Изменить стиль страницы

— Это относится и к тебе тоже, — огрызнулась она на меня. Очевидно, она забыла, кто подтолкнул ее к этому.

— Ты забавная, — сказала я ей. — А теперь поторопись и убей его, у меня заканчиваются закуски.

— Мел.

— Оливия, — мой голос больше не звучал шутливо.

Вздохнув, она ничего не сказала. Вместо этого она взяла стул, позволив ему протащиться по полу — металл по бетону, — прежде чем она остановилась и села рядом со мной.

— Я не знаю, как его убить. Я хочу, чтобы он страдал. Я просто не знаю... — добавила она, уставившись на Харви, который только смотрел в ответ, как будто умолял глазами.

— Самая простая проблема, которая у тебя когда-либо могла возникнуть. — Сказала я, предлагая ей угощения. Она уставилась на меня, как на сумасшедшую. — Когда беременная женщина предлагает тебе еду, ты берешь ее и улыбаешься.

Я знала, что они знали. То, как Деклан обращался со мной в машине, говорило само за себя. Если знал Деклан, то и Коралина знала, а значит они все знали.

Она откусила кусочек и улыбнулась. Это было притворство, но как бы то ни было, я была милой, и меньшее, что она могла сделать, это принять мою заботу.

— Монте сказал, что ты должна распять его, — сказала я ей.

Она обдумывала эту идею, слегка шмыгнув носом, прежде чем покачать головой.

— Слишком много усилий и людей. Я хочу быть тем, кто убьет его. Это не групповой проект.

Мне потребовалась секунда, но я улыбнулась, как Гринч после того, как он украл Рождество.

— Оливия, ты когда-нибудь сверлила человеческую плоть? — Спросила я.

— Что? — она кашлянула.

— Нил, может быть, ты сможешь показать ей, — позвала я, прекрасно зная, что они слышали нас, прежде чем встать.

Мгновение спустя появился Нил не с одной, а с двумя дрелями. Эмоции в его глазах — или, еще лучше, отсутствие каких-либо эмоций в его глазах — были прекрасны.

— Она убьет его, — это все, что я сказала, хватая свою тарелку и стакан, чтобы уйти. Я хотела остаться, но дрели всегда делают столько грязи.

Лиам стоял за дверью, качая головой.

— Что? —Спросила я, поворачиваясь, чтобы наблюдать из безопасного окна.

Подойдя ко мне сзади, он обхватил меня руками за талию. Мы были на людях, и мне показалось странным, что я не оттолкнула его. Но по какой-то причине, всякий раз, когда он был рядом, я чувствовала себя спокойно. Я почувствовал себя расслабленной.

— Ты безжалостна, жена, — пробормотал он.

— Кто-то должен быть, почему не я? — Ответила я, наклоняясь к нему и наблюдая, как Нил держит Оливию за руку. Она потянулась к пупку этого ублюдка. Это будет больно.

— Что тебя так напрягло раньше? — Пробормотала я, но он не ответил. Он просто медленно гладил мой живот. — Лиам...

— Все вон, — объявил он, и я даже никого не заметила, но в мгновение ока они исчезли.

Повернув меня к себе, он поцеловал меня, и я отреагировала, уронив тарелку и стакан, прежде чем пришла в себя и оттолкнула его, ударив по лицу.

— Черт возьми, Мел! — рявкнул он, схватившись за лицо. — Тебе нужно провериться у психиатра, прежде чем наш ребенок родится.

— Тебе нужно перестать отвлекать меня, когда я говорю о работе, черт возьми. Что, черт возьми, происходит? — Крикнула я в ответ.

Он вздохнул, закатив глаза.

— Во-первых, твои перепады настроения сводят меня с ума. Во-вторых, это касается твоего дедушки.

Я застыла.

— Отец Орландо умер много лет назад.

— Не тот дедушка. Иван, отец Авиелы. Он подписал в качестве свидетеля брачный контракт между моим отцом и матерью Наташи. По какой-то причине он хотел, чтобы они поженились. — Он нахмурился, глядя на Оливию и Нила. Он выглядел ревнивым, как будто предпочел бы сверлить мужчине позвоночник, чем иметь дело с моей матерью.

Стоя рядом с ним, я молча наблюдала.

— Почему? Что бы он получил, если бы твой отец женился на матери Наташи?

— Я не уверен. — Он пожал плечами. — Но единственный способ узнать — это найти Брайаров. Мы должны ехать в Ирландию.

Я не смогла удержаться от стона.

— Ты же знаешь, что они, скорее всего, отомстят за все, что случилось с Шеймусом.

Он повернулся ко мне, прислонившись к окну как раз в тот момент, когда на него брызнула кровь.

— Да. Но у нас нет другого выбора. Нам нужно выяснить, что происходит.

— Прекрасно. — Я вздохнула. — Но Оливии и Нилу придется остаться. Нам все еще нужно контролировать сенатора Коулмена. Ему нужно стать президентом. Теперь, когда Чак мертв, нам какое-то время не придется беспокоиться о рынке. Рою придется повозиться с ним, пока он пытается доказать свою состоятельность.

— Кто, черт возьми, такой Рой? — Он свирепо посмотрел на меня, а я просто закатила глаза.

— Наш новый дилер. Дыши, я спасла твою задницу, помнишь об этом?

Он ухмыльнулся, как извращенец, которым и был, глядя на меня. В тот момент, когда он сделал шаг ко мне, я отступила назад.

— Притормози. Когда мы уезжаем?

Он не слушал. Вместо этого он прижал меня к окну. Я почувствовала, как кто-то снова и снова ударяет по нему. Нахмурившись, Лиам уставился на заляпанное кровью окно, где Харви звал на помощь. Потянувшись к интеркому, Лиам рявкнул:

— Ты можешь держать этого ублюдка подальше от стекла? Боже. Клянусь, люди не знают, как правильно убивать.

— Им весело. Может быть, Оливия наконец перестанет быть занозой в заднице. — Я ухмыльнулась.

Они освободили его от цепей только для того, чтобы посмотреть, как он молит о пощаде.

— На чем мы остановились? — Он повернулся ко мне.

— Ты собирался поцеловать меня у окровавленного стекла, — ответила я, и он кивнул, прежде чем поднять меня и прижать к упомянутому стеклу.

— Итак, Ирландия? — он вздохнул, уставившись на меня.

— Ты наденешь одну из этих футболок с надписью «Поцелуй меня, я ирландец»?

Он закатил глаза.

— Нет.

Я поцеловала его.

— Может быть, — прошептал он.

Я снова поцеловала его. Сильнее.

— Может быть.

— Ты жульничаешь, Лиам, — я уставилась на него.

— Да, — он ухмыльнулся, снова целуя меня.