— Это относится и к тебе тоже, — огрызнулась она на меня. Очевидно, она забыла, кто подтолкнул ее к этому.
— Ты забавная, — сказала я ей. — А теперь поторопись и убей его, у меня заканчиваются закуски.
— Мел.
— Оливия, — мой голос больше не звучал шутливо.
Вздохнув, она ничего не сказала. Вместо этого она взяла стул, позволив ему протащиться по полу — металл по бетону, — прежде чем она остановилась и села рядом со мной.
— Я не знаю, как его убить. Я хочу, чтобы он страдал. Я просто не знаю... — добавила она, уставившись на Харви, который только смотрел в ответ, как будто умолял глазами.
— Самая простая проблема, которая у тебя когда-либо могла возникнуть. — Сказала я, предлагая ей угощения. Она уставилась на меня, как на сумасшедшую. — Когда беременная женщина предлагает тебе еду, ты берешь ее и улыбаешься.
Я знала, что они знали. То, как Деклан обращался со мной в машине, говорило само за себя. Если знал Деклан, то и Коралина знала, а значит они все знали.
Она откусила кусочек и улыбнулась. Это было притворство, но как бы то ни было, я была милой, и меньшее, что она могла сделать, это принять мою заботу.
— Монте сказал, что ты должна распять его, — сказала я ей.
Она обдумывала эту идею, слегка шмыгнув носом, прежде чем покачать головой.
— Слишком много усилий и людей. Я хочу быть тем, кто убьет его. Это не групповой проект.
Мне потребовалась секунда, но я улыбнулась, как Гринч после того, как он украл Рождество.
— Оливия, ты когда-нибудь сверлила человеческую плоть? — Спросила я.
— Что? — она кашлянула.
— Нил, может быть, ты сможешь показать ей, — позвала я, прекрасно зная, что они слышали нас, прежде чем встать.
Мгновение спустя появился Нил не с одной, а с двумя дрелями. Эмоции в его глазах — или, еще лучше, отсутствие каких-либо эмоций в его глазах — были прекрасны.
— Она убьет его, — это все, что я сказала, хватая свою тарелку и стакан, чтобы уйти. Я хотела остаться, но дрели всегда делают столько грязи.
Лиам стоял за дверью, качая головой.
— Что? —Спросила я, поворачиваясь, чтобы наблюдать из безопасного окна.
Подойдя ко мне сзади, он обхватил меня руками за талию. Мы были на людях, и мне показалось странным, что я не оттолкнула его. Но по какой-то причине, всякий раз, когда он был рядом, я чувствовала себя спокойно. Я почувствовал себя расслабленной.
— Ты безжалостна, жена, — пробормотал он.
— Кто-то должен быть, почему не я? — Ответила я, наклоняясь к нему и наблюдая, как Нил держит Оливию за руку. Она потянулась к пупку этого ублюдка. Это будет больно.
— Что тебя так напрягло раньше? — Пробормотала я, но он не ответил. Он просто медленно гладил мой живот. — Лиам...
— Все вон, — объявил он, и я даже никого не заметила, но в мгновение ока они исчезли.
Повернув меня к себе, он поцеловал меня, и я отреагировала, уронив тарелку и стакан, прежде чем пришла в себя и оттолкнула его, ударив по лицу.
— Черт возьми, Мел! — рявкнул он, схватившись за лицо. — Тебе нужно провериться у психиатра, прежде чем наш ребенок родится.
— Тебе нужно перестать отвлекать меня, когда я говорю о работе, черт возьми. Что, черт возьми, происходит? — Крикнула я в ответ.
Он вздохнул, закатив глаза.
— Во-первых, твои перепады настроения сводят меня с ума. Во-вторых, это касается твоего дедушки.
Я застыла.
— Отец Орландо умер много лет назад.
— Не тот дедушка. Иван, отец Авиелы. Он подписал в качестве свидетеля брачный контракт между моим отцом и матерью Наташи. По какой-то причине он хотел, чтобы они поженились. — Он нахмурился, глядя на Оливию и Нила. Он выглядел ревнивым, как будто предпочел бы сверлить мужчине позвоночник, чем иметь дело с моей матерью.
Стоя рядом с ним, я молча наблюдала.
— Почему? Что бы он получил, если бы твой отец женился на матери Наташи?
— Я не уверен. — Он пожал плечами. — Но единственный способ узнать — это найти Брайаров. Мы должны ехать в Ирландию.
Я не смогла удержаться от стона.
— Ты же знаешь, что они, скорее всего, отомстят за все, что случилось с Шеймусом.
Он повернулся ко мне, прислонившись к окну как раз в тот момент, когда на него брызнула кровь.
— Да. Но у нас нет другого выбора. Нам нужно выяснить, что происходит.
— Прекрасно. — Я вздохнула. — Но Оливии и Нилу придется остаться. Нам все еще нужно контролировать сенатора Коулмена. Ему нужно стать президентом. Теперь, когда Чак мертв, нам какое-то время не придется беспокоиться о рынке. Рою придется повозиться с ним, пока он пытается доказать свою состоятельность.
— Кто, черт возьми, такой Рой? — Он свирепо посмотрел на меня, а я просто закатила глаза.
— Наш новый дилер. Дыши, я спасла твою задницу, помнишь об этом?
Он ухмыльнулся, как извращенец, которым и был, глядя на меня. В тот момент, когда он сделал шаг ко мне, я отступила назад.
— Притормози. Когда мы уезжаем?
Он не слушал. Вместо этого он прижал меня к окну. Я почувствовала, как кто-то снова и снова ударяет по нему. Нахмурившись, Лиам уставился на заляпанное кровью окно, где Харви звал на помощь. Потянувшись к интеркому, Лиам рявкнул:
— Ты можешь держать этого ублюдка подальше от стекла? Боже. Клянусь, люди не знают, как правильно убивать.
— Им весело. Может быть, Оливия наконец перестанет быть занозой в заднице. — Я ухмыльнулась.
Они освободили его от цепей только для того, чтобы посмотреть, как он молит о пощаде.
— На чем мы остановились? — Он повернулся ко мне.
— Ты собирался поцеловать меня у окровавленного стекла, — ответила я, и он кивнул, прежде чем поднять меня и прижать к упомянутому стеклу.
— Итак, Ирландия? — он вздохнул, уставившись на меня.
— Ты наденешь одну из этих футболок с надписью «Поцелуй меня, я ирландец»?
Он закатил глаза.
— Нет.
Я поцеловала его.
— Может быть, — прошептал он.
Я снова поцеловала его. Сильнее.
— Может быть.
— Ты жульничаешь, Лиам, — я уставилась на него.
— Да, — он ухмыльнулся, снова целуя меня.