Изменить стиль страницы

Глава 10

Кендра

Мой семинар закончился в пятницу утром, и я сразу же организовала поездку в государственный парк прямо из аэропорта. У меня не было времени заехать домой, поэтому Эмма встретила меня в зале прибытия, чтобы передать мне сумку с теплой одеждой. Мы также использовали время до моего отъезда, чтобы обсудить произошедшее за последнее время. Мы пили тыквенный латте со специями в кофейне в аэропорту. Я обожала ноябрь и весь этот хэллуиновский сезон, потому что повсюду можно было найти тыквенный латте и пироги.

— Как ты думаешь, что может произойти в поездке? — спросила она после того, как закончила рассказывать мне о своем последнем фиаско на свидании. Моя сестра была храброй.

Я отпила латте, обдумывая следующие слова.

— Не знаю.

Она пошевелила бровями.

— Что ты хочешь, чтобы произошло?

Я улыбнулась, делая еще один глоток, чтобы выиграть время.

— Много-много грязных вещей. Но не во время поездки. И вообще, я не уверена, что это разумно.

— Ты заслуживаешь счастья в жизни, Кендра. Поживи наконец-то уже для себя.

— Я знаю.

— Знаешь? Иногда я в этом не уверена, — настаивала Эмма.

— Что ты имеешь в виду?

— Что ты живешь по принципу русской рулетки.

Я пожала плечами, понимая, что это может быть правдой. Я была слишком осторожна. 

— Эй, удача всегда может прийти неожиданно. В конце концов, я купила дом своей мечты.

— Не могу дождаться, чтобы увидеть его. Ты нашла строительную бригаду?

— Я не могу себе этого позволить. Я собираюсь придумать, как все это сделать самой.

Ее глаза вылезли из орбит.

— Но ты ужасна в ремонте. А я еще хуже. Но я готова помочь, несмотря ни на что.

— Спасибо.

— Тебе удалось связаться с Джаредом? Должен быть юридический способ заставить его перевести тебе зарплату на банковский счет.

— Я ищу адвоката, чтобы он отправил ему запрос. Этот засранец думает, что может мной помыкать.

— Или я могла бы одолжить тебе немного денег, пока…

— Определенно нет. 

Эмма всегда была рядом со мной, как и я с ней, но это была моя проблема.

— Ты устроилась на работу к Джареду, чтобы помочь мне с оплатой обучения. Так что это справедливо…

— Ты мне ничего не должна, Эмма. Ты моя младшая сестра, и я хотела помочь, хоть чем-то. Давайте сменим тему.

— Хорошо, Тайлер. Расскажи мне о нем.

Она ухмыльнулась.

— Он сексуальный и потрясающий, и я не встречала никого, кто мог бы разрушить мою броню так быстро. И это так страшно.

— Страшно в хорошем смысле?

— Думаю да, надеюсь.

Я допила последний глоток латте, обдумывая следующие слова.

— Я так мало знаю о нем.

Но, несмотря на это, он вызывал у меня столько чувств. Когда он пришел ко мне после того, как на меня чуть не напали, он действительно хотел быть рядом. Его искренность и забота были тем, чего я хотела... наверное, большую часть своей жизни. Но я предостерегала себя не терять бдительность. Вероятно, это был всего лишь мимолетный момент с замечательным человеком, а потом все закончится. Смогу ли я справиться с этим?

Эмма указала на меня.

— Оууу, сестренка. Хочешь ты это признать или нет, ты в полном беспорядке. Или, по крайней мере, на пути к тому, чтобы влюбиться в Тайлера Максвелла.

— Шшш. Не произноси это вслух. Ты вкладываешь в мою голову самые разные мысли.

— Для чего еще нужны младшие сестры?

Я засмеялась, украв со стола ее чашку кофе и отпила глоток.

— Эй, почему ты это сделала? — возмутилась она.

— Меньше отвлекайся.

Мы пререкались из-за кофе еще минут десять, прежде чем мне пришло время уходить.

Попрощавшись с ней, я села на поезд, направляющийся прямо в государственный парк. Я ехала отдельно от группы, потому что они уже прибыли несколькими часами ранее. От вокзала я взяла предварительно заказанный трансфер до нашего домика, с интересом рассматривая окрестности по пути.

Я вздохнула, когда вышла из машины перед огромным B&B. Боже мой, это выглядело так великолепно, даже лучше, чем на фотографиях. Я подошла к крыльцу, осматривая окрестности. А-образная рама была сделана из уже потемневших бревен. На крыльце стояли две качели со сложенными серыми одеялами и качающееся кресло. Смех и редкие крики наполняли воздух. Детей я не видела, но подозревала, что они на заднем дворе; Дом был узким спереди, но я вспомнила, что видела на фотографиях огромный двор сзади.

Когда я подошла к двери, она распахнулась. Передо мной стоял Тайлер, высокий и невероятно красивый.

— Привет. Как ты узнал, что я здесь?

— Один из ребят видел, как подъехало такси. Добро пожаловать.

Приблизившись, он прижался губами к моей щеке. Все мое тело напряглось, когда я почувствовала его горячее дыхание на своей коже. И когда его губы коснулись моей щеки, все нервные окончания были на пределе. Тайлер излучал еще больше сексуальности, чем раньше. Я чувствовала их каждой клеточкой своего тела, как будто он ласкал меня своими губами.

Отступив назад, он указал на мой чемодан.

— Я возьму его.

