Изменить стиль страницы

Глава 17

Катарина

img_10.png

— Это прекрасно, действительно прекрасно, и совсем не то, чего я ожидала, — честно признаюсь я, глядя на потрясающий каменный бассейн и великолепное открытое пространство, окружающее большое современное бунгало Массимо.

— Рад, что тебе нравится. Я много времени провожу на улице, — говорит он, становясь рядом со мной, пока я осматриваю великолепный ландшафтный дизайн и лесные массивы, окаймляющие участок со всех сторон.

— Здесь безопасно и спокойно.

Мне не нравилась идея жить в доме Массимо, но другого выхода не было, разве что купить новую недвижимость, а я слишком занята для этого. Теперь я рада, что согласилась. Я даже не видела, что внутри, но уже чувствую себя... комфортно.

— Через лес можно попасть на частный пляж, — объясняет он. — Я обычно бегаю по пляжу каждое утро, если хочешь, присоединяйся ко мне.

— Я бы не отказалась. Для меня очень важно поддерживать себя в форме.

Не только для физического здоровья, но и для психического состояния.

— У меня есть полностью оборудованный домашний спортзал, участок занимает пять акров, так что есть много вариантов для бега, если захочешь разнообразия.

— Звучит неплохо.

Он смотрит на меня с мягкой улыбкой, которая заставляет меня напрячься.

— Что? — я сужаю глаза.

— Мне нравится твоя вспыльчивая сторона, но я не ожидал, что эта более приятная версия Катарины понравится мне сильнее.

Сегодня я часто прикусываю язык, но Николина права. Если я буду постоянно с ним спорить, это ни к чему не приведет.

— Не хочу с тобой спорить. Просто хочу спокойно жизни.

— Аминь, — он прижимает меня к своей груди и целует. Делает так уже в какой раз, почему-то сегодня он очень трогательный. Мне это одновременно и нравится, и не нравится. — Что случилось? — спрашивает он, разрывая наш поцелуй и поднимая мою голову так, чтобы наши глаза встретились.

— Ничего.

Он укоризненно смотрит на меня.

— Ты всегда можешь быть честной со мной. Если я веду себя слишком резко, лучше скажи.

Я думала, что отпустить свою враждебность и страх и вернуться к своей обычной тактике будет лучшей стратегией, но он словно заколдовал меня. Я уже вышла из зоны комфорта с этим человеком, что это пугает меня до невозможности. Решаю быть честной, потому что он, похоже, это ценит.

— Я не привыкла к такой публичной тактильности, — добавляю я, он выглядит озадаченным.

— Как это возможно? Неужели никто из твоих парней не был с тобой ласков?

— У меня никогда не было парня. Я занимаюсь сексом. И все.

Он выглядит искренне потрясенным.

— Это трагедия.

— У тебя были девушки? — спрашиваю я, потому что очень мало знаю об этом человеке.

— Несколько. Было трудно поддерживать отношения после окончания колледжа, потому что я часто переезжал.

— Не знала, что ты учился в колледже.

— Я изучал компьютерные науки в Оксфорде.

— Ты жил в Лондоне?

Он кивает, проводя руками вверх и вниз по моей спине.

— Ты когда-нибудь была там?

Качаю головой.

— Я просто обожаю Лондон. Надо как-нибудь съездить туда. Я могу сводить тебя во все свои старые университетские места сборищ.

— Я мало путешествовала, так что не против.

В альтернативной вселенной все это могло бы стать реальностью. Тоска подпрыгивает и бьет меня по лицу из ниоткуда, что только усиливает мое замешательство.

— Вот ты где, — говорит Николина, просовывая голову между раздвижными стеклянными дверями. — Мы все здесь, когда ты будешь готова.

— Давай поговорим сейчас, — говорит Массимо и смотрит на меня. — Потом я проведу остальную часть экскурсии и приготовлю что-нибудь поесть, пока вы будете распаковывать вещи. Я сказал грузчикам, чтобы они поставили твои коробки в моей комнате, но подумал, что ты предпочтешь распаковать вещи сама.

Опять он проявил заботу. Массимо совсем не такой, как я ожидала, и это становится проблемой.

Он — полная противоположность своему ужасному старшему брату. Я не вижу ни малейшего сходства ни во внешности, ни в характере, и должна бы радоваться, но у меня от этого только голова болит.

— Как прошла твоя встреча с доном Маццоне? — спрашивает Дарио, когда мы все усаживаемся между двумя кожаными диванами в светлом, современном, скудно обставленном офисе Массимо. Его домработница оставила прохладительные напитки и закуски перед уходом, я потягиваю домашний лимонад, который напоминает детство. Моя мама была паршивой матерью во многих отношениях, но она прекрасно готовила, как и большинство итальянок.

— Так себе, — признаюсь я, не сдерживаясь, потому что Массимо уже знает об этом. Он понял мое разочарование на встрече, хотя внешне я этого не показывала, потому что я не могу неуважительно относиться к дону Маццоне или «Комиссии». Я должна действовать осторожно, пока не получу больше контроля.

— Только не говори, что они обманом заставили тебя выйти замуж, а теперь пошли на попятную? — говорит Ренцо, усаживаясь поудобнее.

