Изменить стиль страницы

ГЛАВА 33

Джорджия

Во рту у меня пересохло, голова болит, а кровать подозрительно пуста без теплого тела, рядом с которым я заснула. Это мои первые мысли, когда я медленно просыпаюсь от глубокого сна. Более того — что-то не так.

Я открываю глаза и обнаруживаю себя в абсолютно белой современной спальне, отличной от той, в которой я заснула. Как бы я ни старалась, я не могу считать ее комнатой в доме Андрея. Холодно и современно, в нем нет архитектурного очарования особняка Козлова.

Твою мать. Где я?

Холодный страх пронзает мои легкие, забирая дыхание. Я пытаюсь встать, но быстро понимаю, что не могу. Мои запястья привязаны к кровати. Я борюсь с веревками, пытаясь вырваться из их захвата, но это бесполезно. Кто-то хотел убедиться, что я не смогу уйти. Теперь вопрос только в том, кто.

И почему?

Вот тогда все возвращается назад.

В моей памяти вспыхивают яркие голубые глаза Пайпер. Она была последним человеком, которого я видела. Она разбудила меня сегодня рано утром и сказала, что Андрея застрелили и что мне нужно срочно уехать. Не раздумыва, я просто слепо следовала за ней, слишком обезумевшая, чтобы задаться вопросом, почему она вела меня через заднюю лестницу дома или почему она вывела меня через служебную дверь в ожидающую машину, за рулем которой был мужчина, которого я не знала. Моя память затуманивается с того момента, как мы умчались прочь из поместья. Острый укол в шею, и мир погрузился во тьму.

Моя грудь раскачивается, как лесной пожар, паника сжимает горло. Андрей. Был ли он на самом деле ранен или меня разыграли? Что-то мне подсказывает, что это последнее. Моменты, которые мы провели вместе, пронзают мою память, как осколки стекла. Кем бы она ни была, меня обманула Пайпер, и я уверена, что именно она — причина, по которой я здесь.

Но где она?

Даже с закрепленными руками у меня достаточно свободы, чтобы поднять голову и посмотреть в окно. Мы находимся высоко над землей. Это единственное, что я могу сказать, глядя в окно на сумрачное небо. Никаких других зданий или ориентиров не видно. Я даже не знаю, сколько времени я пробыла без сознания, хотя сухость во рту и полный мочевой пузырь говорят о том, что прошло много часов.

Несколько мгновений спустя я слышу поворот замка, а затем дверь открывается, и я оказываюсь лицом к лицу с Пайпер.

Блондинкой Пайпер.

Мой разум вращается в миллионе разных направлений, не в силах удержаться на одной связной мысли.

Она усмехается мне, проходя дальше в комнату.

— Ну, ну. Посмотрите, кто, наконец, проснулся. Это заняло у тебя достаточно много времени. Ты потеряла сознание на несколько часов.

Я пытаюсь сесть ровнее, но не могу.

— Кто ты? — Мои глаза превращаются в щелки, когда она садится в кресло рядом с кроватью.

Она подпирает подбородок руками, наблюдая за мной без намека на эмоции на лице.

— Ты знаешь меня как Пайпер, но большинство людей зовут меня Кирой. — Ее губы кривятся от моего шокированного выражения лица. — Ты знаешь кто я?

Шок на мгновение парализует мои голосовые связки. Это Кира?

Когда я, наконец, могу говорить, мой голос становится тонким и скрипучим.

— Кира, Олега дочка. — Я не уверена, что мне кажется более невероятным; что трансформированное существо передо мной — это тот самый человек, которого мы искали, или что она все время была у нас под носом.

— Очень хорошо. Похоже, братья Козловы действительно обратили на нас внимание.

Братья Козловы — ее собственная плоть и кровь. Но знает ли она это? Мне приходит в голову, что я нахожусь на опасной почве. Я не знаю, что она знает, каковы ее намерения и с кем она работает. Я не могу ей доверять. Озноб пробегает по моей спине, когда я понимаю, что за всем этим, скорее всего, стоит ее отец.

Я тяжело вздыхаю, вспоминая уроки месье Косе о том, как заставить других раскрыться, сохраняя при этом свои карты близко к груди. Первое, что нужно сделать, это заставить ее говорить.

— Зачем ты это делаешь? — говорю я, дергая свои связанные запястья. — Я думала, что мы друзья.

Она закатывает глаза, делая жест, явно не похожий на жест Пайпер. Кира гораздо более резкая, чем ее брюнетка.

— Это не публичное. — Она пожимает плечами.

— А вот то, что ты похитила меня и привязала к кровати, - публичное. — Я делаю глубокий вдох, и в животе зарождается ужас. — Твой отец здесь? Он участвует во всем этом?

Она ухмыляется.

— Не волнуйся о моем отце. Он думает, что я занимаюсь своими делами, слоняюсь по Европе, тратя его деньги, как хорошая маленькая принцесса мафии. — Она ухмыляется мне, как кошка, съевшая канарейку. — К сожалению, мне больше не интересно прятаться.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, чувствуя, как дурное предчувствие пробегает по моей спине.

— Это значит, что я здесь, чтобы вернуть себе право первородства в Антоновской Братве.

Мои глаза расширяются от удивления. Это не то, чего я ожидала от нее.

— Значит, ты не работаешь со своим отцом? Ты хочешь заменить его?

