Изменить стиль страницы

ГЛАВА 21

Джорджия

На этот раз я действительно сделала это.

Мое сердце колотится как сумасшедшее, когда я бросаюсь на кровать. Твоя мать! Что сейчас произошло? Пистолет, секс, сделка с дьяволом — все это. Это чудо, что я сейчас жива.

Направить пистолет на Андрея, наверное, было самым глупым поступком, который я когда-либо делала. Я съеживаюсь от этой мысли. Способ чуть не убить себя.

Но это не то, что произошло. Я знаю, что Андрей мог бы меня одолеть, взять и направить на меня пистолет. Даже когда я убежала и отказалась признать поражение, я знала, что я так же уязвима, как бабочка, танцующая вокруг змеи, но я не спустилась бы, не попытавшись.

Это не я, или, по крайней мере, это не та женщина, которой я была, когда меня привезли сюда более трех недель назад. Я изменилась, и сегодняшний день тому подтверждение. Не только моя смелая попытка побега, но и то, что последовало за этим.

Секс.

Боже мой, какой секс.

Зажмурившись, я уткнулась лицом в подушку, все еще красная от удовольствия, которое он мне доставил. Возможно, это просто шок, но я чувствую эйфорию, все еще под кайфом от всего, чем мы только что занимались.

Андрей ломал мою защиту каждым поцелуем, пальцами, языком, членом и заявлением, что он больше не может бороться с этим притяжением между нами.

Возбуждение охватывает меня до глубины души, когда образы головы Андрея, откинутой назад в экстазе, наполняют мой мозг. Я далека от сексуального опыта, но знаю, что то, что мы с Андреем делили, — это редкость. Мой первый раз был с парнем, с которым я недолго встречалась в старшей школе. Наша возня в его темной спальне было в лучшем случае приятным, но ничего подобного ощущению Андрея глубоко внутри меня, растягивающую меня, заставляющую сгибаться пальцы на ногах и закатывающих глаза.

Наша связь всепоглощающая. У меня нет сил отвернуться от него, даже зная, что в конце всего этого он все равно отправит меня к Олегу. Я заключила сделку с дьяволом и намерена ее соблюдать.

Хоть это и безумие, но я испытываю неуместное чувство преданности к Андрею. Он защищает моего отца и, как ни странно, меня тоже. Как только он убьет Олега, я смогу вернуться к своей жизни, к моему отцу, и начать заново, ни перед кем не обязанная.

Тихий стук в дверь заставил меня сесть на кровати. Это Андрей?

— Заходите, — тихо говорю я, прижимая колени к груди.

Дверь приоткрывается, и из-за угла выглядывает голова Пайпер. Увидев меня в постели, она входит в комнату, осторожно закрывая за собой дверь.

— Ты в порядке? — Ее брови сдвинуты вместе, и беспокойство исходит от нее, когда она приближается ко мне.

Моя кровь замерзает. Что она знает?

Я наклоняю голову набок, пытаясь понять, что она знает. Мы были хорошо защищены деревьями, но могла ли она что-то увидеть?

Когда я не отвечаю, она поспешно продолжает.

— Просто я кое-что подслушала. Не то чтобы я специально подслушивала!

— Что ты слышала? — Говорю я, внутри меня все туго свело.

— Андрей и Джулиан разговаривали. Ты стреляла в Андрея?

— Да. — Я опускаю голову на колени. — Это был несчастный случай. — Вроде, как бы, что-то вроде.

— Ого, и он не… рассердился? Не обидел тебя?

Хороший вопрос. Полагаю, ошеломляющее удовольствие, которое я получила от его ноги, было его формой извращенного возмездия. Наказание в самой лучшей форме.

— Не-а. — Я пожимаю плечами, как будто в этом нет ничего страшного, надеясь, что не потею через футболку. — Это был несчастный случай, когда он учил меня стрелять из пистолета.

Она медленно кивает, все еще топчась возле кровати. Она явно хочет знать больше. Думаю, не помешало бы быть немного дружелюбной.

— Ты можешь сесть, — говорю я, указывая на место рядом со мной на кровати.

Она опирается на край, как будто готова вскочить в любой момент. По тому, как ее глаза продолжают двигаться в сторону двери, я знаю, что она беспокоится о том, что кто-то войдет сюда и увидит, как мы разговариваем. Не то чтобы кто-то специально запретил нам общаться, но я бы сказала, что проводить время с пленницей — это, наверное, неписаное правило «не переступать черту». Опять же, я все еще пленница?

