ЭПИЛОГ
ДЖИА
Три месяца спустя
Весь день я с нетерпением ждала ночи, которую запланировал для нас Сальваторе. Сегодня мы проходили осмотр, и доктор дал мне конверт, в котором будет написано, кто у нас родится - мальчик или девочка. Я пообещала Сальваторе, что мы узнаем это сегодня вечером, когда он сказал, что приглашает меня на ужин.
Я стою перед зеркалом и трогаю мягкую выпуклость живота, которая еще только начинает проявляться. Я выбрала для сегодняшнего вечера черное платье, которое он подарил мне для нашего первого ужина, и оно все еще впору, хотя шелк показывает изгиб моего живота. Я не возражаю, и знаю, что Сальваторе тоже не возражает. У меня такое чувство, что ему понравится настолько, что мы вернемся домой раньше, чем ожидалось.
Я полностью восстановилась физически после нападения на свадьбе. Ребенок был в полном порядке, и я тоже. Эмоционально было сложнее, но Сальваторе все время был рядом со мной, успокаивая, когда всплывали плохие воспоминания, и прижимая к себе, когда я просыпалась от кошмаров. А их в последнее время становится все меньше и меньше, все мое предвкушение будущего затмевает затянувшуюся обиду на прошлое.
Телефон пикает, сообщая, что водитель скоро будет готов. Я надеваю браслет и серьги с ониксом и бриллиантами, прихватываю клатч и спускаюсь вниз, чтобы встретиться с Сальваторе.
Он ждет меня в фойе, в угольных брюках и темно-красной рубашке на пуговицах, и мое сердце слегка подпрыгивает, когда я вижу его. Его лицо озаряется, когда он замечает меня, в его выражении в равной степени присутствуют любовь и желание, и я чувствую прилив счастья, когда иду к нему навстречу.
Мне повезло с ним, повезло, что все сложилось именно так, как сложилось, повезло, что он любит меня, а я люблю его в ответ. И я знаю, что он чувствует то же самое.
— Конверт у тебя? — Спрашивает Сальваторе, когда мы садимся в машину, и я постукиваю пальцем по сумочке.
— Прямо здесь.
Час спустя машина останавливается перед нашим пунктом назначения, и я не могу не улыбнуться. Это ресторан, в который Сальваторе привел меня на тот первый ужин, - небольшое итальянское бистро в деревенском стиле, которым он владеет. Он открывает передо мной дверь, протягивая руку, и улыбается, глядя на мое лицо.
— Наше первое свидание в качестве мужа и жены было не таким, как я надеялся, — говорит он, кладя руку мне на талию и наклоняясь, чтобы поцеловать меня. — Я хотел воссоздать его. Взять второй шанс.
— Мне это нравится, — честно говорю я ему, и он улыбается, беря меня за руку и ведя внутрь.
В ресторане никого нет, кроме нас, и Сальваторе ведет меня к столику возле кухни, тому самому, за которым мы сидели в тот вечер. Он выдвигает для меня стул, а сам садится напротив, ожидая, пока сервер принесет нам воду и красное вино для него и игристый сидр для меня, прежде чем заговорить.
— Ты хочешь узнать это сейчас или подождать до конца вечера?
— Сейчас. — Я открываю свой клатч. — Не думаю, что смогу больше ждать.
Сальваторе смеется.
— Я тоже. — Он наклоняется вперед, отодвигая с дороги тарелку с оливковым маслом и корзинку с хлебом. — Положи сюда, и мы сможем посмотреть одновременно.
Я вынимаю бумагу из конверта и кладу ее лицевой стороной вниз на стол между нами. Наши руки касаются ее одновременно, и я смотрю на Сальваторе, на его лицо, полное предвкушения. Это похоже на легкий, любовный момент, о котором когда-то я и мечтать не могла.
Но теперь наш брак именно таков.
— Раз, два, три. — Мы одновременно переворачиваем его, и я испускаю маленький вздох счастья, когда по лицу Сальваторе расплывается улыбка.
— У нас будет сын! — Он смотрит на меня, его лицо полно любви, когда он наклоняется ко мне, его рука сжимает мою, когда он целует меня. — Я не могу быть счастливее.
— Это то, чего мы оба хотели. — Я смотрю на листок бумаги, и в груди у меня тесно от счастья. — Не могу дождаться встречи с ним.
— Еще шесть месяцев. — Сальваторе хихикает над моим выражением лица.
— Это будет казаться вечностью.
— Мы и оглянуться не успеем, как они пролетят, — обещает он. — Но это не единственное, что я хотел узнать сегодня.
Я растерянно смотрю на него.
— Что ты имеешь в виду?
Он встает, и я смотрю на него, не понимая, что происходит. Но одним плавным движением он опускается на колено, и мои руки взлетают вверх, чтобы прикрыть рот, когда он достает из кармана маленькую коробочку.
— Я не спрашивал в первый раз, Джиа, — мягко говорит он. — Но сейчас я спрашиваю тебя.
Он открывает коробочку, и я вижу прекрасный розовый бриллиант в оправе из розового золота, мерцающий из бархата, и белый бриллиант триллионной огранки по обе стороны от него. Он сверкает в слабом свете, красивый и именно такой, какой я бы выбрала для себя.
— Я знаю, что это немного поздно, — говорит Сальваторе с легким смешком, — учитывая, что мы только что узнали пол нашего первого ребенка. Но я все равно хочу спросить тебя, Джиа, потому что я хочу войти в нашу новую жизнь, зная, что ты выбираешь меня, так же, как и я тебя. Я люблю тебя всем сердцем. Ты выйдешь за меня замуж?
