотрю на нее.

— Так что нам, наверное, стоит завести детей.

— Это зависит от тебя, Пэйтон. Когда ты будешь готова. — Я готов, не говоря уже о старости.

— Мы хотим, чтобы они все закончили колледж к тому времени, когда ты выйдешь на пенсию, — продолжает Пэйтон. — И ты знаешь, что по крайней мере один из них будет тем ребенком, который вовлечен в шестилетний план. А другой захочет поступить в аспирантуру или стать юристом. Вероятно, это будет Аннабель, она будет юристом, как и ее папа.

— Как тактично с твоей стороны все это продумать. — Прижимаю ее к себе, и она вскрикивает, не ожидая этого. Потом целую ее. Я бы трахнул ее на спинке нашего нового дивана, но здесь ребенок. Сдержанность — хорошая практика, говорю я себе, потому что не думаю, что мы долго пробудем в этом доме вдвоем.

Все в порядке. Я попросил строителей звукоизолировать главную спальню. Дело не в том, что мы какие-то извращенцы, но семейный очаг означает пару десятилетий жизни с людьми, которые никогда не захотят слышать, как мы занимаемся сексом.

Что напомнило мне.

— Как работает игра «А» или «Б», когда кого-то зовут девочкой, а кого-то мальчиком? Ты получаешь свой выбор в любом случае.

— Э-э, я не понимаю, как это будет работать.

Я не могу дождаться, когда она мне это объяснит. Я борюсь с улыбкой и утыкаюсь лицом в ее шею, вдыхая ее запах, прежде чем спросить: «Что ответишь?»

— Ты сам решаешь, какой спермой меня оплодотворишь, так что это всецело твой выбор.

— Хорошо сыграно, миссис Росси. — Сейчас я смеюсь, потому что мне нравится подшучивать над ней. — Мы начнем практиковаться, как только маленький образец отправится домой.

— Хорошая идея, — соглашается моя жена, нетерпеливо кивая и украдкой хватая меня за задницу.

— Вариант «А», ты привязана к нашему новому изголовью кровати к удобным железным рейкам. Или вариант «Б» — ты верхом в позе наездницы?

— «С» — и то, и другое, — отвечает она и на этот раз шлепает меня по заднице, прежде чем подойти и поднять ребенка.

Я не уверен, как мне так повезло. Была ли это судьба или синхронность, или везение, или совпадение, но я все равно благодарен. Потому что каждый день с Пэйтон — лучший день в моей жизни.