15
Райли
Когда мы прибываем в Бостон, льет дождь. Погода такая плохая, что самолету приходится целый час кружить над аэропортом, прежде чем мы получаем разрешение на посадку. Когда мы наконец приземляемся, это сопровождается сильным толчком, который заставляет меня прикусить губу так сильно, что она кровоточит.
Я стараюсь не воспринимать это как дурное предзнаменование.
Но внезапно все кажется плохим предзнаменованием. С того момента, как мы взлетели на Бермудах, у меня было непоколебимое чувство обреченности.
Жестокая турбулентность во время полета не помогла. Не помогла и стая гусей, которых мы убили при посадке в Бостоне. Я выглянула в окно и увидела пролетающий мимо вихрь перьев и окровавленных частей птиц, и до побелевших костяшек пальцев сжала подлокотники своего кресла, пока мы не приземлились.
Теперь мы здесь, и Паук подталкивает меня по проходу к открывающейся двери кабины пилотов с таким нетерпением, что, вероятно, было бы легче, если бы он вместо этого взял меня на руки и понес.
— Поторопись, девочка, — подгоняет он меня сзади, толкая вперед рукой между лопаток.
— Я не могу спешить быстрее, чем уже спешу.
Он легонько толкает меня. — Попробуй.
То, что он так нервничает, заставляет меня нервничать еще больше. А у него пистолет!
Снаружи, на асфальте, ждет еще один черный внедорожник с работающим двигателем. Паук набрасывает мне на голову свой пиджак, чтобы защитить от ливня, затем следует за мной по трапу, прямо за мной по пятам.
Он затаскивает меня в машину, забирается следом за мной и захлопывает дверцу, и все это со скоростью торнадо.
— Киран. Рад тебя видеть, приятель. Он кивает большому грубияну на водительском сиденье, одетому в черный костюм, идентичный его собственному.
В ответ грубиян поднимает ему подбородок. — Паук. Как ты?
— Минус сумашедший. Ты в курсе событий?
— Да. Он качает головой. — Деклан был в бешенстве, когда получил твой звонок.
Паук бормочет: — И неудивительно. Это чертовски ужасные новости.
— В полном отчаянии.
В зеркале заднего вида Киран смотрит на меня, стягивает пиджак с головы и набрасывает на плечи, дрожа от холода.
Он говорит: — Привет, девочка.
— Привет, Киран. Я Райли. Понятия не имею, о чем вы, ребята, говорите, но это звучит плохо.
— Да, — отвечает он, кивая. — Но ты не волнуйся. Теперь все наладится, раз ты не проводишь все свое время с этим чертовым плавильщиком.
Он снова дергает подбородком в сторону Паука. Паук говорит что-то по-гэльски, что звучит нелестно.
Они обмениваются кривой усмешкой, затем мы трогаемся с места, уносимся прочь от аэропорта, как будто за нами гонится армия демонов.
Мы едем в тишине около десяти минут, пока Киран не сворачивает с дороги. Мы находимся в промышленной зоне недалеко от аэропорта. Огромные склады тянутся по обе стороны улицы. Мы проезжаем мимо десятков из них, затем замедляем ход у забора из сетки, увенчанного колючей проволокой, который пересекает конец дороги.
Киран набирает код в маленькую черную коробочку, стоящую на металлической подставке рядом с проезжей частью. Через мгновение ворота отъезжают в сторону, пропуская нас.
Прямо перед нами четырехэтажное квадратное здание из красного кирпича. На первом этаже в нем нет окон. На окнах верхних этажей железные решетки и темная тонировка. Дым поднимается из трех бетонных штабелей на крыше.
Это выглядит жутко, как крематорий.
— Что это за место? Я спрашиваю Паука.
— Безопасное место.
Он больше ничего не говорит, что я тоже нахожу жутким. Разве он не должен заверять меня, что мы будем в безопасности в безопасном месте?
Или у него есть сомнения?
Мы объезжаем дом сзади, останавливаясь перед огромной металлической дверью на колесиках. Киран вводит код в другой маленький черный ящик. По обе стороны от двери вверху установлены камеры, их красные глазки горят.
Я замечаю любопытное отверстие в центре стены над дверью. Оно около трех футов в длину и, возможно, шести дюймов в высоту. — Для чего это отверстие в стене?
Киран говорит: — Пулеметы. Они управляются дистанционно. Пятьдесят выстрелов в секунду. Нажмите кнопку, и там, где раньше был нарушитель, в земле появится огромная дыра.
Когда он видит выражение моего лица, он усмехается. — Ты думала, мы будем швырять во врагов водяные шарики?
— Нет, я полагаю, что нет. Затем я улыбаюсь. — Хотя было бы забавно бросить их потом. Поднимитесь на крышу и посмотрите, кто сможет забросить больше шариков в чертову большую дыру.
Паук бросает на меня странный взгляд.
— Что?
— Тебя мало что пугает, не так ли?
Киран фыркает. — Значит, маленькая девочка похожа на свою сестру.
Следующий человек, который скажет, что я похожа на свою сестру, рискует потерять яичко.
Дверь открывается, открывая пространство внутри. Стены из необработанного кирпича. Пол из неполированного цемента. С потолка свисает единственная голая лампочка.
Весь первый этаж здания пуст.
Мы въезжаем внутрь и останавливаемся посреди площадки. Киран ставит машину на ручник. Металлическая дверь, через которую мы вошли, откатывается назад, ударяясь о бетон с грохотом, который эхом отражается от стен. Больше ничего не происходит.
