Изменить стиль страницы

Глава 9

Элара ходила взад-вперед. Аромат свежего хлеба и жареного мяса затопил большой зал перед ней. Длинные деревянные столы, покрытые белыми скатертями, были расставлены в форме подковы с промежутками между ними для прохода гостей и персонала. В центре подковы стояла массивная деревянная бочка, в которую сотрудники пивоварни «Ханимёд» деловито наливали пиво из больших металлических бочек.

Руфус Фортнер, глава Красной гвардии Лексингтона, должен был прибыть меньше чем через час. Первоначальный план состоял в том, чтобы он привел с собой пару своих парней. По состоянию на последний телефонный звонок количество участников увеличилось до пятнадцати, включая Руфуса. Казалось, что это немного, но она видела, что Хью мог сделать с двадцатью Железными псами. Красная гвардия была лучшей в частной охране. Пятеро гвардейцев чувствовали себя гостями. Пятнадцать — рейдом. Возможно, Фортнер просто хотел показать народу военачальника Роланда. Могло быть и что-то другое. В любом случае, когда он приедет, они должны были устроить ему такой пир, который он запомнит надолго.

Псы Хью развешивали по стенам оружие и знамена. Помещение стало напоминать зал викингов или покои какого-нибудь средневекового короля.

Она повернулась к Хью, который стоял рядом с ней.

— Это хорошая идея?

Он взглянул на нее. В этот вечер его глаза были очень голубыми и ясными. Они не разговаривали последние три дня после того сна. Не то, чтобы она сознательно пыталась избегать его. Дело в том, что она была занята предоставлением защиты близлежащим городам и переработкой собранных корней, в то время как он контролировал доставку вулканического пепла для раствора, которым выстилали дно рва. Оба они имели ограниченный успех. Из пяти поселений, которых они достигли к настоящему времени, только одно приняло их предложение о защите. Они оставили Абердин напоследок, поскольку он был ближайшим. Группа, которую они отправили, должна была вернуться с минуты на минуту.

С другой стороны, образец строительного раствора Хью отказался схватываться, и никто не знал почему. Элара просматривала бюджетные заявки и увидела в окно, как он внизу, в траншее, снова и снова замешивал раствор. Она позавтракала, потом пообедала, потом поужинала, а он все еще был там. Хью, наконец, загнанный темнотой, пришел в дом. Он провел шестнадцать часов в той траншее, а утром первым делом отправился с группой за трофеями. Железные псы совершали набеги на лесные руины, таща в замок все ценное, что могли найти, чтобы компенсировать расходы на ров и новые осадные машины, которые они установили на башнях.

У них обоих было полно дел, и у них не было причин общаться. До сих пор.

— Оружие и пиво, — объяснила она. — Хорошая идея — иметь в распоряжении людей Руфуса и то, и другое?

— Оружие сварено вместе, — сказал ей Хью. — Если им удастся оторвать его от стены, это не принесет им никакой пользы. Я не собираюсь вооружать пьяных идиотов.

Что ж, по крайней мере, он был благоразумен.

Пять женщин вошли в зал и выстроились перед ними в очередь, все молодые и красивые, с цветами в волосах и в платьях в цветочек с запахом, которые намекали на декольте и открывали достаточно ноги, ничего не предлагая. Были видны татуировки Келли и Ирен: череп с загадочными письменами над левой грудью Келли и волк, разрывающий человеческое сердце, на правом плече Ирен, но с этим ничего не поделаешь.

— Что это? — спросил Хью.

— Обслуживающие девицы. К твоему пиву.

Хью прищурился.

— Ирен? Серана?

Девушки Железные псы вытянулись по стойке смирно.

— Наставник!

— Ты украла моих экспертов по рукопашному бою, — сказал Хью.

— Позаимствовала.

Он обвел взглядом других женщин.

— Чем занимаются остальные?

Келли указала на себя, затем по очереди на двух других женщин.

— Ведьма, ведьма, язычница с обладанием шичидана в дзюдо. Это…

— Черный пояс седьмого дана, — сказал Хью. — Ладно, ты справишься.

— Помни, нам нужны их деньги, — сказала Элара. — Никого не калечь, если это в твоих силах.

Служанки заняли позиции вокруг бочки.

— Куда ты посадишь Фортнера? — спросил Хью.

— Мы с тобой сядем в центре главного стола, я слева от тебя. Он сядет напротив нас со своими людьми. Я посажу Дугаса и Джоанну со своей стороны. Остальное зависит от тебя.

Он кивнул.

— Я посажу центурионов справа от себя.

— Ты хочешь, чтобы все люди Фортнера сидели за нашим столом, чтобы стрелкам было легче стрелять в них? Я не думаю, что мы сможем вместить их всех.

Он обдумал это.

— Нет, давай, разделим их на три стола.

Элара оглядела зал. Все было почти готово. Бочка с пивом была полна, места расставлены, еда почти готова. Все должно было пройти гладко. Если они потеряют Руфуса, они потеряют шанс наладить деловые контакты в Лексингтоне. Им нужны были связи, деньги и влияние.

— Еда, убранство, пиво, — она потерла лоб. — Что я забыла?

— Образцы трав, — сказал он.

— Они у нас наготове во флоридской комнате[5]. Я не думаю, что он будет смотреть на них сегодня, скорее завтра. Ты удвоил патрулирование?

— Да. И я выставил дополнительных стрелков на балкон.

