Глава 28
Саманта
От шока я прикрываю рот рукой.
Мои глаза прикованы к лицу мистера Витале, и проходит мгновение, прежде чем я могу понять его выражение. Его черты измучены беспокойством.
Странно видеть его таким. Даже когда на нас напали, он сохранял спокойствие.
Он всегда казался задумчивым, грубым и слишком высокомерным.
Это не мой таинственный мужчина, который проявлял ко мне только терпение и привязанность.
Я снова качаю головой, не в силах поверить, что была настолько глупа.
В свое оправдание скажу, зачем генеральному директору с миллиардным состоянием управлять запретным секс-клубом? Днем он всегда резок, лает на меня, а ночью нежен.
Мне даже не приходило в голову, что эти два человека могут быть одним и тем же, потому что они находились в разных мирах.
Конечно, временами мне казалось, что в нем есть что-то знакомое, но эта мысль не задерживалась надолго.
— Для меня это не было игрой, — говорит мистер Витале с умоляющим видом. — Тогда мне пришлось вмешаться, потому что твой партнер облажался, я взял все на себя, потому что ты - моя помощница. Я не мог позволить какому-то идиоту расстроить тебя. Я хотел помочь тебе, Саманта.
Я скрещиваю руки на груди и опускаю глаза в пол.
Его голос звучит немного хрипло, когда он продолжает: — Та первая ночь, которую мы провели вместе, заставила меня увидеть, насколько ты сильная. Я был поражен и хотел проводить с тобой больше времени.
За мой счет.
— Ты начала делать успехи, и я не хотел их разрушать. — Он на мгновение замирает, и я слышу, как он делает глубокий вдох. — Я влюбился в тебя так чертовски сильно и быстро. Я не мог рисковать твоей потерей, поэтому я продолжал быть мудаком на работе, чтобы ты ничего не заметила.
Между нами воцаряется тишина, и я понимаю, что он ждет, когда я что-то скажу, но я не могу заставить себя говорить.
— Закрой глаза, — шепчет он.
Я резко качаю головой.
— Пожалуйста, — умоляет он, звуча как мой таинственный мужчина.
Мои брови сходятся вместе, и я стараюсь не заплакать, закрывая глаза.
Я слышу, как он придвигается ближе, и мое тело напрягается.
Он находится в паре сантиметрах от меня, когда шепчет: — Со мной ты в безопасности.
Мое горло сжимается, и я качаю головой.
Когда его пальцы проводят по изгибу моей челюсти, я вздрагиваю.
— Мне чертовски жаль. — Его голос звучит нежно и заботливо, и это путает мои мысли.
Я разрываюсь между любовью к моему таинственному мужчине и ненавистью к боссу.
Эти две эмоции борются в моей груди, разрывая сердце на части.
Его ладонь касается моей щеки, и я задыхаюсь от бури, которую она вызывает во мне.
— Я люблю тебя.
Я слышу правду в его словах, но не могу приравнять их к тому, что сказал бы мистер Витале.
Мое сердце продолжает разрываться, и, не в силах сдержать рыдания, они срываются с моих губ, когда я говорю: — Почему ты не мог просто оказаться Квазимодо? Почему ты должен был оказаться человеком, который устроил мне ад на работе? Почему ты должен быть боссом мафии? — мое дыхание сбивается, а грудь вздрагивает. — Я хочу вернуть моего таинственного мужчину.
Его руки обвиваются вокруг меня, и он нежно обнимает меня. — Я все еще твой таинственный мужчина.
Я качаю головой, прижимаясь к его груди.
Его прикосновения мягкие, когда он берет мой подбородок. Он подталкивает мое лицо вверх, и когда я чувствую его дыхание на своих губах, он говорит: — Я все еще здесь, детка.
Его рот прижимается к моему, и из меня вырывается всхлип.
С закрытыми глазами я вижу мужчину, в которого влюбилась.
— Я не хочу тебя потерять, — хнычу я, прижимаясь к его губам.
— Не потеряешь. — Эти слова звучат как обещание.
Он нежно целует меня, и я чувствую сильную связь между нами.
Приподняв голову на дюйм, он шепчет: — Посмотри на меня, детка.
— Нет, — всхлипываю я. — Ты исчезнешь.
— Я здесь. Ты можешь почувствовать меня.
Еще один всхлип срывается с моих губ, когда я медленно открываю глаза.
Как только мой взгляд фокусируется на мистере Витале, все кажется неправильным.
Уголок его рта слегка приподнимается, а затем он говорит: — Я - тот самый таинственный мужчина, в которого ты влюбилась.
