Изменить стиль страницы

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ СИГ

Сиг заметила дым первой, гаркнула на Каллена и указала на него. Кельд был где-то в лесу к северу, и только вспышка меха показывала, что они с Феном близко. Они только что миновали заброшенный холд справа от них, главную хижину с двумя дырами в ней, кирху во дворе. Сиг остановилась бы, но что-то шептало ей о необходимости спешить. Они планировали остановиться в Кергарде, но там все гудело, как растревоженное осиное гнездо, и Сиг решила ехать дальше полукругом вокруг города, чтобы не быть замеченной. Торговец Асгер дал четкие указания, как добраться до дома Олина и Дрема, и после почти двух десятков ночей пути по льду и снегу Сиг с нетерпением ждала конца своего путешествия.

Мне не нравится вид этого дыма", - заметила Сиг.

Разве это не близко к тому месту, куда мы направляемся? спросил Каллен.

Да, - хмыкнул Сиг. 'Немного скорости, я думаю, и освободите свои клинки. Мороз...

"Я знаю, - сказал Каллен, проверяя меч и нож в ножнах, - от него лезвие может прилипнуть".

'Значит, ты кое-чему научился', - сказала Сиг, бормоча Хаммеру под собой, а медведь перешел с неуклюжей ходьбы на неуклюжий бег.

Да, - кивнул Каллен, касаясь пятками ребер своей лошади. Может быть, потому что мне повторяют один и тот же факт пять раз в день, каждый день с тех пор, как мы покинули Дан Серен".

"Ну, на севере становится...

'Холодно на севере. Я знаю.

В кои-то веки Каллену не хватило юмора.

В небе появилась фигура: Рэб, летящий к ним на огромной скорости.

Они собираются убить его!" - прокаркал ворон, вращаясь в тугом круге вокруг Сиг и Каллена.

"Сколько их? обратился Каллен к птице.

'Десять, двенадцать. Многие уже мертвы", - прокаркал Рэб вниз на них.

Скажи Кельду", - велела Сиг, подавая команду Хаммеру, который с рычанием прыгнул вперед, сотрясая землю. Сиг стряхнула плащ с одной руки и выхватил свой длинный меч, а Рэб помчался в сторону занесенных снегом деревьев.

В конце дорожки, по которой они мчались, показался забор и открытые ворота, а на ветру развевались черные клубы дыма. Сиг увидела фигуры во дворе, увеличивающиеся с каждым ударом сердца по мере того, как стремительный бег Хаммера сжирал землю.

В небо взметнулось пламя, загорелся сарай, и под ветвями дерева собрались люди, подтягиваясь на веревке, перекинутой через ветку, на конце которой болталась фигура, пальцы хватались за петлю на шее, ноги подкашивались.

Сиг была почти у ворот, когда первый мужчина услышал ее. Она направила Хаммер в сторону от дороги, рассекая глубокий снег, и увидела, как мужчина повернулся и посмотрел прямо на нее, как раз перед тем, как Хаммер пробил забор из столбов и перил, ограждавший двор. Он был бритоголовый, на его лице была злобная улыбка от усмешки над человеком на конце веревки.

Забор сломался с оглушительным треском, раздался взрыв осколков, один из которых пронзил мужчину, смотревшего на нее, прямо в глаз. Он упал, как марионетка, у которой перерезали ниточки. Другие пригнулись или отпрыгнули в сторону от шума. Хаммер врезался прямо в тех, кто остался, - валун среди веток. Кости трещали, плоть рвалась, люди кричали и умирали, разлетаясь по воздуху в разные стороны. Сиг взмахнула мечом, перерубая веревку, и человек на ее конце упал на землю. Он кашлял и корчился, тело билось в конвульсиях, руки рвали петлю на его шее.

Хорошо, он жив.

Справа от Сиг возникло движение, и она взмахнула мечом, отсекла голову человеку, пытавшемуся воткнуть копье в бок Хаммеру, и увидела, как она пролетела по воздуху, а тело человека протащилось несколько шагов, прежде чем рухнуть. Другой с криком бросился на них, и Хаммер одним взмахом лапы распорол его, когти раздробили его на кровавые полосы мяса и костей. Сиг повернулась в седле и увидела, как во двор въезжает Каллен с копьем наперевес, пронзая мечом человека. Каллен оставил копье в умирающем, выхватил меч и поскакал на двух других бритоволосых мужчин, метавшихся между боем и бегством. Его лошадь врезалась в них, повалив одного из них на землю, другой замахнулся мечом на ноги Каллена, но Сиг знала, что Каллен им не ровня.

Она огляделась, оценивая опасность.

Никто не стоял перед ней или близко к дереву. Три фигуры бежали прочь от нее и от двора, на север, к деревьям, окаймлявшим холм. Рэб взмахнул крыльями и приземлился на ветку перед ними, сбив снег в кучу на голову одного из мужчин. Он поднял голову и открыл рот, чтобы выругаться, но тут из тени деревьев вырвалась фигура - огромная, покрытая серыми пятнами гончая, с толстыми мускулами и широко разинутыми челюстями. Фен врезался в человека, вцепившись зубами в его лицо и горло, и от его прыжка они оба рухнули на землю, засыпанные снегом. Мужчина кричал, набрасываясь на гончую, когда их кувырок замедлился и остановился, Фен вскарабкался на него сверху. Зверское движение головой, как будто он тряс пойманного кролика, брызги крови, и мужчина резко замолчал.

Двое других мужчин замерли на мгновение, но теперь они бежали.

Один из них рухнул на снег, хватаясь за топор, который внезапно вырос из его груди. Из его рта текла кровавая пена. Из-за деревьев выскочил Кельд, он бежал, в одной руке держал еще один топор. Его взгляд остановился на последнем стоящем человеке.

Это был бритоголовый воин, с мечом в руке, на подбородке росла рыжая борода. Он знал, что у него нет шансов обогнать Кельда, поэтому принял единственную возможность и замахнулся мечом на набегающего охотника. Кельд поймал лезвие своим топором, крутанулся, и человек вскрикнул, его клинок выпал из хватки.

'Он нужен мне живым', - прорычала Сиг, и Кельд закружился вокруг рыжеволосого, его рука уже двигалась, все тело было готово к удару. Сиг увидела, как он пытается проверить, но на это хватило всего полсекунды: топор сместил угол, удар пришелся в основание шеи, а не в череп, и, судя по тому, как мужчина закричал, падая, его уже было не вернуть.

Слишком поздно.

Кельд посмотрел на Сиг и пожал плечами, пробормотав "Прости". Затем егерь обрушил свой топор на голову мужчины, заглушив крики.

Сиг соскочила со спины Хаммера, погладила медведя по шее и подошла к лежащему на земле человеку. Тот уже сидел, уставившись на нее.

Ты, должно быть, Сиг, - прохрипел он.

Да", - сказала Сиг, чувствуя, как ухмылка расплывается по ее лицу, потому что она узнала этого человека, все еще видела очертания мальчика в резких чертах его лица, отголоски его мамы и папы.

Хорошо встретились, Дрем бен Олин, - сказала она, приседая и протягивая ему руку.