Изменить стиль страницы

Глава 31

СТЕЛЛА

— Мы едем на пляж, — заявляет Бренна, и по ее взгляду сразу понятно, что сопротивление бесполезно.

Я лежу в постели, свернувшись калачиком и укутавшись в одеяло по самые уши. Наверняка это довольно жалкое зрелище. Со вздохом откидываю одеяло и потягиваюсь.

— Чудненько.

— Серьезно? — радуется она. — А я готовилась стаскивать тебя с кровати за ноги.

— Так вот почему ты надела кроссовки? Для лучшего сцепления с полом?

— Именно поэтому, — широко улыбается Бренна.

Я улыбаюсь, уставившись в потолок.

— Пора вытащить себя из кровати. Ненавижу хандрить.

Но как же мне этого хочется. Я запросто могла бы пролежать тут всю неделю. Поэтому поднимаю задницу и направляюсь в душ.

— Когда выезжаем? — интересуюсь через плечо.

— Как только будешь готова. Софи и Либби тоже едут с нами.

Я еще не знакома с Либби. Мне не стыдно признаться, что она фантастическая певица, и у меня есть ее альбом. Надеюсь, я не буду заискивать перед ней как оголтелая фанатка, тем самым ставя себя в неловкое положение.

Бренна, верная образу знатной модницы, заказала нам лимузин. Рассмеявшись от пафосной демонстрации роскоши, залезаю внутрь и обнаруживаю ожидающих нас Софи и Либби. Либби выглядит так же, как на фото: стройная, с распущенными золотисто-каштановыми волосами, открытым лицом и улыбающимися серыми глазами. Яблочный пирог с добавлением виски.

— Ну наконец-то мы встретились, — произносит она густым, словно мед, голосом с южным акцентом.

— Как поживают Стивенс или Хоун? — осведомляюсь я после того, как пожимаем друг другу руки.

Она улыбается еще шире.

— Стивенс затаил обиду. Особенно на Киллиана. С тех пор, как мы вернулись, видели лишь его поднятый трубой хвост и задницу перед лицами.

Я смеюсь над ее рассказом.

— Похоже, он любит заставлять других страдать.

— Я попросила Киллиана проверить, не напи́сал ли Стивенс ему на наволочку, отомстив таким образом. Вероятно, Хоун чувствует примерно то же самое, но я не особо много знаю про рыб, поэтому не понимаю, как это определить.

В ее манере общения есть нечто успокаивающее. Вскоре она роется в своей корзине для пикника и раздает всем к шампанскому, которое передает по кругу Софи, мини-бургеры с жареной курицей.

— Ты уверена, что готова провести выходные без Феликса? — спрашивает у Софи Бренна.

— Не стану врать, — отзывается та, — мамочка внутри меня тоскует по своей крохе. Но другая Софи, страдающая хронической бессонницей и измотанная тем, что просто хочет побыть одна, готова рыдать от облегчения. — Софи пожимает плечами. — Габриэль убедил меня немного развеяться. Боже, я до безумия люблю этого мужчину.

Глаза Либби сверкают весельем.

— Помню, как впервые встретила Скотти. Он напугал меня до чертиков. Настоящая глыба льда. Весьма забавно сейчас наблюдать за тем, как он превращается в большую взрослую зефирку.

Софи смеется.

— Наш малыш здо́рово поменял его.

Бренна подвигается ближе.

— Перед тем, как мы ушли, я установила ему в качестве рингтона музыкальную заставку из «Щенячьего патруля».

Софи хрюкает от смеха.

— «Щенячий патруль»? — спрашиваю я, посмеиваясь вместе с ними.

— Детский мультсериал, — поясняет Бренна, поигрывая бровями.

Мы чуть не помираем со смеху. Время пролетает незаметно, пока мы по дороге в Хэмптонс слушаем рассказ Либби о поездке в Австралию. И только я собираюсь поинтересоваться, где мы будем жить, машина сворачивает на узкую улочку рядом с морем и останавливается у ворот. Далее мы едем по дорожке, усыпанной гравием, который хрустит под колесами, а затем в поле зрения появляется дом. Огромное серое здание в гонтовом стиле22, украшенное у крыльца пушистыми облаками из гортензий.

— Ух ты, — выдыхаю я, когда автомобиль замирает у входа.

— Классный, да? — Либби выходит из лимузина вслед за мной.

— Кто владелец?

Бренна поднимается по широкой парадной лестнице.

— Мальчики. Это один из немногих объектов недвижимости, который они приобрели совместно как группа.

Мальчики. Джон. Не хочу оставаться в его доме. Мне больно думать о нем. О том, что Джон станет проводить здесь время, тогда как я не буду присутствовать в его жизни и просто исчезну. Вместе с тем понимаю, насколько несправедливо говорить об этом сейчас или просить отвезти меня домой.

Зайдя внутрь, Бренна ведет нас в гостиную. Я стою, раскрыв рот, и таращусь на кремово-белые стены, обшитые панелями, и большие удобные диваны того же оттенка. Интерьер создает ощущение уюта и покоя, о таком месте можно мечтать весь день напролет.

— Нравится? — интересуется Софи, останавливаясь рядом со мной.

— Ты когда-нибудь смотрела фильм «Любовь по правилам и без» с Дайаной Китон? Где она, не желая того, влюбляется в загадочного Джека Николсона, пока он восстанавливает здоровье в ее ошеломительном доме в Хэмптонсе?

У Либби отвисает челюсть.

