Изменить стиль страницы

ГЛАВА 31

img_2.png

Глаза шести человек следят за мной, когда я вхожу в официальную столовую, которая давно превратилась в место для встреч на вилле Леоне, и занимаю место во главе длинного черного стола. Это было место Батисты год назад, пока его здоровье больше не позволяло ему находиться здесь. Мое окружение всегда знало, что решения для Семьи принимаю я, даже когда на подобных встречах председательствовал мой муж, но когда он заболел, мы полностью отказались от этой идеи.

Откинувшись в мягком кресле из черной кожи, я обвожу взглядом лица присутствующих мужчин. Сальво сидит справа от меня, на его лице застыли суровые черты. Он наверняка винит себя в случившемся вчера вечером, и я уверена, что Массимо призовет его к ответу, как только новости о покушении дойдут до моего сводного брата. Мне придется следить за тем, чтобы этого не произошло, иначе Массимо может убить Сальво в тот момент, когда его срок закончится. Как заместитель босса, Сальво и так загружен большим количеством работы, и я не могу ожидать, что он будет лично следить за моей безопасностью.

Мужчины молчат, пока мой взгляд переходит от одного к другому, задерживаясь на каждом лице на пару мгновений. Кто же тот ублюдок, который заказал убийство? Я знала, что нечто подобное может произойти, как только Батиста умрет и я объявлю, что не уйду с поста. Этого никто не ожидал. Женщина, официально возглавляющая семью Коза Ностра? Такое было неслыханно. Но я не ожидала, что кто-то окажется настолько дерзким, что попытается убить меня в моем собственном доме.

— Ты думаешь, это был Аджелло? — спрашиваю я, хотя уверена, что это был не нью-йоркский Дон. Преступник сидит прямо здесь, в этой самой комнате. Я просто пока не знаю, кто это.

Шесть пар глаз смотрят на меня, но никто не произносит ни слова. Я уверена, что Эрнесто уже ввел их в курс событий прошлой ночи, включая количество трупов, которые ему пришлось собрать по всему дому. Человек или люди, заказавшие мое убийство, сейчас, скорее всего, бьются головой о стену, гадая, не проболтался ли кто-нибудь и не предупредил ли меня. Они, должно быть, ошарашены тем, что вся команда киллеров была нейтрализована, и недоумевают, кто мог это сделать.

Может, они думают, что я сама это сделала. Если бы я не была в ярости, я бы рассмеялась. В голове всплывает образ моего демона, сидящего в кресле, залитом кровью, после того как он расправился с убийцами, и тут же боль ударяет меня прямо в грудь.

Не могу поверить, что он вернулся.

Не могу поверить, что он ушел.

Опять.

Я отгоняю эту мысль и, наклонившись вперед, скрещиваю руки на столе.

— А может, это были албанцы, — добавляю спокойным тоном.

— Душку, — соглашается Брио. — Мы были партнерами албанцев на протяжении десятилетий, а вы разорвали с ними отношения без должного объяснения. Думаю, они восприняли бы такой шаг как предательство. Шаг, который, добавлю, вы сделали сами, не посоветовавшись с остальными.

— Попов дал нам лучшие расценки. — Я встречаю его взгляд. — Или ты полагаешь, что я должна была отклонить его предложение и продолжать работать с Душку, даже если это означало бы ненужные финансовые потери для Семьи?

Брио сжимает челюсть.

— Конечно, нет.

— Тогда я не вижу проблемы. Я ценю твое беспокойство, но мне нужно, чтобы вы полностью сосредоточились на казино. Оставь все возражения по поводу нашего поставщика оружия мне и Сальво. — Я поворачиваюсь к младшему боссу. — У нас есть кто-то из албанской группировки?

— Два солдата, — подтверждает он. — Но они не настолько высоко в пищевой цепочке, чтобы быть посвященными в такого рода информацию. Если бы это был Душку, он бы держал это в секрете. — сказал Сальво. — Но я снова пошлю кого-нибудь в Нью-Йорк. Если это был Аджелло, мы должны быть полностью уверены.

Я качаю головой.

— Нет. Аджелло держит свое слово и не лезет в наши дела. Давайте оставим все как есть и сосредоточимся пока на албанцах. Если только у кого-то здесь нет другой идеи?

В зале раздается приглушенное бормотание, но других предложений никто не высказывает. Как и ожидалось.

Уже более трех лет я следую указаниям Массимо и свожу к минимуму любые возможные конфликты между нашей семьей и нашими партнерами, а также с нашими конкурентами. Я могу справиться с деловым аспектом Семьи, но я не смогу управлять войной мафии с другой преступной организацией. В Cosa Nostra царит строгий патриархат. Заставить капо следовать указаниям женщины непросто, но пока эти заказы приносят много денег, это выполнимо. Но если война все-таки разразится, капо не позволят мне принимать необходимые решения. Я знаю, что Массимо разберется с любым потенциальным конфликтом, как только выйдет на свободу, и, судя по его намекам, это будет настоящий кошмар. До этого момента мне нужно просто пережить следующие шесть месяцев.

— Ну, теперь, когда все улажено, давайте обсудим текущие дела. — Я поворачиваюсь к Брио. — Мне нужны данные о доходах казино за прошлую неделю.

