Изменить стиль страницы

МЫСЛИ ПРИШЕДШИЕ В ГОЛОВУ, ПОСЛЕДНИМИ

Клэр

— Мы действительно думаем, что это хорошая идея? — Спросила я Лиззи, когда мы бесцельно бродили по отделу нижнего белья универмага после школы, после того как пригласили нашу вторую подружку отправиться за покупками вместе с мамой и дочкой.

— Да, мы действительно так думаем.

— И Джейми действительно говорил обо мне все эти приятные вещи.

— Положа руку на сердце.

— Я не знаю, Лиз. — Я беспомощно пожала плечами. — Может, мне стоит отменить.

— А я знаю, Клэр. Я знаю, и я так горжусь тобой, — похвалила Лиззи, беря меня за руки. — Серьезно, ты поступаешь правильно и ни в коем случае не отменишь.

— Но это так скоро, — простонала я. — Он должен заехать за мной в восемь часов вечера.

— Хорошо, — подбодрила Лиззи. — Чем скорее, тем лучше.

— Как ты догадалась?

— Потому что чем дольше ты предоставлена самой себе, тем больше ты будешь пытаться отговорить себя от этого.

— И ты действительно думаешь, что пойти в кино с Джейми – хорошая идея?

— Да, Клэр, я действительно так думаю.

— Хорошо, — ответила я, прикусив нижнюю губу и пытаясь бороться с волной сомнений, поднимающейся подобно приливной волне внутри моего живота, — будем надеяться, что это так.

— В данном случае надежда не имеет к этому никакого отношения, — заверила меня моя подруга. — Он уже много лет отнимает у тебя время. Пришло время двигаться дальше и перестать ждать, когда Тор бросит тебе кость.

— Ой, Лиз. — Я поморщилась. — Поумерь свою стервозность, ладно?

— Извини, — признала она, пожав плечами. — Она не направлена против тебя, я обещаю.

— Я знаю, — ответила я. Но это все еще причиняет боль. — Он хороший человек.

Тишина.

— Это так, Лиззи.

Снова тишина.

Смирившись, я тяжело вздохнула и схватила с вешалки передо мной случайную пару модных трусиков. — О, смотри, что нужно каждой девушке в ее гардеробе, — я поморщилась. — Трусики без промежности.

— Может быть, нам стоит положить их в корзинку Шэннон, — пошутила Лиззи, указывая туда, где Шэннон просматривала раздел « Хэллоуин» со своей приемной мамой. — И посмотрим, что скажет миссис Кавана, когда они будут забирать свои вещи на кассе.

— Ты можешь себе представить? — Я хихикнула. — У нее снесло бы крышу.

— Я знаю. Я бы заплатила хорошие деньги, чтобы посмотреть это.

— Хотя выглядят они довольно мило.

— Что?

— Эти трусики без промежности.

— Боже мой, Клэр, — рассмеялась Лиззи. — Опусти трусики и отойди от перил.

Когда я обернулась, то увидела Шэннон и Эдель у стойки, расплачивающихся. Эдель обнимала мою подругу за плечо, пока Шэннон показывала ей что-то на своем телефоне.

— Ты можешь представить, что тебе придется жить с мамой своего парня?

— Я думаю, это идеально подходит для Шэн, — ответила Лиззи.

— Я тоже, — согласилась я, все еще улыбаясь. — Ей нужна стабильность.

— И капитан Фантастик – ничто, если он не стабилен.

— Верно, — согласилась я, наблюдая, как моя лучшая подруга обнимает свою приемную маму. Нагруженная пакетами с покупками, Эдель Кавана поцеловала Шэннон в макушку и ослепительно ей улыбнулась.

С ней все будет в порядке.

Мне не нужно было никакого другого подтверждения.

Шэннон была рождена, чтобы стать Каваной.

*

— Ты серьезно? — спросила я позже за ужином, полностью поглощенная историей, которую рассказывала нам Эдель Кавана. — Ты действительно жила с папой К., когда была подростком?

— Это правда, любимая.

— Итак, история как будто повторяется, — размышляла я, отправляя в рот еще одну ложку мороженого. — Ты и Джон-старший, Шэннон и Джонни. — Я мечтательно вздохнула. — Это как судьба.

— Или плохое воспитание, — пробормотала Лиззи себе под нос.

— Лиз! — я толкнула ее локтем. — Фильтруй.

Удивительно, но Эдель рассмеялась над резкой остротой нашей вспыльчивой подруги. — Тебя трудно узнать, Элизабет Янг, не так ли? — Она снисходительно улыбнулась ей. — Со всеми этими жесткими внешними слоями.

Лиззи покраснела и слегка улыбнулась нашему ведущему. — Извини.

— Не извиняйся, любимая, — ответила Эдель. — В женщине всегда должно быть немного самообладания.

— Не эта женщина, — вмешалась я, указывая на себя. — Я прославленный круг.

— О, Клэр.

— Ты такая странная, — усмехнулась Лиззи, качая головой. — Клянусь, она была такой с самого раннего детства.

— Это правда, — добавила Шэннон, вернувшись из ванной, чтобы занять свое место рядом с Эдель. — Клэр – наш личный солнечный уголок.

Эдель провела остаток нашего ужина, хлопоча за нами троими, прежде чем подойти к стойке, чтобы оплатить счет.

— Можно мне взять ее? — Спросила Лиззи, когда та была вне пределов слышимости.

— Не-а, — со смешком парировала Шэннон.

— Тогда мы можем поделиться?

— Нет. — Шэннон гордо улыбнулась. — Она вся моя.

— Итак, дамы, какие планы на промежуточный семестр, — спросила Эдель, возвращаясь к столу, чтобы взять сумочку и пальто. — Какие интересные планы у вас на неделю после уроков?

— Моя мама устраивает вечеринку в честь восемнадцатилетия Хью в следующие выходные, — услышала я свой голос, идущий в ногу с ними тремя, когда они выходили из ресторана.

— О? Звучит потрясающе, любимая.

— Его день рождения на Хэллоуин.

— О, то же, что и Шони, — задумчиво произнесла Эдель. — Ты можешь поверить, что ему исполняется четыре?

— Нет, — ответила Шэннон, слегка покачав головой, и взяла Эдель за руку. — Я до сих пор помню, как он вернулся домой из больницы. — Грустно улыбнувшись, она добавила: — Клянусь, Джо не спал первые три месяца.

— Вы устраиваете вечеринку в его честь? — Я спросила, отчаянно пытаясь сохранить легкий тон. — Я имею в виду Шони?

— Медведи гадят в лесу? — Эдель ответила со смехом. “Конечно, гадим. Джон заказал надувной замок.

— У него еще будет клоун, — вставила Шэннон.

— Клоун? — Мои глаза расширились. — Можно мне пойти?

— Клэр! — Лиззи рассмеялась, хлопнув меня по руке. — Ты не можешь вот так просто пригласить себя.

— О, пожалуйста. — Я закатила глаза. — Как будто мы еще не пригласили себя на бесплатный ужин.

— И все же.

— Конечно, ты можешь прийти, любимая, — ответила Эдель. — Мы вам всем более чем рады. Его показывают в три часа в следующую субботу, так что это не помешает вечеринке Хью позже тем же вечером.

— Ура! — Я захлопала в ладоши от волнения. — У Джерарда когда-то был клоун. Кажется, это был его шестой день рождения. — Я улыбнулась воспоминаниям. — Я всегда хотела увидеть его снова.

— Ты видишь таких каждый день, — с ухмылкой бросила Лиззи. — Ты живешь через дорогу от одного из них.

Я прищурилась. — Ха-ха.