Она взглянула наверх, туда, где вдоль одной из стен комнаты тянулся узкий балкон. Неплохо. Фортнер будет сидеть к ним спиной. Если что-то пойдет не так…

Если что-то пойдет не так, они будут готовы настолько, насколько это возможно.

У дверей началась суматоха. Вошла Джоанна в сопровождении трех Железных псов и Сэма. По виску Сэма стекала струйка крови.

Хью и Элара дернулись к нему одновременно.

— Что случилось? — спросила Элара.

«Абердин не нуждается в нашей помощи», сообщила Джоанна.

— Они встретили нас на дороге, — сообщила женщина из числа Железных псов. — Они перекрыли дорогу.

— Копы? — спросил Хью.

— Мирные жители, — ответил Сэм. — Они сказали, что Абердин — добрый христианский город, и им не нужна помощь дьяволопоклонников.

Из всех идиотских…

— Что случилось с твоей головой? — спросила Элара.

— Кто-то бросил камень. — Сэм пожал плечами.

— Мы отступили, — сказала женщина Железный пес. — Либо так, либо «убейте их всех».

Хью посмотрел на Сэма.

— Жить будешь. В следующий раз, когда кто-нибудь бросит камень, пригнись. — Он показал жестами. «Ты ранена?»

«Нет. Сэм прикрыл меня от камня. Он встал передо мной, и вместо этого камень попал в него», ответила Джоанна.

В Эларе вскипел гнев.

— Маркус!

Маркус повернулся к ней.

— Да?

— Остановите все поставки в Абердин.

— Ладно, — сказал Маркус.

Она повернулась к Сэму.

— Не волнуйся. Никто не поступает так с нашими людьми. Они приползут к нам обратно через неделю.

— Сомневаюсь, что у них закончится чай от кашля через неделю, — сказал Хью.

— У них будет много чая, — сказала она ему. — Но мы поставляем все их вино и большую часть пива. На сегодняшний день в Абердине сухо. Они вернутся со шляпами в руках. Просто подождите.

В зал вбежала Николь.

— Гости идут!

Хью повернулся к ней и ухмыльнулся.

— Представление начинается.

***

— А ПОТОМ! — Стоян помахал кружкой, притворяясь пьянее, чем был на самом деле. — Тогда наставник говорит: «К черту все, мы сожжем это».

За столом разразился оглушительный хохот.

Хью выдавил улыбку. Элара тоже улыбнулась, наблюдая за Руфусом Фортнером. Он был крупным мужчиной, ростом на пару дюймов выше шести футов и весом, по меньшей мере, двести пятьдесят фунтов. Ему было за пятьдесят, но время не смягчило его, а только сделало седым. Его плечи едва пролезали в дверь. У Руфуса было загорелое от солнца и непогоды лицо, одно из тех мужественных лиц, которые выглядят чрезмерно преувеличенными: квадратный, выступающий подбородок; массивная челюсть; короткий, широкий нос; выступающие брови; узкие голубые глаза. Его усы, которые он постоянно подстригал, все еще были рыжими, но волосы и борода поседели.

Он допивал пятую кружку пива и, казалось, получал удовольствие.

Руфус поднял кружку.

— Пива мне!

Что уже было шестой.

Ирен опустила кувшин в бочку с пивом, скользнула к ней и снова наполнила кружку.

— Спасибо, милая.

Ирен отошла с его пути.

Элара обвела взглядом сидящих за столом. Шестеро гвардейцев, которых Фортнер усадил за их столик, были разношерстной компанией. Пятеро мужчин и только одна женщина. Они пили и ели, расслабленные.

— Милое у вас тут местечко, — сказал Руфус.

Что-то коснулось сознания Элары.

— Не жалуюсь, — сказал Хью.

— Однажды мы работали в замке. В Цинциннати, — вставил один из гвардейцев.

— Ах, да, Кус… Кес… Как, черт возьми, звали того парня? — Руфус наморщил лоб.

— Кусто, — подсказала единственная женщина-охранник.

— Точно.

Вот снова, слабый рывок.

— Прошу прощения. — Элара встала из-за стола.

Хью поймал ее за руку.

— Куда ты, тыковка, собралась?

Наложить смертельное заклинание, которое выжжет твои глаза из орбит.

— Туда, куда ты не сможешь пойти со мной. — Она подмигнула. — В комнату дальше по коридору с надписью «ДАМЫ» на двери.

Он отпустил ее.

— Не задерживайся.

— Не буду.

Элара ушла. Позади нее Руфус сказал тем, что, вероятно, считал своим доверительным голосом:

— Вы счастливый человек, наставник. Без обид.

— О, да, — сказал Хью. — Да.

Она была на сто процентов уверена, что он смотрел ей в след, когда она уходила. Элара добавила дополнительное покачивание. Вырви свое сердце.

В коридоре она повернула налево, вошла в дверь и взбежала по каменной лестнице на скрытый балкон. Саванна стояла в тени, наблюдая за комнатой. Снизу это место было практически невидимо.

— Что это? — спросила Саванна.

— Я не знаю. Что-то… Дай минутку.

Хью внизу хлопнул Руфуса по плечу и рассмеялся.

— Д'Амбрей хорошо играет свою роль, не так ли? — заметила Саванна.

— Да. Он хамелеон. Он будет таким, каким требуют обстоятельства. — Проблема заключалась в том, чтобы найти его реального.

— Вы двое избегали друг друга.

Скрывать что-либо от Саванны было невозможно.

— Я вошла в его сны. Он засек меня.