Он намеренно не смотрит на моего мужа, и Массимо тоже откровенно его игнорирует. С этим мне придется смириться, а пока лучше игнорировать, чем спорить или угрожать.

— «Комиссия» хочет, чтобы я взяла под контроль уличную торговлю от их имени, но они не хотят вытеснять мексиканцев или ирландцев, не предложив им сделку.

— Какую сделку? — спрашивает Дарио, скрещивая ноги.

— Пять процентов от десятипроцентной прибыли, которую обещает Катарина, будут поделены поровну между ирландцами и мексиканцами в обмен на то, что они будут отчитываться перед моей женой, — сообщает Массимо.

— Остальные пять процентов будут поделены поровну между пятью семьями, — объясняю я.

— Они хотят добиться перемен тихо и мирно, — предполагает Дарио, и я киваю.

— Они боятся мести со стороны властей, даже если мы осуществим захват одним плавным движением.

— В Нью-Йорке мы столкнулись с недовольствами, — добавляет Массимо. — Перевозка будет более скрытной, если мы сможем привлечь ирландцев и мексиканцев.

— Это просто вопрос смены поставщиков, согласования новых маршрутов и поиска дополнительных складских помещений, — говорю я.

— В отличие от уничтожения основных игроков и мелких пешек, которые попытаются захватить их территорию. Если нам удастся договориться, значит, останется уничтожить только «Триаду». Это позволит избежать ненужного кровопролития, — говорит Массимо, облокотившись на спинку дивана позади меня.

— При условии, что наш поставщик будет доволен этим, — говорит Ренцо, и я бросаю на него предостерегающий взгляд.

Проводить все наши встречи здесь нецелесообразно, потому что мы не можем открыто говорить в доме Массимо. Именно поэтому я уже поручила Ренцо найти подходящее помещение, в котором мы могли бы встречаться без лишнего шума.

— С чего бы вашему поставщику не быть довольным? — спрашивает Массимо, сверля Ренцо взглядом.

— Потому что ему нравится иметь дело только с донной Греко, — отвечает он сквозь стиснутые зубы.

— Он все равно будет иметь дело со мной, — я вмешиваюсь, пока не было сказано лишнего. — Я улажу все с колумбийцами. По правде говоря, не знаю, как мне удастся уладить это с Антоном. Русский пахан последние пару дней заваливает меня звонками, нужно найти время, чтобы встретиться с ним.

— Когда ты встретишься с ирландцами и мексиканцами? — спрашивает Дарио.

— Завтра днем, — отвечает Массимо. — Я буду присутствовать вместе с Катариной.

Брови Дарио сходятся, а Ренцо сжимает кулаки.

— Одним из условий дона Маццоне было то, что Массимо участвует во всем нашем плане, — объясняю я. И разделяю разочарование своей команды. Это полная чушь, и все усложнит, но у нас не было другого выбора, кроме как согласиться.

Напряженная тишина повисает в ответ на мои слова, пока Николина не нарушает ее.

— Они тебе не доверяют.

— Да, но я это уважаю, — нехотя признаю я. — Мне нужно заслужить их доверие, и если именно таким способом, то так тому и быть.

— Значит, план, который мы разработали, был напрасным, — говорит Ренцо, дуясь, как угрюмый подросток, и я правда не знаю, что, черт возьми, на него нашло в последнее время.

— Не обязательно. Если мы не сможем заставить ирландцев и мексиканцев сплотиться, то первоначальный план остается в силе, и нам все равно нужно уничтожить «Триаду», — говорю я.

— Дон Маццоне очень не хочет, чтобы до этого дошло, но если мы не сможем договориться, у нас есть полномочия. Важно, чтобы был план «Б», дабы действовать как можно скорее, если понадобится, — говорит Массимо, вставая. — Я бы хотел узнать, над чем вы работали.

Мы проводим следующий час, перебирая идеи. Потом я провожаю друзей к их машинам, а Массимо остается внутри, чтобы заняться ужином.

— Это дело дурно пахнет, — говорит Ренцо, его глаза сканируют внешнюю сторону дома Массимо на предмет камер, которые, я не сомневаюсь, там есть.

— «Комиссия» проявляет осторожность не просто так, и мы скорректируем наши планы соответствующим образом.

— Поговорим завтра, — говорит Дарио, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в щеку.

— Все прошло хорошо с Массимо? — шепчет мне на ухо Николина.

— Твой совет был полезен, — отвечаю я негромко. — Он ведется, но я все еще в ужасе. Мне до сих пор неловко.

— Все будет хорошо, — говорит моя подруга. — Главное верь в это.

— Он упомянул Анаис и Круза, и я узнала несколько интересных вещей. Объясню, когда мы окажемся в безопасном месте.

— Он знает, что ты в курсе о слежке?

Я качаю головой.

— Лучше, чтобы он не знал. Мы сможем обдурить его частного детектива, и он ничего не узнает.

Я все еще раздражена тем, что его человек сфотографировал нам с Анаис. Это могло бы обернуться катастрофой, если бы мы не придумали план или если бы Массимо позвонил Салерно, но он этого не сделал, потому что не чует подвоха. Но я предполагаю, что он недолюбливает Круза. Меня бесит, что мой шурин не рассказал мне всю подноготную, когда я сообщила ему, за кого выхожу замуж, и я намерена выяснить, почему.