Должна признаться, приятно поговорить с кем-то моего возраста, с кем-то, кто не совсем укоренился в мире Козлова, поэтому я предлагаю ей оливковую ветвь.

— Как насчет этого? — предлагаю я. — Сделай мне прическу, и мы поговорим, пока ты технически работаешь. Если кто-то войдет в комнату, он ничего не подумает. — Я встаю и двигаюсь к туалету в дальнем конце комнаты.

Она улыбается.

— Хорошая идея. — Пайпер подходит ко мне сзади и высвобождает мои темные пряди из неряшливого пучка, в котором они находились весь день. Она делит мои волосы на пряди, тщательно расчесывая каждую прядь, пока она не станет блестящей и мягкой.

— Я знаю, что это не мое дело, — говорит она, глядя на щипцы для завивки, крутящие прядь волос, — но почему ты здесь? Я имею в виду в этом доме. Наталья называет тебя гостем Козловых, но это не так.

Я обдумываю, как ответить на ее вопрос, не раскрывая слишком многого.

— Вроде того. Я не очень хочу быть здесь, но пока лучше остаться. Здесь я в безопасности.

Правдивость моих слов поражает меня в солнечное сплетение — это смешно, но здесь я в большей безопасности, чем где-либо еще.

— В безопасности? — Она смеется. — В доме вора в законе мафии. Я не буду спрашивать, кто твои враги.

— Это сложно, — соглашаюсь я, не желая больше ничего разглашать.

Ее брови взлетают вверх до темной челки.

— Странно. Эти ребята ведут себя не как обычные русские гангстеры.

Я хихикаю над этим.

— А что ты знаешь о русских бандитах? — Я поддразниваю, потому что в Пайпер нет ничего темного. Черт побери, она раньше работала на королевскую семью.

— Ничего! — Пайпер чуть не выпрыгивает из кожи, и щипцы для завивки в ее руке опасно приближаются к моему уху. — Прости, — говорит она, морщась. — В любом случае, я закончила. Что ты думаешь?

Мои волосы мягкими волнами ниспадают мне на плечи. Волосы принцессы — так я бы их назвала когда-то в жизни, но признаю, что это огромное улучшение по сравнению с моими обычными неряшливыми узлами наверху. Я ухмыляюсь ей в зеркало.

— Я могла бы привыкнуть к тому, что ты рядом.

Пайпер одаривает меня теплой улыбкой в ответ.

— В любом случае, я просто пришла проведать тебя. — Она пожимает плечами и кладет щипцы для завивки на стол передо мной.

— Спасибо. Это очень мило с твоей стороны, но со мной действительно все в порядке. — И я, как ни странно в порядке. Это не совсем имеет смысл. Я буквально согласилась работать на Козловскую Братву и поставить себя в ситуацию, которая, как я знаю, будет опасной. Черт, может быть, даже опасной для жизни, но если для Андрея это так важно и приведет к гибели Олега, то я в деле.

Хотя меня интересует связь Андрея с дочерью Олега Кирой. Какую роль она играет во всем этом? Теперь, когда я посвятила себя этой миссии, он должен мне кое-что объяснить.

— Я рада. — Голос Пайпер прерывает мои мысли. — Я не хотела переходить какие-либо границы, я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Я тоже все еще нахожу здесь свою опору.

— Приятно знать, что ты меня прикрываешь. — Я поворачиваюсь к ней лицом. — Кроме того, я не знала, что ты говоришь по-русски. Когда ты этому научилась?

Пайпер замирает. Ее тело остается напряженным, когда она качает головой.

— Я не говорю по-русски.

— О. А как ты поняла разговор Андрея и Джулиана? Я никогда не слышала, чтобы они вместе говорили на другом языке кроме русского? — Между собой и ближайшим персоналом братья часто говорят на своем родном языке, возможно, чтобы отпугнуть любопытных, таких как Пайпер.

— Они говорили по-английски.

Я пожимаю плечами. Странно.

— Ну, спасибо, что зашла. Приятно, когда есть с кем поговорить.

Она кивает.

— Для меня тоже. Ох, и Джорджия. Возможно, ты могла бы никому не говорить о подслушивании. Это было очень непрофессионально с моей стороны.

— Да, конечно, — говорю я. Но когда она выходит из комнаты, у меня возникает ощущение, что что-то не так, как кажется.