Я отошла в сторону, чтобы он мог его поднять. Уффф, эти бицепсы восхитительно напрягаются, пока он несет мою сумку в дом.

— Здесь потрясающе, — сказала я. — Ты постарался на славу.

— Я же говорил тебе, что сделаю для них все самое лучшее.

Я только что приехала, а он уже будоражил бабочек в моем животе. Я чувствовала, как моя броня окончательно разрушается теперь, когда мы были в 150 милях от Чикаго.

Я снова сосредоточилась на окружающих вещах, воспринимая все это. Хижина была такой уютной, но в то же время роскошной. Как снаружи, так и внутри все было сделано из деревянных бревен. В ней были паркетные полы и открытый камин в старинном стиле.

Сколько же он потратил на это место?

Пятеро детей носились по гостиной, прыгали на диванах и бегали вверх и вниз по лестнице. Один из мальчиков попытался взобраться на перила наверху, чтобы, вероятно, скатиться вниз, но мистер Доусон вовремя остановил его.

Слава богу, с нами поехал мистер Доусон. Хотя я и могла присматривать за несколькими детьми одновременно, я не была квалифицирована, чтобы обеспечить безопасность такого количества детей, особенно в течение двух дней.

— Кендра, — громко сказал Тим, подходя ко мне. — Мистер Доусон говорит, что нашел классное место, где можно поесть и посмотреть на всяких чучел животных.

Чучел? Он, наверное, имел в виду таксидермические экспонаты. В любом случае, это звучало для меня как ночной кошмар.

— Хорошо, — осторожно сказала я, желая проявить больше энтузиазма, но, честно говоря, от этого у меня просто побежали мурашки.

— Я забронировал столик на шесть часов. Место называется «Медведь», — сказал Доусон.

— В пять тридцать у меня видеозвонок, который, вероятно, продлится час, но я смогу присоединиться к вам позже.

Достав телефон, я поискала «Медведя», а затем открыла его на Google Maps, увеличив масштаб. — Хорошо. Лишь бы не заблудится по дороге. Как маршрут может быть таким сложным?

Это было недалеко, всего двадцать минут пешком, но направления были такими запутанными, кругом одни повороты.

Тайлер подошел ближе, и все мое тело напряглось от его близости.

— Я останусь и подожду тебя. Мы пойдем вместе, — предложил он.

Я подняла голову и посмотрела прямо на него.

— Зачем тебе это?

— Я хорошо разбираюсь в картах. — в его глазах сверкнула опасная искра, а улыбка заставила все мои женские органы танцевать от радости. — Мы же не хотим, чтобы ты заблудилась, Кендра?

— Тогда решено, — сказал мистер Доусон, к счастью, не заметив обмена взглядами между мной и Тайлером.

— Кендра, я покажу тебе твою комнату, — добавил Тайлер.

Я кивнула, идя рядом с ним.

— Наши комнаты на чердаке. Все остальные разбросаны этажами ниже.

Подождите секунду. У нас с Тайлером комнаты рядом?

Я облизнула губы, прищурившись на него. 

— Ты все подстроил?

Тайлер одарил меня убийственно сексуальной улыбкой.

— Вовсе нет. Это решил мистер Доусон. Возможно, я предложил, что было бы безопаснее разместить детей на одном этаже с ним. Возможно.

— Конечно, ты так сказал. — Мое сердце билось безумно быстро. — Тайлер... во время этой поездки не будет никакого секса. Я серьезно.

— Мы должны быть образцами для подражания, — серьезно сказал он.

— Точно.

— Сексуальные развлечения не входили в мои планы, Кендра. Но рад, что ты о них подумала.

Что?

Чем выше мы поднимались по лестнице, тем сильнее я ощущала его присутствие рядом со мной, словно мы касались друг друга все время. Боже мой.

Через две минуты мы подошли к моей комнате. Тайлер положил руку мне на поясницу, и это легкое прикосновение словно опалило меня.

— Одна из комнат. Посмотри и на мою. Мы можем поменяться, если захочешь. Я не распаковывался, на случай, если тебе захочется эту комнату.

Такой джентльмен.

Он открыл дверь в другую комнату. Они выглядели одинаково. Только вид из окна был другой. Перед этой комнатой росла огромная ель, в то время как из другой комнаты открывался хороший вид на окрестности.

— Я заселюсь в другую, — сказала я.

Он отнес сумку обратно в первую комнату и положил ее на багажную полку, чтобы я могла распаковать вещи. Он снова напряг бицепсы. Уфф...

Когда он обернулся, я постаралась сохранить нейтральное выражение лица, но сразу почувствовала, как жар на коже выдает мои настоящие чувства.

— Я буду по соседству, — сказал он. — Просто постучи, когда понадоблюсь.

Я кивнула, заправляя прядь волос за ухо.

— Я так и сделаю. Спасибо, что остался со мной.

— Всегда рад.

Его голос звучал хрипло, и от это между моими бедрами пробежали волна жара.

— И спасибо за поездку. Это потрясающе, и я уверена, что дети запомнят это навсегда.

— Их легко сделать счастливыми. — Он подошел ближе, и мне пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. — А что нужно, чтобы сделать счастливой тебя, Кендра?

Я сглотнула.

— Эммм… не уверена. Никогда не задумывалась об этом.

Меня никто никогда не спрашивал.

Он нежно провел тыльной стороной пальцев по моей щеке. Это прикосновение словно электризовало меня.