— Точно. — Элегантный палец постукивает по ее виску. — Я знала, что ты умная. Мне надоело сидеть сложа руки и смотреть, как мой отец рушит империю Антоновых. Я провела достаточно времени в тени, ожидая шанса вернуть себе право первородства. Теперь, когда мой отец отвлечен Козловыми, для меня самое время сделать шаг.

Должно быть, на моем лице отразилось замешательство, потому что Кира лишь слегка улыбнулась мне.

— Я вижу, что у тебя есть вопросы, — замечает она.

— Да, — признаюсь я. — Начнем с… почему ты меня похитила?

— Не ты мне нужна, а поддержка Козловых. У нас одна и та же цель — они хотят уничтожить моего отца, и я тоже. Есть мир, в котором два братства могут работать вместе, а не друг против друга. Ты здесь, чтобы гарантировать их сотрудничество.

— Я точно не гарантирую.

Она выдыхает.

— Когда я проникла в дом Козловых, я хотела узнать, что было важно для Андрея. Что-то, что я могла бы использовать в качестве рычага, чтобы гарантировать его поддержку. Признаюсь, поначалу было тяжело. Андрей руководит сдержанно и, похоже, у него мало слабостей. Представь себе мою удачу, когда ты пришла, и я поняла, что Андрей влюбился в своего маленького шпиона. — Она сужает глаза в щелки. — Они учили тебя шпионить за моим отцом, не так ли?

Я киваю.

— Если хочешь уничтожить своего врага, лучше всего изучить его секреты. — Она не подозревает, что я ее искала, и это к лучшему, пока я пытаюсь понять ее мотивы.

— Именно то, что я подозревала. — Возможно, она и нашла работу у Козловых, но всех их секретов она точно не узнала. — В любом случае, мне стало ясно, что ты — лучший способ заставить Андрея подчиниться. Если он хочет, чтобы ты вернулась, ему придется согласиться на мои условия.

Я горько смеюсь. Она явно не в себе. Конечно, Андрею понравилось мое тело, но он не собирается рисковать своей жизнью и жизнью своих людей, чтобы спасти меня. В этом я уверена.

— Выдавая себя за сотрудника и затем похищая меня, ты не добьешься расположения Козловых. И, боюсь, Андрей меня не так высоко ценит. Не знаю, почему ты думаешь, что я стану хорошей разменной монетой, но тебе не повезло.

Она наклоняет голову с легкой улыбкой.

— Ты не понимаешь, да? Андрей сделает для тебя все.

Я отворачиваюсь от нее, почти не убежденная.

— Ты будешь сильно разочарована.

— Ранее я отправила Андрею фотографии тебя без сознания и прикованную к кровати. Он согласился встретиться со мной завтра.

— Что!? — Моя голова поворачивается к ней лицом. — Он встретится с тобой?

— Я угрожала убить тебя, если он этого не сделает. — Ее лицо светлеет. — Думаю, он ценит тебя больше, чем ты думаешь.

Круто. Не уверена, что я должна быть польщена или быть в ужасе.

— Удачи, Кира. — Я говорю ей, и небольшая часть меня действительно имеет в виду это. — Ты, очевидно, очень храбрый человек, но понятия не имеешь, с кем ты противостоишь. Козловы — натренированные убийцы, закоренелая братва. Может, ты и наследница Олега, но ты явно не выросла в этом мире. — Я выдерживаю ее взгляд, надеясь, что она прислушается к моим разумным словам. — Почему бы тебе не сказать им, кто ты, до личной встречи? Как ты сказала, они ненавидят твоего отца, а не тебя. Андрей разумный человек, по крайней мере разумный по меркам братвы, но загоняя его в угол, далеко не уедешь.

Она останавливает меня острым взглядом.

— Раскрывать свою личность до встречи не имеет смысла. В любом случае, он не причинит мне вреда, пока я тебя прячу. Если он хочет, чтобы ты вернулась, ему придется работать со мной. — Ее слова полны презрения, губы кривятся от горечи. — Это также позволяет ему увидеть, из чего я сделана. Если я смогла проникнуть в его чертовски тесную организацию и похитить его возлюбленную прямо у него из-под носа, это докажет, что я, по крайней мере, заслуживаю места за столом.

— Если ты так говоришь. — Ее логика не сходится в моем сознании, но решительные черты, запечатленные на ее лице, говорят мне, что ее не отговорить. В ней определенно есть козловская смелость, и, глядя на ее льняные волосы и острые скулы, физическое сходство также становится очевидным. Мое сердце сжимается от сильных эмоций. Давно потерянная сестра, которую искали братья, находится прямо у них под носом, но это будет не то воссоединение, на которое они надеялись.

— Послушай меня, Кира. — В моем голосе звучит нотка отчаяния, и я искренне надеюсь, что она дошла до нее. — Ничто тебе не поможет, когда Козловы нападут на тебя со всей своей силой. У тебя вообще есть подкрепление? — Господи, я не могу поверить, что волнуюсь за своего похитителя, но это так. Не только из-за нашей непрочной дружбы, но и потому, что если Андрей причинит ей боль или того хуже, он никогда себе этого не простит.

Кира внезапно выглядит бледной и уставшей. Она стоит, положив руки на бедра.

— Мой друг Джейк помогает мне. Это его место. На данный момент он единственный, кому я могу доверять. — Интересно, что это значит, но я понимаю, что время вопросов закончилось. Она уже движется к двери, и сейчас я могу сосредоточиться только на своем мочевом пузыре.