Он начинает перечислять цифры, начиная с нашего крупнейшего казино, и я стараюсь, чтобы на моем лице не было ничего, кроме спокойствия, в то время как глубоко внутри меня зарождается паника. Я провела всю ночь, сидя рядом с Лючией, наблюдая за тем, как спят мои сестра и дочь, и размышляя о том, как я собираюсь обезопасить свою семью.

Эрнесто сегодня утром первым делом заменил окно в моей гостиной наверху и уже связался с компанией, производящей сигнализацию. Система будет обновлена позже сегодня. Трое из шести человек, которые дежурили прошлой ночью, были убиты, поэтому я поручила ему отныне назначать по меньшей мере по восемь человек в каждую смену охраны. Будет ли этого достаточно?

В голове снова возникла мысль о побеге. Осмелюсь ли я рискнуть? Когда меня не будет, тот, кто хочет моей смерти, сможет просто взять на себя ответственность, оставив меня в покое. Или они снова пошлют за мной киллеров? Боже, что же мне делать?

Брио закончил рассказывать о доходах казино, и Тициано перешел к делу, рассказывая о делах в наших стрип-клубах. Тревога, охватившая меня, не утихает. Я делаю глубокий вдох и сжимаю руки в кулаки, пытаясь расслабиться. В горле словно перехватило, как будто кто-то пытается меня задушить. Годы, в течение которых я притворялась той, кем не являюсь, делала бесчисленные ужасные вещи только для того, чтобы эти мужчины относились ко мне как к равной, сокрушают меня до глубины души. Я устала нагонять страх на других только для того, чтобы они не поняли, насколько я на самом деле напугана - все это время, черт возьми. Они хищники - стоит им почуять страх, и я буду мертва. Сколько еще я смогу продержаться, прежде чем сломаюсь? Пока я наблюдаю за мрачными лицами мужчин, сидящих за столом, в моей груди нарастает беззвучный крик, который когтями впивается в мои внутренности, борясь за то, чтобы вырваться наружу. Я больше так не могу!

Двойные двери из красного дерева на другой стороне конференц-зала открываются, и внутрь заходит мужчина.

Сердце замирает в груди.

На какое-то мгновение все присутствующие замирают, глядя на новоприбывшего, но затем все вскакивают со своих мест и тянутся к оружию.

— Сядьте, — приказываю я. — И уберите оружие.

Удивительно, как твердо и контролируемо звучит мой голос, учитывая, какое потрясение взорвалось в моем сознании в тот момент, когда я увидела стоящего на пороге демона. Он одет в идеально сшитый черный костюм, и хотя все остальные мужчины здесь в похожих нарядах, он в каком-то смысле кажется более изысканным. Серебристые глаза встречаются с моими, а затем переходят на мужчин, возвращающихся в свои кресла, оценивая их каким-то образом.

— Кто это, блядь? — рявкает Эрнесто со своего места в конце стола, которое оказалось ближе всего к двери. — И как он прошел через ворота, не поставив меня в известность?

Взгляд демона возвращается к моему, а он делает шаг вперед и останавливается рядом с Эрнесто.

— Ваш глава службы безопасности?

— Да, — отвечаю я.

— Мои соболезнования, тигренок.

Взмах его руки - всего лишь размытое пятно. Огромная красная струйка крови забрызгивает стол и лица сидящих вокруг него мужчин, а некоторые капли попадают на мои руки. Никто не двигается, все слишком потрясены видом тела Эрнесто, скорчившегося в кресле, с открытым горлом, а по груди течет алая река.

Высшие чины Коза Ностры не часто становятся свидетелями того, как на их глазах убивают людей. Если только ситуация не требует личного возмездия, обычно всю грязную работу выполняют солдаты.

Сальво первым приходит в себя и тянется к куртке, снова доставая пистолет. Я хватаю босса за запястье и качаю головой.

— Думаю, мне стоит представиться, — говорит мой демон, хватая труп Эрнесто за шиворот куртки. Он отбрасывает тело вправо, где оно с громким стуком ударяется о стену и падает на пол. Его глаза ни на секунду не отрываются от моих, пока он небрежно садится на пустой стул и скрещивает руки на груди. — Я Кай Мазур. Новый начальник охраны миссис Леоне.

Гневный ропот быстро переходит в крики, оглушая комнату: все мужчины говорят одновременно, требуя объяснить, почему им не сообщили о переменах и как кому-то не из Семьи позволили занять место Эрнесто. Я отключаюсь от них, их голоса - не более чем белый шум, и сосредотачиваюсь на мужчине, сидящем прямо напротив меня на другом конце длинного стола. Он смотрит в ответ, его челюсть плотно сжата, а глаза слегка сужены. Это напоминает мне о том, как он смотрел на меня много лет назад, в ту ночь, когда мы впервые встретились.

Бурное состояние, в котором я пребывала с начала встречи, кажется незначительным дискомфортом по сравнению с бурей, бушующей сейчас внутри меня. Слишком много всего навалилось на меня сразу. Наконец-то я узнала его имя. И, судя по всему, он собирается остаться.