Проходит ещё несколько минут, прежде чем мы отрываемся друг от друга, и Джон заводит двигатель.
- Поехали в отель, - говорит он хриплым голосом, вводя название в навигатор.
- Где мы остановимся? - я почти уверена, что смогу указать путь в нужное нам место.
- Nous restons à la Chateau, - отвечает Джон, на долбаном французском. Мои глаза вытаращились от его почти идеального акцента и от того факта, что в День подарков мы остановимся в одном из самых эксклюзивных отелей Оксфордшира. Я не утруждаю себя вопросом, как ему удалось забронировать номер в столь поздний срок. Меня больше ничто не удивляет, когда речь заходит о моём парне.
Я неохотно забираюсь обратно на пассажирское сиденье, когда он усаживается первым.
- Ты говоришь по-французски?
Положив руку на руль, он подмигивает мне.
- В университете окончил лингвистический факультет. Я специализировался на французском, - с этой чертовски сексуальной новостью, он оглядывается через плечо и выезжает на дорогу, и всё это время я мысленно подсчитываю, сколько пар запасных трусиков я взяла с собой в эту поездку.
- Это место действительно прекрасно.
Мы идём по коридору, отделанному панелями из красного дерева, прочь от нашего роскошного люкса с видом на прекрасно ухоженный сад. Даже зимой он прекрасен благодаря слоям потрясающих роз, подснежников, цикламенов и крокусов, и это лишь некоторые из них. Сам отель представляет собой смесь английского загородного коттеджа и роскоши, и это прекрасно работает.
Держась за руки, мы входим в ресторан, и я чувствую себя плохо одетой в своем изумрудном платье-трапеции и черных туфлях-лодочках. Я не планировала ужинать вне дома, так что это лучшее, что я могла надеть, находясь так далеко от ближайших магазинов.
- Ты выглядишь так чертовски сногсшибательно, что я едва могу дышать, - его дыхание и одеколон окутывают меня, когда мы направляемся к столу и садимся.
Официант принимает наш заказ на напитки, и я выбираю итальянское сухое “Pinot Grigio”, но Джон предпочитает минеральную воду, поскольку он ужесточил свой рацион, так как “Scorpions” продолжают бороться за выход в плей-офф.
- Приятно иметь возможность пригласить тебя куда-нибудь без того, чтобы на нас не смотрела каждая пара глаз в комнате, - он берет меня за руку через стол, но потом решает, что он слишком далеко, и придвигает свой стул, так что мы оказываемся рядом. - Отчасти приятно, когда тебя не узнают, - он наклоняется и нежно целует меня в уголок губ. - Я одержим тобой; черт знает, что бы я сделал, если бы он причинил тебе боль.
Моё сердце колотится о грудную клетку. Я чувствую свой пульс в ушах, когда у него появляются ямочки на щеках и он лучезарно улыбается.
- Завтра вечером мне нужно вернуться домой, и я хочу, чтобы ты поехала со мной. Я не могу оставить тебя здесь. Твой дом со мной, в Сиэтле, в моей квартире.
Мой рот инстинктивно приоткрывается, пока я перевариваю его слова.
- Ты просишь меня переехать к тебе?
- Я больше не хочу, чтобы ты жила в той квартире. Твоё место рядом со мной, в моей постели и в моих объятиях.
Я знаю, каков будет мой ответ, потому что я влюблена в него. Господи, как я превратилась из женщины, твердо решившей не вступать в другие отношения в течение многих лет, в такую уверенную в том, что перееду к своему парню спустя месяц?
- Хорошо, - говорю я, сжимая его руку.
Джон моргает, глядя на меня, и его улыбка с ямочками на щеках возвращается.
- В смысле, хорошо, хорошо?
- Да, хорошо, - говорю я, возбужденный смешок вырывается из меня.
- Я бы взял тебя на руки и закружил, если бы это не было таким изысканным заведением.
Я фыркаю от смеха.
- Рискни.
Отодвигая своё сиденье, он говорит:
- О, Ангел, тебе уже следовало бы знать, что я не из тех, кто боится вызовов.
Внезапно я вижу большой ресторан с высоты шести футов четырех дюймов, он вращается вокруг меня, Джон удерживает меня на своем плече. Я никогда не слышала, чтобы он смеялся так беззаботно и от всего сердца, и я хватаюсь за его талию, наслаждаясь тем, что определенно является одним из лучших моментов в моей жизни.
- Тогда дай мне кусочек, - его ложка вонзается в мой шоколадный торт, снова, но я быстро отбиваю её своей.
- Э-э, нет. Если ты хотел его, то должен был заказать.
- Побалуй меня, - он пытается ещё раз, но я быстрее преграждаю ему путь.
- Я оставлю это без внимания, но подумай об этом с другой стороны: я доставляю удовольствие твоему диетологу.
Джон игриво приподнимает бровь и наклоняется вперед, пока его губы слегка не касаются моего уха.
- Доедай свой десерт, Ангел. Я собираюсь полакомиться чем-нибудь гораздо более сладким, когда мы вернемся в наш номер.
Я сжимаю бедра под белой льняной скатертью и чуть не роняю ложку на почти пустую тарелку.
Он наклоняет голову, так что наши губы почти соприкасаются.
- Как ты думаешь, здесь толстые стены?
Я собираю последний кусочек торта ложкой, протягиваю ему, и он небрежно съедает всё за раз. От того, как его язык высовывается и облизывает нижнюю губу, по моей киске пробегает волна возбуждения, и я чувствую, как напрягаются мои соски.
- Может быть, отель довольно старый. А что?”
- Потому что я хочу перевернуть твой мир сегодня вечером.
О, Боже.