— Да, — пролепетала я, прежде чем последние слова успели полностью вырваться из его уст. — Да, я выйду за тебя. Конечно. Я люблю тебя...
— Я тоже тебя люблю. — Сальваторе поднимает меня со стула на ноги, надевая кольцо на мой палец, его рука лежит на моем бедре, а его рот прижимается к моему. На мгновение я замираю: ресторан, музыка и все остальное растворяется вокруг нас, и только ощущение его рта на моем, его кольца на моем пальце и его рук вокруг меня имеет значение. Я чувствую, как он прижимается ко мне, твердый, его рука на моей спине опускается ниже, и он стонет мне в рот.
Горло прочищается, и мы отпрыгиваем друг от друга, а мое лицо становится ярко-красным. Сервер стоит там с нашими салатами, он смотрит то на Сальваторе, то на меня, то обратно.
— Я могу вернуться, сэр, если...
— Нет. — Сальваторе качает головой, выглядя так, будто он вот-вот разразится хохотом, и я смущенно хихикаю, когда он отодвигает мой стул, чтобы я могла опуститься на него. — Нет, спасибо. Продолжайте.
Сервер забирает салаты и убегает, а когда глаза Сальваторе встречаются с моими, мы оба начинаем смеяться, да так сильно, что у меня на глаза наворачиваются слезы.
— Это хорошее начало, я думаю. — Я улыбаюсь ему, протягивая руку, и вижу, как его бриллиант на моем пальце сверкает на свету. — Лучше, чем раньше.
Сальваторе подносит мою руку к своим губам и нежно целует костяшки пальцев.
— И дальше будет только лучше, мое сокровище, — прошептал он. — Навсегда.
И я верю ему. Всем сердцем верю.
Возможно, я не понимала этого с самого начала, но в мире нет никого, с кем бы я предпочла провести остаток своей жизни.
Сальваторе - мой, навсегда, а я - его.
И мы только начинаем.
КОНЕЦ
Спасибо что читаете!
Приглашаем вас ознакомиться с новой книгой автора «ПОРОЧНОЕ ИСКУШЕНИЕ», которая скоро будет доступна на канале https://t.me/HotDarkNovels
1
БЕЛЛА
Худший день в моей жизни был совершенно прекрасным, солнечным днем. Такой день, в который любая женщина хотела бы выйти замуж. Квинтэссенция позднего весеннего дня в Нью-Йорке, с ясным небом и теплым ветерком. Я легко могу вспомнить ощущение тепла на своей коже перед тем, как войти в собор, запах розовых и белых роз, заполнивших пространство, перебивающий привычный древесно-ладанный аромат, сияние того самого весеннего солнца, проникающего сквозь окна и освещающего интерьер в тот день, который должен стать самым счастливым в жизни любой женщины.
Спустя три месяца, просыпаясь под солнечными лучами, я все еще чувствую, что у меня сводит живот и потеют ладони. И это утро, когда я должна была встретиться с отцом в его кабинете после завтрака, чтобы поговорить, ничем не отличается от предыдущего.
Я скатываюсь с кровати, оставляя волосы распущенными по лицу, влезаю в джинсы и легкую толстовку с длинными рукавами и обуваю ноги в кеды. Внизу слышны звуки передвижения немногочисленного домашнего персонала, работающего на моего отца, и я быстро собираю волосы в беспорядочный пучок на голове, обхватывая себя руками и направляясь по коридору к лестнице, ведущей на второй этаж нашего нью-йоркского загородного дома.
Это не грандиозный особняк. Мой отец носит фамилию Д'Амелио, но это лишь малая часть их богатства. В последнее время здесь все стало немного блестеть, во многом благодаря тому, что Сальваторе Морелли, один из высокопоставленных боссов мафии на северо-востоке, заплатил моему отцу, чтобы тот подписал брачный контракт между мной и Петром Ласиловым, наследником пахана Братвы.
От одной мысли о его имени у меня снова скручивает живот, тошнота и паника охватывают меня до тех пор, пока я не буду уверена, что смогу позавтракать. Но завтрак ждет меня в солнечной неформальной столовой, за единственным сервизом во главе стола. Мы с отцом привыкли завтракать вместе, хотя он не самый приятный человек, с которым приятно проводить время, и нам не о чем поговорить. Но когда мы живем здесь вдвоем, это казалось необходимым. Чтобы почувствовать, что мы - некое подобие семьи.
Теперь я просыпаюсь гораздо позже, чем он, и он уже не пытается заставить меня делать иначе. Так что если я его и вижу, то только за ужином, где он настаивает на том, чтобы еду подавал единственный сотрудник нашего дома, который остается на ночь.
Я опускаюсь в кресло, закидываю ноги на сиденье и подтягиваю их под себя. Я не смогла бы так поступить, если бы здесь был отец, он бы настаивал на правильной осанке и женственном поведении, но когда я одна, я могу делать то, что хочу. И так я чувствую себя лучше. Мне спокойнее, когда колени подтянуты к груди, а одна рука обхватывает их, когда я натягиваю толстовку на шею и тянусь за смузи, стоящим по одну сторону от фарфоровой чаши передо мной.
На вкус это персик, мед и ваниль - мой любимый. Возможно, в нем есть немного шпината и авокадо, но я их не чувствую. Глэдис, наш повар, взяла на себя миссию выяснить, как сделать так, чтобы я получала достаточно витаминов, и смузи по утрам, похоже, пока что работает.