Когда я смотрю на Паука, он говорит: — Подожди.
Я собираюсь спросить Чего? когда земля уходит у нас из-под ног. Внедорожник начинает тонуть. За считанные секунды весь автомобиль опустился ниже уровня пола. Мы окружены со всех сторон стенами из цементных блоков.
Мы на гидравлическом подъемнике спускаемся под землю.
— Вау, — говорю я, глубоко впечатленная. — Это какое-то дерьмо о Бэтмене прямо здесь.
— Все жилые помещения находятся под землей, — говорит Паук.
— Что находится на верхних этажах?
Киран посмеивается. — Много-много боеприпасов.
Я выдыхаю и прижимаю кончики пальцев к закрытым векам.
Паук тихо говорит: — Тебе не о чем беспокоиться. Никто и ничто не сможет войти в это здание, если его не пригласят.
Бьюсь об заклад, то же самое он думал и о замке на Бермудах. — Деклан и Слоан здесь?
— Нет. Они в Нью-Йорке. Они думают, что будет безопаснее, если вы пока не будете вместе.
Я убираю руки от лица и смотрю на него. — Безопаснее для меня или для них?
— Для тебя, девочка. Это у Деклана на спине мишень.
Тогда я надеюсь, что где бы они ни остановились в Нью-Йорке, там так же безопасно, как в Форт-Ноксе. Из того, что Паук рассказал мне о Малеке, Деклан нигде больше не будет в безопасности.
Наблюдая за моими мыслями, Паук мягко говорит: — Слоан чувствует себя ужасно.
— Ты имеешь в виду, что она не поверила мне о мужчине, находившемся в туалете ресторана.
— Да. Деклан говорит, что она безутешна. Винит себя за то, что не поверила тебе на слово, за то, как она разговаривала с тобой при ребятах, за все. Он делает паузу. — Наверное, мне не следовало тебе этого говорить.
Я мрачно бормочу: — Не волнуйся. Я больше никогда не буду разговаривать со своей сестрой, так что я все равно не смогу это повторить ей.
Он улыбается мне, качая головой.
— Что?
— Вы двое так похожи.
— Скажи это еще раз, и я позабочусь о том, чтобы ты никогда не смог иметь детей.
Киран фыркает. — Ты просто доказываешь его точку зрения, девочка.
— О, нет. Только не говори мне, что ты такая же заноза в заднице, как и он.
Паук притворяется раненым. — Ой! Я сижу прямо здесь!
— Успокойся. Я уже называла тебя так. Тебе в лицо.
— Да, но раньше ты шутила.
Язвительно спрашиваю: — Ты в этом уверен?
Пытаясь не рассмеяться, Паук поджимает губы между зубами.
Наш спуск заканчивается очередным толчком. Киран выключает пневматический подъемник и паркует внедорожник у стены, затем выпрыгивает с водительского сиденья. Паук тоже выходит, обходя меня сбоку, чтобы открыть дверь. Когда я выхожу из машины, я вижу, что мы находимся в небольшом гараже, где может быть припарковано около дюжины машин.
Мы здесь единственные.
— Сюда, — говорит Киран, придерживая дверь.
Мы втроем входим в короткий, освещенный коридор. В конце его еще одна дверь. Киран вводит код на клавиатуре на стене, и дверь открывается.
— Дамы вперед, — говорит Киран, жестом показывая Пауку идти впереди нас.
— Чума на твою мать, гаечный ключ.
— Заткнись о моей маме, ты, гребаный болван, или я тебя разорву.
Их дружелюбные, непонятные оскорбления заканчиваются, когда я протискиваюсь мимо них обоих в дверь. Они громко протестуют, как будто я нарушила какое-то древнее, нерушимое правило мачо.
— Мы должны осмотреть место, девочка! — раздраженно говорит Киран. —Ты не можешь просто ввалиться, как чертова королева!
— Подожди, что? Тебе нужно осмотреть конспиративную квартиру?
— Да!
— Тогда, по определению, это небезопасно!
Паук снова прикусывает губу. Я знаю, он думает, что именно это сказала бы моя сестра, и посылает ему взгляд, недвусмысленно дающий понять, что маленький бешеный барсук собирается дать ему затрещину.
Он поднимает руки, сдаваясь. — Я не сказал ни слова.
— Умный человек.
— Подожди здесь минутку, девочка. Мы сейчас вернемся.
— Ты можешь принести мне сэндвич, когда вернешься? Я умираю с голоду. Я как следует не ела с тех пор, как мы встретились. Я питалась конфетами, которые привезла с собой.
Киран шокирован этой крупицей информации. Он в ужасе поворачивается к Пауку. — Ты пытаешься уморить голодом бедную девочку?
— Да, Паук. Ты пытаешься уморить меня голодом?
Он игнорирует нас обоих и направляется внутрь, качая головой.
Киран смотрит ему вслед, ворча. — Не волнуйся, девочка. Я покормю тебя, как только мы закончим осматриваться.
— Спасибо тебе, Киран. Я знала, что ты мне нравишься с самого начала.
Он выпячивает свою большую грудь и гордо поднимает подбородок. — Мне говорили, что я очень симпатичный.
Затем он с важным видом уходит вслед за Пауком, оставляя меня гадать, не Слоан ли сказала ему это.
Учитывая, как мне везет в последнее время, это вполне вероятно.