Глава 44
Франко
После того как мой частный самолет приземлился в Сиэтле, Саманта радостно улыбается, когда мы идем к внедорожнику. Мы забираемся на заднее сиденье, а Майло и Вия занимают передние места.
Я оставил Марселло отвечать за дела дома, а сам взял небольшой отпуск, чтобы познакомиться с семьей Саманты.
Мои пальцы сжимаются вокруг ее пальцев, и она говорит: — Они полюбят тебя. Перестань волноваться.
— Я не волнуюсь, — бормочу я. Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю. — Я нервничаю. Это моя первая встреча с «родителями», и я хочу, чтобы все прошло хорошо.
— Так и будет. И даже если все пойдет не так и они возненавидят тебя, я все равно буду любить тебя. Ничто не изменит этого. Понятно?
— Я хочу, чтобы все прошло безупречно, детка. Я знаю, как много для тебя значит твоя семья.
Ее пальцы проводят по моей челюсти, а в ее глазах светится любовь. — Все и так идеально.
Я прижимаю еще один поцелуй к ее губам и отгоняю беспокойство, чтобы не причинять ей стресс.
В Сиэтле мы будем ночевать в отеле, а дни проводить с семьей Саманты.
Когда Майло направляет внедорожник на короткую подъездную дорожку, я вижу дом в пригороде, где выросла Саманта.
Я узнаю ее мать по фотографиям, которые я видел, когда она выходит на крыльцо, и в следующую секунду Саманта, как молния, вылетает из машины и бежит обнимать мать.
Вия выходит и остается рядом с Самантой, пока Майло бормочет: — Удачи, босс.
— Спасибо, — вздыхаю я, открывая дверь и выбираясь наружу.
Из парадной двери выходит отец Саманты и обнимает свою дочь.
Миссис Блейкли смотрит на меня, ее улыбка слегка ослабевает, а глаза расширяются.
Я не могу решить, пожать ей руку или обнять, и, к счастью, мне не приходится этого делать. Когда она раскрывает объятия, я кладу руку ей на талию и наклоняюсь, чтобы она по-матерински обняла меня.
— Добро пожаловать в семью, Франко, — говорит она. — Приятно наконец-то увидеть лицо под этим именем.
Я целую ее в обе щеки, а затем бормочу: — Спасибо, миссис Блейкли.
Отстранившись от нее, я обращаю свое внимание на мистера Блейкли, который хмуро смотрит на меня.
Ну вот и все.
Саманта игриво шлепает отца по руке. — Прекрати, папа.
Он хихикает, и, когда улыбка расплывается по его лицу, протягивает мне руку. — Привет, Франко.
Я беру ее и, пока мы пожимаем, говорю: — Приятно познакомиться, сэр.
— Зови нас просто Ванесса и Скотт, — вмешивается миссис Блейкли.
— Спасибо, — говорю я и жестом показываю Майло и Вие, чтобы представить их родителям Саманты.
Когда мы входим в дом и снимаем пальто, Ванесса говорит: — Мэтт и Венди будут здесь только на День благодарения.
— Очень жаль, — отвечает Саманта, беря меня за руку.
Я переплетаю наши пальцы и крепко сжимаю ее, пока мы следуем за ее родителями в уютную гостиную.
Майло молча показывает мне головой, что, если понадобится, он будет на улице, чтобы выкурить сигарету. Вия все еще оглядывается по сторонам, когда Майло берет ее за руку и подталкивает пойти с ним.
Я жду, пока Саманта выберет диван, и сажусь рядом с ней.
Я замечаю все фотографии в рамках на каминной полке, а затем Скотт спрашивает: — Как дела? Я так понимаю, ты поставляешь медицинское оборудование в больницы.
— Да, поставляю. — Я снова беру руку Саманты и кладу ее себе на бедро, накрывая своей. — Бизнес - это хорошо. Саманта упоминала, что вы футбольный тренер.
Он кивает, а затем спрашивает: — Ты смотришь спорт?
— К сожалению, у меня не так много свободного времени, — отвечаю я, чувствуя, что мои плечи немного напряжены.
— Ладно, это слишком неловко для меня, — вклинивается Саманта, чтобы спасти меня. — Никаких разговоров о спорте, политике, бизнесе или религии.
Ванесса улыбается своей дочери. — Поддерживаю. — Она показывает на платье, в которое одета Саманта. — Это одно из тех платьев, которые ты купила в прошлый раз, когда была здесь?