Мои глаза ищут его темно-карие радужки, и я не вижу раздражения, к которому привыкла в офисе. Вместо этого его взгляд наполнен нежностью.
Я опускаю глаза на его рубашку, пытаясь осознать, что мой босс и мой загадочный мужчина - это один и тот же человек.
Мой босс - мой высокомерный, грубый, глава мафии, опасный засранец - и есть мой таинственный мужчина.
Отстранившись от него, я снова скрещиваю руки на груди, а затем признаюсь: — Я не знаю, как к этому относиться, мистер Витале.
— Франко, — пробормотал он. — Меня зовут Франко, Саманта.
Это безумие.
Я боюсь его, но не могу остановить это безумное влечение к нему. Я не могу просто волшебным образом переключиться и стереть свои чувства к нему.
Ненависть и любовь продолжают бороться в моей груди, и сейчас я не знаю, какая эмоция возьмет верх.
Подняв руку, я вытираю ладонью лоб, а затем говорю: — Мне нужно время, чтобы все обдумать.
— Я понимаю.
Мой гнев снова вырывается наружу, и я бросаю взгляд на его глупое красивое лицо, восклицая: — Понимаешь? Правда?
— Я знаю, что это шок для тебя, но мы сможем справиться с этим.
Я разразилась недоверчивым смехом и покачала головой. — Да, я не уверена в этом.
Его черты лица напрягаются, и я вижу, как он превращается из моего таинственного мужчины в моего босса. Он говорит решительным тоном: — Я тебя не потеряю.
Раскинув руки, я кричу: — У тебя никогда и не было меня!
Он двигается быстро, и прежде чем я успеваю подумать об отступлении, его пальцы обхватывают мое горло. Его лицо находится в паре сантиметрах от моего, и он говорит: — Ты моя, Саманта. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты не ушла от меня.
Он не причиняет мне боли, но, видя вспышку паники в его глазах, я понимаю, что он имеет в виду каждое слово.
Его ладонь поднимается к моей челюсти, и выражение его лица смягчается, когда он шепчет: — Я никогда ни к кому не испытывал таких чувств. Дай мне шанс доказать, что я тот человек, в которого ты влюбилась. — Он наклоняет голову и умоляюще смотрит на меня. — Пожалуйста.
— Мне нужно обо всем подумать, — говорю я. Мой язык высунулся, чтобы смочить губы, прежде чем я продолжила: — Я не могу просто волшебным образом изменить свои чувства.
Он смотрит на меня с минуту, и я вижу, что ему тоже тяжело.
— У тебя есть вопросы, которые ты хочешь мне задать?
Я качаю головой. — Я не готова к разговору.
— Ты можешь позвонить мне в любое время, — говорит он. — Или просто написать.
По моим губам пробегает недоверчивая усмешка. — Да? На какой телефон?
— Это не имеет значения.
Точно.
— Я ухожу домой.
Я разворачиваюсь и, выйдя из спальни, направляюсь к лестнице.
Я слышу его позади себя, затем он говорит: — Я отвезу тебя домой.
— Нет. — Я бросаюсь вниз по лестнице, желая поскорее убраться из этого особняка.
— Саманта. — Его тон стал более жестким. — Это не обсуждается. Я отвезу тебя домой.
Как только я вбегаю в фойе, мистер Витале хватает меня за локоть и тащит через гостиную на веранду.
— Ты невыносим! — огрызаюсь я.
— А ты упряма. — Он открывает пассажирскую дверь. — Мы отличная пара.
— Черта с два, — бормочу я, забираясь в G-Wagon.
Я натягиваю ремень безопасности и застегиваю его, прежде чем скрестить руки на груди.
Когда мистер Витале садится за руль, я отворачиваюсь от него и смотрю на особняк.
Поездка до моей квартиры наполнена напряжением, и когда он паркует G-Wagon перед моим домом, он говорит: — Увидимся завтра на работе.
Я распахиваю дверь. — Только потому, что у меня нет выбора в этом вопросе.
Выйдя из машины, я захлопываю дверь и, не оглядываясь, иду в здание.
Когда я закрываю за собой входную дверь, мое тело начинает дрожать. Я бросаюсь в спальню и раздеваюсь донага, чтобы снять с себя дурацкое платье, которое я надела для него.
Безмерный гнев и душевная боль пронзают меня, и, сидя на полу, прижавшись спиной к кровати, я подтягиваю колени и обхватываю их руками. Я зарываю лицо в сгиб руки и плачу навзрыд.
Как только я подумала, что нашла хорошего человека, он оказался моим боссом. И чертовым боссом мафии.
Почему это все время происходит со мной?