— Не могу поверить, что не заметила сходства раньше. Дом выглядит точь-в-точь как в фильме.

Другими словами, пляжный домик моей мечты.

— Хочешь услышать жуткий факт? — предлагает Бренна, вытаращив глаза. — За дизайн отвечал Джакс.

— Да ну? — изумляется Софи. — Это дело рук Мистера Английское Поместье?

И пусть мне больно слышать его имя, но рано или поздно придется с этим смириться.

— У Джона наметанный глаз, — выдавливаю, преодолевая ком в горле. — Думаю, так можно сказать про любого, кто сможет удачно совместить в интерьере современный лофт с античным стилем.

Повисает неловкая пауза. Очевидно, они понятия не имеют, как реагировать на мои слова. Издаю неловкий смешок.

— Вообще-то я не боюсь произносить его имя. Он не какой-то там Битлджус23.

— Ты права. — Софи берет меня под руку. — Но я все равно сожалею о том, что забила тебе им голову. Я не подумала, прежде чем сказать.

Бренна явно тоже испытывает неловкость.

— И я не подумала, просто позвала всех в наше излюбленное место отдыха.

Тепло разливается по телу, когда остальные соглашаются. С каждым днем, что нахожусь рядом с ними, я чувствую себя более нормальной и менее одинокой. В груди все еще зияет рана от отсутствия Джона в моей жизни, но сейчас я хотя бы не хожу с опущенной головой.

— Девочки, если бы не вы, я бы сейчас лежала, свернувшись калачиком, на какой-нибудь жесткой постели и жалела себя. — Не могу заставить себя посмотреть им в глаза, но продолжаю: — Это очень много для меня значит.

Они смотрят на меня с изумлением, отчего хочется провалиться сквозь землю. Однако вскоре Либби подходит ко мне и крепко обнимает.

— Сложно открывать душу, да? — шепчет она мне на ухо с намеком на то, что и сама знает, каково это.

Я быстро киваю, и она выпускает меня из объятий. А потом все становится так, будто ничего и не было. Все весело болтают и показывают мне мою комнату. И когда мы наконец оказываемся у бассейна, я уже почти прихожу в норму.

Здесь чертовски жарко. Поэтому я ложусь на надувной шезлонг и плыву по прохладной воде, лениво потягивая приготовленный Бренной май тай24. Либби плавает рядом.

— Так ты профессиональный друг? — интересуется она.

— Да, — криво усмехаюсь я. — Ну, знаешь, за исключением тех случаев, когда присматриваю за животными.

Она тихо посмеивается.

— И каков принцип работы? Я имею в виду, правда ли так много людей ищут наемного друга?

— Мир полон одиноких людей. Большинство забывают о дружбе в подростковом возрасте или во времена колледжа. Возможно, некоторые находят друзей на всю жизнь на первой работе. А если пропустить все эти основные моменты дружбы? — Окидываю девочек взглядом. — Или из-за постоянных изменений в жизни отдаляться от давних друзей, то что тогда?

— Со мной так и произошло, — признается Либби. — Мы отдалились. Я провела больше года в одиночестве, ни с кем не разговаривая, пока Киллиан не очутился на моей лужайке.

— И что делать, если никто не появится в твоей жизни? — продолжаю я. — Как завести друзей? Это не так просто. С возрастом уже не позволяешь себе расслабиться и довериться новым людям.

— Ненавижу заводить друзей, — ворчит Бренна, сморщив нос. — Просто бесит. Большинство, с кем я знакомлюсь, в конечном итоге просят билеты на концерт или хотят познакомиться с мальчиками.

Софи мычит в знак согласия.

— С вами, девочки, все по-другому. Безопаснее что ли. Потому что нам ничего друг от друга не нужно — только дружеское общение.

Наблюдаю за ними со своего места возле края бассейна.

— Я не хотела садиться к тебе в машину, потому что не знаю, как построить настоящую дружбу. Это как плохо сидящее платье, которое я постоянно пытаюсь натянуть в надежде, что в этот раз оно сядет лучше.

Глаза Бренны наполняются теплом.

— Но у тебя получилось.

— Потому что ты одна из нас, — заявляет Софи.

— Одна из вас? — С грустью качаю головой. — Нет. Скорее, наоборот.

Софи усмехается.

— Даже если ты больше не общаешься с Джаксом, все равно останешься одной из нас. Ты теперь наша подруга. А мы не бросаем своих друзей из-за того, что другой наш друг ведет себя как долбаный мудак.

Тихо посмеиваюсь, благодарная за сочувствие, но больше не желаю говорить о Джоне.

— Ну так вот, у меня было намного больше клиентов, чем вы можете себе представить. Но я бросила это занятие. — Провожу пальцами по прохладной воде. — Оно отнимало у меня много времени. К тому же это было что-то вроде подработки.

Либби отталкивается от края и плывет вдоль бассейна, щуря глаза от солнца.

— Чем теперь планируешь заняться?

Планирую потерять контроль. Плакать. Так плотно возвести вокруг себя стены, что никто больше не протиснется. Интересно, как долго еще меня будет терзать боль?

Проглатываю эти тревожные мысли большим глотком фруктового коктейля.

— Честно говоря, без понятия. Было глупо с моей стороны не начать карьеру. Мне тридцать, а я с таким же успехом могла бы закончить колледж, несмотря на планы на жизнь.

— Я тоже никогда не имела представления о том, чего хочу. Киллиан заставил меня заняться пением. И даже тогда я сопротивлялась, поскольку чего-то боялась.