Саманта широко улыбается. — Да. Франко они нравятся, так что нам нужно купить еще.
Лицо Ванессы озаряется. — Мы можем пойти завтра.
Глаза Скотта снова останавливаются на мне. — Пока женщины будут ходить по магазинам, мы сможем приготовить пару стейков на гриле.
— Звучит здорово, — бормочу я.
Ванесса переводит взгляд с дочери на меня, а затем говорит: — Я была немного удивлена, когда Сэмми сказала нам, что встречается с тобой. У меня никогда не было впечатления, что вы нравитесь друг другу.
Я усмехнулся. — О, она мне нравилась. Просто она была слишком упряма, чтобы это заметить.
— Нет, ты был слишком ворчливым и невыносимым, — возражает Саманта.
Я смотрю на свою женщину. — Только потому, что ты не давала мне покоя.
— Ты заслужил мое холодное отношение, — усмехается она.
Не обращая внимания на ее родителей, я прикладываю ладонь к ее голове и прижимаю поцелуй к ее лбу. — К счастью, теперь все это позади.
Саманта смотрит мне в глаза, и в них светится ее любовь ко мне. — Да.
Скотт прочищает горло, напоминая, что они в гостиной, и это заставляет Саманту хихикнуть.
Ванесса наблюдает за нами с мягкой улыбкой. — Вы выглядите счастливыми.
— Да, мам.
Она прижимается щекой к моему плечу, пока продолжается разговор, и я постепенно расслабляюсь.
***
Саманта
Пока Франко и папа знакомятся друг с другом, я гуляю по торговому центру с мамой и Вией.
Вчера вечером Франко дал мне свою кредитную карту, приказав баловать маму. Когда я спросила, сколько я могу потратить, он сказал, что лимита нет.
Сразу после переезда к нему мы с Франко договорились, что я буду продолжать работать, а он возьмет на себя все наши расходы.
Сейчас мне не хочется прекращать работать. Кроме того, мне нравится устраивать Франко разносы в офисе.
Не говоря уже о горячем сексе, когда он перегибает меня через свой стол.
— Что ты думаешь? — неожиданно спрашивает мама.
— А?
— Где твои мысли? — спрашивает она, протягивая мне кардиган, чтобы я посмотрела на него.
— Красный - не твой цвет. — Я роюсь между другими кардиганами и нахожу светло-голубой. — Этот подойдет к твоим глазам.
Мама держит перед собой красный и синий и поворачивается к Вие. — Какой тебе нравится?
Вия мгновенно соглашается со мной и говорит: — Голубой, мэм.
Мама перекидывает его через предплечье, и пока мы продолжаем осматривать магазин, она говорит: — Так это он, милая?
— Без сомнения, — пробормотала я, бросив взгляд на пару платьев.
— Вы говорили о браке и детях?
— Да. — Я ухмыляюсь маме. — Мы хотели бы иметь двоих детей, но посмотрим, что будет в будущем.
— Ты все еще собираешься работать на него?
— Да. — Прежде чем мама успевает бросить мне следующий вопрос, я говорю: — Франко не против.
— Правда?
Я киваю, держа перед собой симпатичное желтое платье.
— Ооо, мне оно нравится, — говорит мама.
Я смотрю на Вию, и она кивает в знак одобрения.
Когда мы подходим к кассе, чтобы расплатиться, мама замечает: — Он производит впечатление очень напряженного человека.
— Это одна из тех вещей, которые мне в нем нравятся, — отвечаю я, рассматривая несколько шапок и шарфов.
— Он очень красивый.
Я ухмыляюсь маме. — Правда?
— А тебя не беспокоит, когда на него смотрят другие женщины? — спрашивает она.
— Нет. — Я кладу одежду на прилавок и добавляю мамины вещи в стопку. — Они могут пускать слюни сколько угодно. Он мой.
Когда мама роется в сумочке в поисках кошелька, я говорю: — Сегодняшний поход по магазинам спонсирует Франко.
— Ты уверена?
Я киваю, прикладывая кредитку к аппарату, а затем кладу ее обратно в бумажник.
Я беру сумку, и когда мы продолжаем идти по торговому центру, мама говорит: — Мне нравится, как Франко смотрит на тебя.
— Да? А как он на меня смотрит?
— Как будто ты - весь его мир.
Я хихикаю. — На самом деле он говорит мне это ежедневно.
Мама протягивает свою руку через мою. — Я очень рада, что ты встретила того самого, милая.
— Я тоже.